War Of man

《War Of man》是Neil Young演唱的一首歌曲,收錄於專輯《Harvest Moon》。

基本介紹

  • 外文名:War Of man
  • 所屬專輯:Harvest Moon
  • 歌曲時長:5分43秒
  • 歌曲原唱:Neil Young
歌曲歌詞
The little creatures
這小生命
run in from the cold
跑過冰冷的世界
Back to the nest
回到巢穴
just like the days of old
就像舊時候
There in the safety
安穩就在那裡
of a mother's arms
在母親的臂彎
The warmth of ages,
那種溫暖
far away from harm again.
那種不會再受傷的溫暖
Ears ringin'
耳鳴不停
from the battle fire
因為那戰火焦灼
The tired warrior
疲憊的戰士
aims a little higher
瞄得高了一點
The black falcon
那隻黑色的隼
or the little sparrow
或是那小小的蜘蛛
The healing light
是治癒的光
or the flash of the barrel.
還是槍管炸裂的火
No one wins
沒有人能得勝
It's a war of man,
這就是人的戰爭
No one wins
沒有人能獲勝
It's a war of man.
這就是人的戰爭
Silver mane flyin' in the wind
飛彈如銀色鬃毛在風中飛
Down through the planets
穿過這世界
on the run again
卻並未靜止
No one knows where
沒有人知道
they're runnin' to
它們會奔向何處
But every kind is comin'
但又奔向各處
two by two.
成雙成對
Out on the delta
遠處的河灘上
where the hoofbeats pound
似馬蹄聲在激盪
The daddy's runnin'
父親在奔跑
on the frozen ground
在冰凍的大地上
Can't smell the poison
嗅不到那毒氣
as it follows him
即使就在他身後
Can't see the gas and machines,
看不見那毒氣也看不見機器
it's a war of man.
這就是人的戰爭
No one wins
沒有人能得勝
It's a war of man,
這就是人的戰爭
No one wins
沒有人能獲勝
It's a war of man.
這就是人的戰爭
The windows open
窗子開著
and the little girl dreams
小女孩在幻想
The sky's her playground
天空是她的遊樂場
as she mounts her steed
她騎著駿馬
Across the heavens
穿過天堂
to the other side
到達另一邊
On wings of magic
借著魔力
does the little girl ride.
小女孩駕著馬
The baby creatures
這小生命
run in from the cold
跑過冰冷的世界
Back to the nest
回到巢穴
just like the days of old
就像舊時候
There in the safety
安穩就在那裡
of a mother's arms
在母親的臂彎
The warmth of ages,
那種溫暖
far away from harm again.
那種不會再受傷的溫暖
No one wins
沒有人能得勝
It's a war of man,
這就是人的戰爭
No one wins
沒有人能獲勝
It's a war of man,
這就是人的戰爭
No one wins.
沒有人能獲勝

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們