Wings Of Stone

Wings Of Stone

《Wings Of Stone》是2022年Adam Levine演唱歌曲。

基本介紹

  • 外文名:Wings Of Stone
  • 所屬專輯:Wings Of Stone
  • 歌曲原唱:Adam Levine
  • 填詞:Josh Klinghoffer、Andrew Wotman、Louis Bell、Dan Bern、Judd Apatow
  • 譜曲:Josh Klinghoffer、Andrew Wotman、Louis Bell、Dan Bern、Judd Apatow
  • 發行日期:2022年4月1日
歌曲歌詞
When I was a baby dino proud
當我還是只小恐龍時 我是那樣驕傲
Sweet rain pouring from the clouds
甜蜜的雨水從天而降
The world was mine, oh woah
整個世界都屬於我
The cliffs they called on me to fly
我站在懸崖邊上飛翔
The mountains echoed with my cry
我的呼喊在群山間迴蕩
You were never welcome here, oh woah
而這片土地你卻不能進入
With your city walk
你們的環球大道
And your football talk
你們的足球閒聊
Crap technology
你們的科技那樣糟糕
You took my golden paradise away
把我金色的天堂奪走
I'm coming back, never gonna let you rise again
我要回來 我再不允許你們那樣胡鬧
I'm coming home, the end is near, my friend
我要回來 終點馬上就到 我的朋友
I'm coming back, never gonna push me down again
我要回來 誰也不能把我擊倒
Flying home on my wings of stone
我在用我的石翼飛翔
On my wings of stone
用我的石翼飛翔
I'm coming home
我要回來
Thunder and lighting was my friend
閃電與雷聲與我為友
Thought the glory days would never end
我以為美好生活沒有終章
But you always want more, oh woah
而你們總是難以滿足
The sun it shined it's light on me
太陽的光輝照在我身上
From the mountains to the sea
從群山再到海洋
Through volcanoes I would soar, oh woah
我在火山口肆意翱翔
Oh, with your power lines
而你們的輸電管道
And your diamond mines
和那些鑽石金礦
Digital everything
讓一切都變得數位化了
Now my whole entire world is gone
我的美好的世界已消失不見
I'm coming back, never gonna let you rise again
我要回來 我再不允許你們那樣胡鬧
I'm coming home, the end is near, my friend
我要回來 終點馬上就到 我的朋友
I'm coming back, never gonna push me down again
我要回來 誰也不能把我擊倒
Flying home on my wings of stone
我在用我的石翼飛翔 向著家的方向
On my wings of stone
我在用我的石翼飛翔
(On my wings of stone)
我在用我的石翼飛翔
I'm coming home on my wings of stone
我要回來 在用我的石翼飛翔
(On my wings of stone)
我在用我的石翼飛翔
I'm coming home
我要回來
Your blood is hot, you make mistakes
你是熱血動物 卻總是犯錯
My blood is cold, like the arctic lakes
而我是冷血動物 就像那北冰洋
My brain is small, you think it's funny, don't you
我的腦袋很小 你覺得很好玩
The birds are all that's left of me
我身上只留下飛鳥的靈魂
I'd rather be a bird than a monkey
我寧願做飛鳥也不願做蠻猴
I'm coming back, never gonna let you rise again
我要回來 我再不允許你們那樣胡鬧
I'm coming home, the end is near, my friend
我要回來 終點馬上就到 我的朋友
I'm coming back, never gonna push me down again
我要回來 誰也不能把我擊倒
Flying home on my wings of stone
我在用我的石翼飛翔 向著家的方向
On my wings of stone (On my wings)
我在用我的石翼飛翔
I'm coming home (I'm coming home)
向著家的方向
On my wings of stone (On my wings)
我在用我的石翼飛翔
(Wings of stone)
我在用我的石翼飛翔
I'm coming home
向著家的方向
On my wings of stone (Wings of stone, wings of stone)
我在用我的石翼飛翔
(Wings of stone)
我在用我的石翼飛翔
I'm coming home
向著家的方向
On my wings of stone (Wings of stone, wings of stone)
我在用我的石翼飛翔
I'm coming home
向著家的方向

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們