Wit It This Christmas

Wit It This Christmas

美國流行女歌手Ariana Grande於2015年12月17日發行的單曲《Wit It This Christmas》,該曲收錄在她的聖誕EP《Christmas & Chill》中。

基本介紹

  • 中文名稱:聖誕節的事
  • 外文名稱:Wit It This Christmas
  • 所屬專輯:Christmas & Chill
  • 歌曲時長:02:40
  • 發行時間:2015.12.17
  • 歌曲原唱:Ariana Grande
  • 填詞:Ariana Grande,Ryan Tedder,Victoria Monet,Michael D. Foster,Thomas Lee Brown,Travis Sayles
  • 音樂風格:流行
  • 歌曲語言:英語
中英歌詞,發行信息,

中英歌詞

Come and kiss me, baby
過來親我一口,寶貝
We don't need no mistletoe
我們不需要槲寄生
We don't need no fireplace
我們不需要壁爐
Boy, I'll keep you nice and warm
親愛的,我會讓你感到溫暖貼心
Are you down for some of these milk and cookies?
你是為了牛奶曲奇而來?
Down for loving, you'll be my drummer boy
還是為了愛而來,你會當我的鼓手
And I'm the only drum that you gonna play
我會是那唯一的讓你玩弄的鼓
'Tis the season for some love giving
這是個戀愛的季節
So I think you should give your love to me
所以我覺得你應該給我你的愛
Baby, let me know
寶貝讓我知道
Are you with it? Are you with it?
你懂了嗎?你懂了嗎?
Are you with it this Christmas?
你知道這個聖誕該做什麼了嗎?
(Baby, let me know)
(寶貝,讓我知道)
Are you with it? Are you with it?
你懂了嗎?你懂了嗎?
Are you with it this Christmas?
你知道這個聖誕該做什麼了嗎?
We don't need no presents,
我們不需要禮物
We don't need the kitchen
我們不需要廚房
We don't need the masterecipes
我們不需要那些傑作
You know I'm tasty like a candy cane or gingerbread
我就像拐杖糖和薑餅一樣可口
I'm made with love
我是愛的化身
Are you down for some of these milk and cookies?
你是為了牛奶曲奇而來?
Down for loving, you'll be my drummer boy
還是為了愛而來,你會當我的鼓手
And I'm the only drum that you gonna play
我會是那唯一的讓你玩弄的鼓
'Tis the season for some love giving
這是個戀愛的季節
So I think you should give your love to me
所以我覺得你應該給我你的愛
Baby, let me know
寶貝讓我知道
Are you with it? Are you with it?
你懂了嗎?你懂了嗎?
Are you with it this Christmas?
你知道這個聖誕該做什麼了嗎?
(Baby, let me know)
(寶貝,讓我知道)
Are you with it? Are you with it?
你懂了嗎?你懂了嗎?
Are you with it this Christmas?
你知道這個聖誕該做什麼了嗎?

發行信息

歌曲名稱
《Wit It This Christmas》
發行時間
2015年12月17日
發行公司
Republic Records
著作權公司
Republic Records

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們