Who We Are(Imagine Dragons的單曲)

Who We Are(Imagine Dragons的單曲)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

Imagine Dragons的單曲並收錄於電影《飢餓遊戲2:星火燎原》原聲帶

基本介紹

  • 中文名稱:我們是誰
  • 外文名稱:Who We Are
  • 所屬專輯:Smoke + Mirrors
  • 歌曲時長:4:09
  • 發行時間:2013-11-19
  • 歌曲原唱:Imagine Dragons
  • 歌曲語言:英語
樂曲內容
Up in the morning
在晨霧繚繞的黎明之際
Picking down talks when the birds get back to me
鳥兒歸來時帶回聽到的對話
Oh,to me
喔,給我
Up on the mountain
在高高聳立的山峰之巔
Down in the king's lair
在永不停息的悲劇里
Pushing these boxs in the heat of the afternoon
在正午的烈焰下日復一日的勞動
Oh,afternoon
喔,下午
We were never welcome here
我們打從一出生就不受歡迎
We were never welcome here at all
天涯海角都沒有我們容身之處
Nooooooooooo
不不不不不不不
It's who we are
這就是我的本色
Doesn't matter if we've gone too far
無論永遠保有信念需要望穿多少風雨
Doesn't matter if it's all okay
無論我是否一路走來傷痕累累
Doesn't matter if it's not our day
無論幸運之神是否永遠不會眷顧我們
So won't you save us?
所以難道你不會拯救我們嗎?
What we are
我們是什麼
Don't look clear
別靠得太近,看得太清晰
It's all uphill from here
因為唯有置身高巔事實才能盡收眼底
Ohhhhhhhhhhhh
喔喔喔喔喔喔喔
Up in the attic
在布滿塵埃的閣樓里
Down in the cellar
在陰暗濕冷的地窖中
Lost in a static
心中的寧靜早已被摧毀殆盡
Coming back for more
帶上更多挑戰吧
Oh, for more
噢,我是無所畏懼的
Out with the reason
不需要任何理由的憤怒
In with the season
在狂歡正盛的時刻
Taking down names in my book of jealousy
所有仇敵的名字都被謄寫在屬語我的罪惡之書
Jealousy
妒忌作祟著
We were never welcome here
我們打從一出生就不受歡迎
We were never welcome here at all
天涯海角都沒有我們容身之處
Noooooooooooo
不不不不不不不不
It’s who we are
這就是我的本色
Doesn’t matter if we’ve gone too far
無論永遠保有信念需要望穿多少風雨
Doesn’t matter if it’s all okay
無論我是否一路走來深痕累累
Doesn’t matter if it’s our day
無論幸運之神是否永遠不會眷顧我們
Because it’s who we are
因為這就是我一片赤忱的心
Doesn’t matter if we’ve gone too far
無論永遠保有信念需要望穿多少風雨
Doesn’t matter if it’s all okay
無論我是否一路走來深痕累累
Doesn’t matter if it’s not our day
無論幸運之神是否永遠不會眷顧我們
So won’t you save us
所以難到你不會拯救我們嗎
What we are
我們是什麼
Don’t look clear
別靠得太近,看得太清晰
It’s all uphill from here
因為唯有置身高巔,一切事實才能盡收眼底
Oohhhhhhhhhh
喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔
They say we’re crazy
他們都說我們已失去理智
They say we’re crazy
他們都說我們已失去理智
They say we’re crazy
他們都說我們已失去理智
They say we’re crazy
他們都說我們已失去理智
They say we’re crazy
他們都說我們已失去理智
They say we’re crazy
他們都說我們已失去理智
They say we’re crazy
他們都說我們已失去理智
They say we’re crazy
他們都說我們已失去理智
It’s who we are
這就是我的本色
Doesn’t matter if we’ve gone too far
無論保有信念需要望穿多少風雨
Doesn’t matter if it’s all okay
無論我是否一路走來深痕累累
Doesn’t matter if it’s not our day
無論幸運之神是否永遠不會眷顧我們
Because it’s who we are
因為這就是我一片赤忱的心
Doesn’t matter if we’ve gone too far
無論保有信念需要望穿多少風雨
Doesn’t matter if it’s all okay
無論我是否一路走來深痕累累
Doesn’t matter if it’s not our day
無論幸運之神是否永遠不會眷顧我們
So won’t you save us
所以難到你不會拯救我們嗎
What we are
我們是誰
Don’t look clear
別靠得太近看得太清晰
It’s all uphill from here
因為唯有置身高巔,一切事實才能盡收眼底
Oohhhhhhhhhh
喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔
(They say we’re crazy)
(他們都說我們已失去理智)
(They say we’re crazy)
(他們都說我們已失去理智)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們