What Ifs是來自美國的由Kane Brown和Lauren Alaina合唱的一首鄉村流行歌曲,收錄在專輯《Kane Brown》中,是專輯中所收錄的一首最受歡迎的歌曲。這是他在2016年12月2日發布的第一張自己的專輯。
基本介紹
- 中文名稱:如果
- 外文名稱:What Ifs
- 所屬專輯:《Kane Brown》
- 歌曲時長:03:08
- 發行時間:2016-12-02
- 歌曲原唱:Kane Brown,Lauren Alaina
- 音樂風格:鄉村流行,當代鄉村
- 歌曲語言:英語
- 唱片公司:Patchwork Heart Records
Kane Brown\Lauren Alaina簡介,Kane Brown,Lauren Alaina,中英歌詞,
Kane Brown\Lauren Alaina簡介
Kane Brown
Kane Brown(生於1993年10月21日)是美國鄉村音樂歌手兼作曲家。他首先通過社會媒體引起公眾的注意。他在2015年6月發行了首張名為《近距離》的EP。一個新的單曲“愛你清醒”已於2015年10月發布。在布朗與RCA納什維爾在2016年初簽署,實際的歌在他的EP1章,這是在2016年3月發布。2016年12月2日,他發行了自己的第一張專輯,名叫《Kane Brown》。
Lauren Alaina
勞倫·阿拉納(Lauren Alaina),1994年11月8日出生於美國喬治亞州羅斯維爾,美國鄉村女歌手。勞倫三歲開始唱歌。 她的第一次公開演出包括在一個小孩合唱團和一個提供卡拉OK的度假地點。 她曾經在教堂,餐館,家庭度假聚會和她住的30英里半徑範圍內的任何地方唱過歌。2011年參加福克斯廣播公司《美國偶像(American Idol)》第十季,並取得亞軍。首張專輯《Wildflower》於2011年10月11日發行。她的第二張專輯《Road Less Traveled》於2017年1月27日發行,同名單曲隨後在公告牌Country Airplay榜上登頂。
中英歌詞
You say what if I hurt you
你說若我傷害過你
What if I leave you
若我離你而去
What if I find somebody else and I don't need you
若我始亂終棄
What if this goes out
若這些情況發生
What if I mess you up
若我使你凌亂
You say what if I break you heart in two then what
你說若我將你心傷
Well I hear girl I think girl but not so fast
但我聽說那不會太早到來
For you making my nerve I gotta ask
為了你我將做出前所未有的祈求
What if I was made for you and you were made for me
若我為你而生,你為我而生
What if this is it
若這就是
What if it's meant to be
這就是天注定
What if I ain't one of them fools just playing some game
若我並不是愚人,參與著愚蠢的比賽
What if I just pull you close
若我將你摟入懷中
What if I lean in
若我躋身於你
Then the stars line up and it's our last first kiss
當那星空升起,那將是我們最後的吻別
What if one of these days baby I go and change your name
若這些天我離去並改變了姓名
What if I loved all theses what ifs away
若我喜歡這些逝去的東西
What if the sky falls and the sun stops burning we can't worry about them
若天空塌陷,太陽停止閃耀,我們不會因他們而擔心
What else to the world stops turning or I could kiss you
若世界停轉或我與你相吻
What if you like it
若你喜歡這種感覺
Well we ain't never gonna know unless we try it
也許未經嘗試我們將永不理解
What if I was made for you and you were made for me
若我為你而生,你為我而生
What if this is it
若這就是
What if its meant to be
這就是天注定
What if I ain't one of them fools just playing some game
若我並不是愚人,參與著愚蠢的比賽
What if I just pull you close
若我將你摟入懷中
What if I lean in
若我躋身於你
Then the stars line up and it's our last first kiss
當那星空升起,那將是我們最後的吻別
What if one of these days baby I go and change your name
若這些天我離去並改變了姓名
What if I loved all theses what ifs away
若我喜歡這些逝去的東西
Oh yeah c'mon
Oh yeah c'mon!
You say what if I hurt you
你說若我傷害了你
What if I leave you
若我離你而去
What if I find somebody else and I don't need you
若我另尋新歡
Damn
damn
What if I was made for you and you were made for me
若我為你而生,你為我而生
What if this is it
若這就是
What if its meant to be
這就是天注定
What if I ain't one of them fools just playing some game
若我並不是愚人,參與著愚蠢的比賽
What if I just pull you close
若我將你摟入懷中
What if I lean in
若我躋身於你
Then the stars line up and it's our last first kiss
當那星空升起,那將是我們最後的吻別
What if one of these days baby I go and change your name
若這些天我離去並改變了姓名
What if I loved all theses what ifs away
若我喜歡這些逝去的東西
Away
逝去的事情
Away
逝去的記憶
What if
如果