write(南優鉉專輯)

write(南優鉉專輯)

本詞條是多義詞,共4個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

韓國男團Infinite主唱南優鉉個人出道首張個人專輯《Write..》。共收錄6首歌曲。

基本介紹

  • 外文名稱:《Write..》
  • 專輯語言:韓語
  • 專輯歌手南優鉉(官方正名)、南優賢(親自寫的)
  • 專輯時長:19:89
  • 曲目數量:6
  • 發行時間:2016-05-09
  • 唱片公司:Woollim Entertainment 
  • 發行地區:韓國,中國,日本
正式出道,專輯背景,專輯曲目,歌曲歌詞,歌手簡介,

正式出道

Infinite成員兼主唱南優鉉5月9日正式SOLO出擊。
27日,經紀公司Woollim娛樂通過官方平台公開了南優鉉首張SOLO迷你專輯《Write》預告照。公開照片中,南優鉉微閉雙眸,身穿白襯衫大玩濕身誘惑,令人對即將展開的SOLO充滿期待。
其經紀公司表示:作為出道6年來首次SOLO,南優鉉將通過這張專輯為冬粉們展示他所特有甜音樂魅力和更上一層音樂實力引發冬粉強烈期待。另外,南優鉉首張SOLO專輯將於5月9日在各大音源網站正式公開。

專輯背景

一年은 365日 /365일은 8760시간 /8760시간은 525600分 / 기다릴게
一年有365天/365天是8760小時/8760小時是525600分/我會等你
기다림을 사랑이라 불러도 된다면.
如果等待能夠稱之為愛情的話
나도 당신을 사랑이라 부르고 싶습니다.
我也想把你稱之為愛.
기다릴게.
我會等你.

專輯曲目

序號歌曲作曲作詞
1
Write..
J Yoon
-
2
點頭(끄덕끄덕)
J Yoon
金伊娜
3
那個人 (그 사람)
J Yoon
金伊娜
4
香氣 (향기)
南優鉉
南優鉉
5
Gravity
南優鉉、KZ、颱風
南優鉉、KZ
6
Stand By Me
南優鉉、Conan
南優鉉、Conan

歌曲歌詞

點頭點頭(끄덕끄덕)
사람을 잊지 못해도 울다가
人 無法忘記卻又流淚
사람을 잊고 싶어도 울다가
人 想要忘記卻又流淚
결국 욕심이라 전부 내 탓이라서
最終因為貪心都成了我的錯
내 맘속엔 내가 숨을 곳이 없네요
在我心中沒有可以躲藏的地方
나 하루하루 말이 없어지는 건
我一天天地沉默
겁이 나 이제 와 모든 걸 말하기가
到現在開始害怕訴說所有
그대만은 이런 날 오해하지 마요
只有請你不要誤解這樣的我
소리 내 말하지 않아도
就是不發出聲音
내 맘을 들어요
我的心可以聽見
내 굳은살 같은 눈물
像繭一樣我的眼淚
또 숨이 돼 버린 한숨
成為呼吸一樣的嘆息
난 그래도 또다시 그리워
就那樣我再一次想念
사랑을 믿느냐고 묻는다면
如果問我 是否還相信愛情
끄덕 끄덕 끄덕
點頭 點頭 點頭
또 기다린다고
說著會繼續等待
다 지나간 건 잊으라고 하지만
雖然說著都過去了 都忘記了
이제 와 왜 내가
但是為什麼到現在
모든 걸 잊어야 해
我還要忘記所有
새삼스레 아플 건 내게 있지 않아
沒有記憶猶新的傷痛
설령 나 울고 있더라도
縱使我在哭泣
위로하지 마요
不要撫慰我
내 굳은살 같은 눈물
想繭一樣我的眼淚
또 숨이 돼 버린 한숨
成為呼吸一樣的嘆息
난 그래도 또다시 그리워
就那樣我再一次想念
사랑을 믿느냐고 묻는다면
如果問是否還相信愛情
나 무뎌져도 결코
就算變遲鈍了的我也沒辦法
내 가슴 안에선 결코
在我心中
그대 하난 지울 수 없어요
絕不抹去你的痕跡
이것을 사랑이라 부른다면 허면
這被叫做愛情的話
끄덕 끄덕 끄덕 끄덕
點頭 點頭 點頭
또 기다린다고
說著會繼續等待
那個人(그 사람)
오는 건지도 몰랐던
那個曾經就像連你是否會走來的都不知道的
낯선 손님을 맞은 것처럼
陌生的客人一樣
허둥거리며 이별을 마주했던 나
那個曾經慌慌張張面對離別的我
어쩌면 그게 나은지 몰라
或許那樣會更好
하루가 다르게 멀어지는 널
每天都不同 漸行漸遠的你
나는 어쩔 수 없었지
讓我束手無策
사랑 아무런 힘이 못 되는 그 말
那句“愛情無法成為任何力量”的話
떠나지 마라 이러지 마라
不要離開 不要這樣
마음속으로 빌다
用心哀求
난 이미 너에게
對於你我已經
보이지 들리지 않는 사람
是一個看不見也聽不到的人
널 그때 소리쳐 불러도
那時大聲呼喊你
이미 난 네가 다 지워버린 사람
我對於你也已經是被抹去的人
날씨 탓이라 말했어
說是天氣的原因
가슴이 자꾸 움츠러든 건
總是縮起來的這顆心
날이 풀리고 햇살이 좋은 오후엔
天氣轉暖 陽光也正好的下午
아무 변명을 하지 못했어
一句辨明也沒來得及說出
지금도 네가 꼭 올 것 만 같아
你好像現在也會走來
나야 하고 날 부르며
說著“是我”呼喚著我
맞아 사랑은 짧은 선물이란 말
沒錯“愛情是短暫的禮物”這句話
어쩌면 나 소홀했나 봐
也許是我疏忽了吧
지키지 못했나 봐
沒法守護了吧
난 이미 너에게
對於你我已經
보이지 들리지 않는 사람
是一個看不見也聽不到的人
널 그때 소리쳐 불러도
那時大聲呼喊你
이미 난 네가 다 지워버린
我對於你也已經是被抹去的人
우리가 얼마나 아름다웠니
我們曾經是多么美好
기억나 한때는 너의
還記得那時你的
눈부신 빛이었던 나
那樣光一樣耀眼的我
이제 내 모습 그림자가 되어
現在我的樣子成為了影子
널 쫓고 있어도 볼 수 없지만
追趕著你也無法再見
고마웠다는 그 말은
“謝謝了”這句話
끝내 했어야 하는데
應該說出來 作為結束來著
날 위한 말인 것 같아서
但因為好像是對我說的話
떠나는 너에겐 짐이라서
因為對於離開的你是負擔
하지 못했어
所以沒忍心說出
香氣 (향기)
깊어지는 밤이 오면은
當夜色逐漸變深
자꾸만 네 생각에 밤을 새곤 해
總是想著你直到天亮
그리운 게 너일까
我想念的是你嗎
그리웠던 그땔까 난
是曾經思念那時嗎 我
이젠 일상이 돼버린 것을
我現在需要時間
잊기엔 시간이 필요한 거라
去忘記過去恢復日常生活
맘을 비우는 건 어려운 거라
清空內心好難
다시 내게 돌아온다 돌아온다
你會再次回來的 會回來的
여전히 놓지 못한 기댈
依舊不能放下的期待
혼자만의 기다림일까
只是我一個人的等待嗎
네 향기에 취해 난 또 돌아가
沉醉於你的香氣中的我 又再次回去了
네게 났던 향기에
你曾散發的香氣
난 돌아봐 오 난
我回顧著 oh 我
혹시라도 네가 있을까
或許你還在呢
돌아오진 않을까
或許你還會回來呢
하는 맘에 난 또
想著這些的我
기대어 쉴 수 있게
可以依靠休息
돌아가기엔 너무 늦어 버렸나
回去已經太晚了
이렇게 네게 난
這樣向著你的我
버려진 채로 오 난
被拋棄的我
멈춰 서서 기다리면
站在原地等你的話
넌 돌아올 거라
你會回來嗎
믿고서 하루하룰 기다렸던 난데
堅信不疑 一天天等著你的我
네게 났던 향길 맡으면
如果都交給你的香味
네게 남기고 간 사랑이
留下後走開的愛情
스쳐 간 인연이라 여겨도
就算被看做是擦身而過的愛情
지난 기억 속에 멈춰있는 나
也依然停留在過去的記憶里的我
지금 옆에 있다면
如果現在在我身邊的話
내 곁에 잠들길 바래
希望你在我身邊入睡
네 향기에 취해 난 또 돌아가
沉醉在你的香氣里 我又回到了過去
네게 났던 향기에
你的香氣
난 돌아봐 오 난
我回顧著 oh 我
혹시라도 네가 있을까
或許你會在那兒
돌아오진 않을까
會不會回來呢
하는 맘에 난 또
想著這些的心 我又
기대어 쉴 수 있게
可以依靠休息
오지 않을 너란 걸
不會回來的你
사실 난 알고 있어
其實我知道
Gravity
알 수 없는 힘이 이끌고 있어
無法預知的這個力在吸引著我
손끝으로 너를 그리고 있어
用指尖繪畫出你
끌리듯 움직여 여긴 어딘지
又吸引又在運動的這裡是哪裡
익숙한 이 거리 네가 서있어
著熟悉的路上 你站在這裡
들려오는 목소리
傳來的聲音
더 가까워진 목소리
越來越近的聲音
I love you I love you
우린 떨어질 수 없어
我們無法分開
느껴지는 숨소리
感受到呼吸聲
널 끌어안고 눈물이
把你拉過來抱進懷裡 眼淚
내 가슴에 남아
還存在我心中
지켜줄게 영원히 너를
我會守護你 永遠
말을 하던 눈빛 잊을 수 없어
無法忘記你會說話的眼睛
포기하려 했던 내 맘을 후회해
好後悔那顆要放棄的我的心
붙잡고 싶었던 기억 속으로
向著曾經緊抓的記憶
또 다른 공간에 네가 서있어
又一個空間裡 有你
들려오는 목소리
傳來的聲音
더 가까워진 목소리
越來越近的聲音
I love you I love you
우린 떨어질 수 없어
我們無法分開
느껴지는 숨소리
感受到的呼吸聲
널 끌어안고 눈물이
把你拉過來抱進懷裡 眼淚
내 가슴에 남아
還存在我心中
지켜줄게 영원히 너를
我會守護你 永遠
My love
사랑한단 이유로
以愛的理由
우리는 같이 숨쉬고
我們共同呼吸著
be with you be with you
난 멀어질 수 없어
我無法遠走
느껴지는 숨소리
感受到的呼吸聲
널 끌어안고 눈물이
把你拉過來抱進懷裡 眼淚
내 가슴에 남아
還存在我心中
지켜줄게 영원히 너를
我會永遠守護你 永遠
너를 너를 너를
你 你 你
Stand By Me
내 곁에 머물러줘요
請停留在我身邊
나를 숨 쉬게 해줘요
請讓我呼吸
내 곁을 떠나지 마요
不要離開我
그대가 없는 세상엔 나도 없으니
沒有你的世界就沒有我
소리쳐봐도 붙잡아봐도
請擁抱無論怎樣呼喊
아무것도 없는 날 안아줘
怎樣抓緊都一無所有的我
I have no one to blame but myself
날 지켜주던 그대의 품 안에
在曾經守護著我的你的懷裡
갇혀 살았던 나란 건 작고 좁은
被關緊的我
가여운 어린애 같아
就像一個幼小又弱小的可憐的小孩
Stand by me
나는 얘기해요
我在訴說
그대 없이 난 안돼요
我不能沒有你啊
되돌릴 수는 없겠죠
沒法挽回了吧
더 이상 나를 사랑할 수가 없대요
據說你再也沒法愛我了
시간이 지나면 전부 잊혀질 텐데
時間流逝的話全部都會被遺忘的
아무것도 없는 날 안아줘
請擁抱一無所有的我
I have no one to blame but myself
날 지켜주던 그대의 품 안에
在曾經守護著我的你的懷裡
갇혀 살았던 나란 건 작고 좁은
被關緊的我
가여운 어린애 같아
就像一個幼小又弱小的可憐的小孩子
한없이 흐르는 눈물
無止境留下的淚水
그대를 바라보며 Stay
我在看著你
이런 날 사랑할 수 없나요
不能愛這樣的我嗎
I have no one to blame but myself
날 지켜주던 그대의 품 안에
在曾經守護著我的你的懷抱你
갇혀 살았던 나란 건 작고 좁은
被關緊的我
가여운 어린애 같아
就像一個幼小又弱小的可憐的小孩子
내 곁에 머물러줘요
請停留在我身邊

歌手簡介

南優鉉(Nam WooHyun),1991年1月8日出生於韓國首爾特別市,韓國男歌手、演員、歌曲創作人,男子演唱團體infinite成員之一。畢業於韓國東亞放送藝術大學。
2010年4月,通過偶像人間劇場Mnet《你是我的哥哥》亮相;6月,以infinite組合出道,擔當主唱。2012年10月,成為SBS歌謠大戰限定組合Dramatic Blue一員。2014年3月,拍擋key組成限定組合Toheart,發布首張專輯《Toheart》;7月,南優鉉主演的KBS青少年電視劇《High School: Love On》開播;2016年3月所屬社證實南優鉉已投入《蒙堂分校奧運會》拍攝中,正式進軍大銀幕;
5月9日發行第一張迷你專輯《Write..》,正式以Solo歌手出道。
單曲
時間啊》(infinite正規一輯《OVER THE TOP》)
2011-07-21
《美到流淚 》(歌謠大戰限定組合DramaticBlue代表作品)
2012-12-29
仙人掌》(和歌手Lucia的合唱單曲)
2014-02-28
閉上你的眼睛》(solo歌曲並收輯於INFINITE正規二輯)
2014-05-21
當愛情來的時候》(摩登農夫OST)
2014-10-24
為他人創作
beautiful(自作曲並收輯於INFINITE第四張迷理專輯)
infinite
2014-03-24
一起(作曲並由INFINITE全體作詞收輯於《GROW》OST)
infinite
2014-12-08

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們