Wicked Game(克里斯·伊薩克個人單曲)

本詞條是多義詞,共4個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲
world was on fire
烈焰燃燒世界
No one could save me but you.
唯你能夠救我
Strange what desire will make foolish people do
愚蠢如我被欲望主宰
I never dreamed that I'd meet somebody like you
未曾企盼遇見你一樣的人
And I never dreamed that I'd lose somebody like you
若失去你我又將怎樣
No, I don't want to fall in love
不,我不要墜入愛河
This love is only gonna break your heart]
這愛將擊碎你的心
No, I don't want to fall in love
不,我不要墜入愛河
This love is only gonna break your heart]
這愛將擊碎你的心
With you
與你一起
With you
與你一起
What a wicked game you play
你的遊戲,蠱惑
To make me feel this way
使我不能自拔
What a wicked thing to do
你的牽人魂魄的一顰一笑
To let me dream of you
在我夢中浮現
What a wicked thing to say
你竟對我說
You never felt this way
你從未這樣感受
What a wicked thing to do
你的牽人魂魄的一顰一笑
To make me dream of you
在我夢中浮現
v And I don't wanna fall in love
不,我不要墜入愛河
This love is only gonna break your heart]
這愛將擊碎你的心
And I don't want to fall in love
不,我不要墜入愛河
This love is only gonna break your heart]
這愛將擊碎你的心
{World was on fire
烈焰燃燒世界
No one could save me but you
唯你能夠救我
Strange what desire will make foolish people do
愚蠢如我被欲望主宰
I never dreamed that I'd love somebody like you
未曾企盼遇見你一樣的人
I never dreamed that I'd lose somebody like you
若失去你我又將怎樣
No I don't wanna fall in love
不,我不要墜入愛河
This love is only gonna break your heart
這愛將擊碎你的心
No I don't wanna fall in love
不,我不要墜入愛河
This love is only gonna break your heart]
這愛將擊碎你的心
With you
與你一起
With you
與你一起
Nobody loves no one
愛卻不在

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們