《You Are In Love》是美國女歌手泰勒·斯威夫特演唱的歌曲,收錄在她2014年10月27日發行的第五張錄音室專輯《1989》(豪華版),作為專輯的第四支宣傳單曲,是豪華版專輯中的第15首歌曲。2023年10月27日,該曲被泰勒·斯威夫特進行重新錄製,並被收錄在泰勒·斯威夫特的第四張重錄專輯《1989 (Taylor's Version)》。
基本介紹
- 中文名:墜入愛河
- 外文名:You Are In Love
You Are In Love (Taylor's Version) - 所屬專輯:1989、1989 (Taylor's Version)
- 歌曲時長:4分27秒
- 歌曲原唱:泰勒·斯威夫特
- 填詞:泰勒·斯威夫特、傑克·安托諾夫
- 譜曲:泰勒·斯威夫特、傑克·安托諾夫
- 音樂風格:流行音樂
- 發行日期:2014年10月27日
2023年10月27日 - 歌曲語言:英語
- 發行公司:大機器唱片
創作背景
歌曲歌詞
英文歌詞 | 中文歌詞 |
---|---|
One look Dark room Meant just for you Time moved too fast You played it back Buttons on a coat Lighthearted joke No proof, not much But you saw enough Small talk, he drives Coffee at midnight The light reflects The chain on your neck He says look up And your shoulders brush No proof, one touch But you felt enough You can hear it in the silence You can feel it on the way home You could see it with the lights out You are in love True love You are in love Morning, his place Burnt toast, Sunday You keep his shirt He keeps his word And for once you let go Of your fears, your ghosts One step, not much But it said enough You kiss on sidewalks You fight then you talk One night he wakes Strange look, his face Pauses then says You're my best friend You knew what it was He is in love You can hear it in the silence You can feel it on the way home You could see it with the lights out You are in love True love You are in love So it goes You two are dancing in a snow globe go 'round and 'round He keeps a picture of you in his office downtown And you understand now why they lost their minds and fought the wars And why I spent my whole life trying to put it into words... 'Cause you can hear it in the silence You can feel it on the way home You could see it with the lights out You are in love True love You are in love You are in love | 漆黑的屋子,一次眺望,只是為了你 時間走得太快,你倒帶重來 衣服上的紐扣,輕鬆的笑話 無需證明,不用太多,你能明白便已足夠 他開著車,在午夜的咖啡館閒聊 你脖子上的鏈子反射著燈光 他輕聲說抬頭,擦過你的肩膀 無需證明,一次接觸,你已經覺得足夠了 你可以在寂靜中聽見愛情 你能在回家的路上感受到愛情 你能在匆匆的離去時看到愛情 你墜入愛河了,真的真的戀愛了 墜入愛河 星期天,清晨,他家,烤著吐司 你留著他的衣衫,他遵守著他的諾言 這一次你擺脫了你的恐懼,交出了你的靈魂 一步步的來,不用太多,便已足夠 路上的親吻,爭吵與議論 一天夜裡,他醒來,臉色帶著奇怪的表情 時間猶如靜止,之後,他說你是我最好的朋友 你知道這意味著什麼,他墜入愛河了 你可以在寂靜中聽見愛情 你能在回家的路上感受到愛情 你能在匆匆的離去時看到愛情 你墜入愛河了,真的真的戀愛了 你們倆人在飛落的雪花中跳舞,一圈又一圈 他將你的照片掛在他市區的辦公室中 你現在知道為什麼人們總是失去理智,為愛奮鬥 為什麼我要用盡生命將愛情寫成文字 因為你可以在寂靜中聽到愛情 在回家的路上感受到愛情 在匆匆離去時看到愛情 你墜入愛河了,真的真的戀愛了 墜入愛河 你可以在寂靜中聽見愛情 你能在回家的路上感受到愛情 你能在匆匆的離去時看到愛情 你墜入愛河了,真的真的戀愛了 墜入愛河 你可以在寂靜中聽見愛情 你能在回家的路上感受到愛情 你能在匆匆的離去時看到愛情 你墜入愛河了,真的真的戀愛了 墜入愛河 |