Where Have All the Cowboys Gone?

《Where Have All the Cowboys Gone?》是Paula Cole演唱的歌曲,收錄於專輯《1998 Grammy Nominees》。

基本介紹

  • 外文名:Where Have All the Cowboys Gone?
  • 所屬專輯:1998 Grammy Nominees
  • 歌曲原唱:Paula Cole
  • 發行日期:1998年2月10日
歌曲歌詞
Oh you get me ready in your 56 chevy
你讓我在你的雪佛蘭1956里坐好
Why don't we go sit down in the shade
但我們為什麼不乾脆坐在陰涼中
Take shelter on my front porch
就躲在我房子的前廊里
The dandy lion sun scorching,
太陽快把蒲格市主公英燒焦
Like a glass of cold lemonade
就像一杯冰涼的檸檬水
I will do laundry if you pay all the bills
如果你付我錢,我會給你洗衣服
Where is my John Wayne
我的約翰.韋恩去哪兒了
Where is my prairie song
我的草原之歌去哪了
Where is my happy ending
我的美好結局去哪了
Where have all the cowboys gone
那些牛仔們都去哪兒了
Why don't you stay the evening
夜裡你何不留下來
Kick back and watch the TV
休息一下看看電視
And I'll fix a little something to eat
我會做一點吃的
Oh I know your back hurts from working on the tractor
我知道開拖拉機讓你的後背疼得厲害
How do you take your coffee my sweet
我親愛的,這樣的話你怎么拿起你的咖啡呢
I will raise the children if you pay all the bills
如果你付我錢,我會把孩子養大
Where is my John Wayne
我的約翰.韋恩去哪兒晚糊棄了
Where is my prairie song
我的草原之歌去哪了
Where is my happy ending
我的美好結局去哪了
Where have all the cowboys gone
那些牛仔們都去哪兒了
I am wearing my new dress tonight
今晚我穿上我的新裙子
But you don't, but you don't even notice me
但是你沒有......你甚至沒有注意到我
Say our goodbyes
我們就告別吧
Say our goodbyes
我們就告別吧
Say our goodbyes
我們就告別吧
We finally sell the chevy
我們終於還是賣掉了雪佛蘭
When we had another baby
在我們有了另一個孩子之後
And you took the job in tennessee
你在田納西州找了一份工作
You made friends at the farm
你在農場交了朋友
And you joined them at the bar
你和他們一起去酒吧
Almost every single day of the week
幾乎每天都要去
I will wash the dishes while you go have a beer
我會在你去喝啤酒的時候洗碗
Where is my John Wayne
我的約翰.韋訂婆槳恩去哪兒了
Where is my prairie song
我擊永堡的草原之歌去哪了
Where is my happy ending
我的美好結局去哪了
Where have all the cowboys gone
那些牛仔們漏您去糠都去哪了
Where is my Marlboro man
我抽著萬寶路危臭禁微的男人去哪棕達了
Where is his shiny gun
他鋥亮的手槍去哪了
Where is my lonely ranger
我孤獨的守林人去哪了
Where have all the cowboys gone
那些牛仔們都去哪了
Where have all the cowboys gone
那些牛仔們都去哪了
Where have all the cowboys gone
那些牛仔們都去哪了
Yippee aw, yippee yea
Yippee aw, yippee yea
Yippee aw, yippee yea
Yippee aw, yippee yea
Yippee aw, yippee yea
Yippee aw, yippee yea
Yippee aw, yippee yea
The End.
But you don't, but you don't even notice me
但是你沒有......你甚至沒有注意到我
Say our goodbyes
我們就告別吧
Say our goodbyes
我們就告別吧
Say our goodbyes
我們就告別吧
We finally sell the chevy
我們終於還是賣掉了雪佛蘭
When we had another baby
在我們有了另一個孩子之後
And you took the job in tennessee
你在田納西州找了一份工作
You made friends at the farm
你在農場交了朋友
And you joined them at the bar
你和他們一起去酒吧
Almost every single day of the week
幾乎每天都要去
I will wash the dishes while you go have a beer
我會在你去喝啤酒的時候洗碗
Where is my John Wayne
我的約翰.韋恩去哪兒了
Where is my prairie song
我的草原之歌去哪了
Where is my happy ending
我的美好結局去哪了
Where have all the cowboys gone
那些牛仔們都去哪了
Where is my Marlboro man
我抽著萬寶路的男人去哪了
Where is his shiny gun
他鋥亮的手槍去哪了
Where is my lonely ranger
我孤獨的守林人去哪了
Where have all the cowboys gone
那些牛仔們都去哪了
Where have all the cowboys gone
那些牛仔們都去哪了
Where have all the cowboys gone
那些牛仔們都去哪了
Yippee aw, yippee yea
Yippee aw, yippee yea
Yippee aw, yippee yea
Yippee aw, yippee yea
Yippee aw, yippee yea
Yippee aw, yippee yea
Yippee aw, yippee yea
The End.

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們