專輯背景
Highlight成員
龍俊亨時隔約一年攜數字單曲[WONDER IF]回來啦。此次通過數碼單曲將在團隊中沒展現出更多的或曾想表達自己的故事以自己獨有的顏色坦率平靜地展現給大家。組合的一員,作為solo歌手,以及作詞作曲家多種多樣的面貌出現在大眾面前,總是會更加緊張,更加小心謹慎。此次數碼單曲[WONDER IF]中包含的"
過度的愛情有害", 以及由'Heize'Feat.的主打歌"是否依舊",以坦誠的心使聽的人可以輕易認同的愛與離別寫下的。
그가 이번 앨범에서 나타내고자 하는 것은 사실 '위로'가 아니라 '공감'이다. 하지만 사람들은, 자신의 마음을 들여다 보는 듯한 그의 솔직한 노래에 공감을 넘어서 위로를 받을 지도 모르겠다.
專輯曲目
#1. 過度的愛情有害
作詞 - 龍俊亨
編曲 -Good Life (龍俊亨, 金泰洙)
심플하고 미니멀한 편곡이 인상적인 PB R&B 스타일의 곡. 감미로운 피아노 라인과 아날로그 신스 사운드가 어우러져 몽환적이면서도 유니크한 사운드가 돋보인다. 평범하지 않은 제목이지만, 어쩌면 이별 후에 느끼는 감정들을 가장 평범하고 솔직하게 얘기하고 있는 건지 모른다. 현실의 사랑이 모두가 아름답지 않으니까. 헤어짐은 더더욱. 이렇게 힘들어 하는 자신도, 이렇게 나를 힘들게 만든 너도 마음에 들지 않는데, 그럼에도 불구하고 나는 네가 보고 싶고, 너에게 돌아가고 싶은 밤이다. 내가 망가져만 가는 밤, 그리고 네가 보고 싶은 밤.
#2. 是否依舊 (Feat. Heize)
作詞 - 龍俊亨,Heize
作曲 -Good Life (龍俊亨, 金泰洙),Heize
編曲 -Good Life (龍俊亨, 金泰洙)
타이틀곡 "그대로일까"는 몽환적이면서 빈티지한 사운드에 '용준형' 특유의 감성을 녹여낸 R&B 곡이다. 모던하면서도 간결한 리듬위에 808베이스와 아날로그 신스 사운드가 어우러져 고급스러우면서도 빈티지한 편곡이 돋보이며, 심플한 멜로디라인과 용준형의 담백한 보이스가 더해져 곡의 몰입감을 높였다. 헤어지고 난 후 더 길어진 것만 같은 하루. 유난히 집에 오는 길은 멀고, 집중할 거리가 없으면 어느 샌가 떠오르는 너. 만약 그때 그러지 않았다면, 너는 지금 내 곁에 있을까. 네가 옆에 있는 지금의 나는 어떤 모습일까, 그리고 내 곁에 있는 너는 어떤 모습일까. 생각은 또 다른 생각을 불러오고, 결국 우리가 헤어졌던 그날로 나를 다시 돌아가게 해. 나는 말야, 내가 본 너의 좋은 모습들을 남들은 보지 못했으면 좋겠어. 내가 알던 너의 사랑스러움을, 다른 사람들은 눈치채지 않았으면 좋겠어. 나는 그 모습을 기억하고 있으니까, 나는 그 모습을 알고 있으니까. 너를 다시 만나면, 그러면 내가 다시 너를 찾아낼게.
曲目歌詞
#1. 過度的愛情有害
作詞 - 龍俊亨
作曲 -Good Life (龍俊亨, 金泰洙)
編曲 -Good Life (龍俊亨, 金泰洙)
재떨이엔 꽁초만 쌓여가고
菸灰缸里的菸頭不斷堆積
아무것도 없는 벽을 뚫어져라 봐
凝視著空無一物的牆壁
빈속을 어지럽혀 위스키로
因為威士忌而擾亂的空腹
정신이 더욱 흐릿해지길 바라
期盼精神能變得模糊
어렴풋한 기억 선명해지려 하고
模糊的記憶變得清晰
난 그걸 어떻게든 눌러내려 해
不管用什麼方法都想將它壓抑下
넌 지금 편안하게 잠들어 있겠지
可能你現在已經安心入眠了吧
너가 밤새 악몽에 시달렸으면 해
希望你整夜被噩夢所折磨
넌 좋은 애도 아닌데 왜 생각이나
你又不是什麼好人 卻為何經常掛念起
넌 내가 만난 애중에 최악중의 악
你是我見過的人中 最差中的最惡
넌 아끼는 옷에 얼룩 같아
你最鐘情的衣服如同污漬
버리고 싶어도 버릴 수 없잖아
想要洗去 卻又無計可施
지나친 사랑은 해로워
過度的愛情是有害的
독하디 독한 술 줄 담배보다 더
比起最烈的酒 最毒的煙 還再過分
결국엔 감정에 사로잡혀
最終被束縛在彼此的感情中
멀쩡했던 것도 다 망가트려
原本完好的部分也儼然湮滅
해로워 지나친 사랑은
過度的愛情 至毒至深
괴로워 지나친 감정은
過度的感情 讓人生煩
해로워 아니 그냥 너가
身中劇毒 不是 只是希望是你
I need somebody,but I don't want nobody
외롭지만 혼자 있고 싶기도
雖然孤獨 但還是想一個人呆著
아닐지도
又或許不是
너의 어디가
只是在思念你的某個地方
정확히 어떻게 그리운지
明確是否想念罷了
사실 잘 모르겠지만 그리워
其實我也不明白 只是想念你
새로운 사람 알아가기엔 귀찮고
慢慢去熟悉一個新的人 實在太麻煩
솔직히 너만큼 예쁜 애도 없네
說實話 也是因為沒有比你更漂亮的人
인정하기 싫지만 아직 좋아하고
雖然不願承認 但我還是喜歡你
너의 옆으로 다시 돌아갔음 해
希望再次回到有你的身旁
넌 좋은 애도 아닌데 왜 생각이나
你又不是什麼好人 卻為何經常掛念起
넌 내가 만난 애중에 최악중의 악
你是我見過的人中 最差中的最惡
넌 아끼는 옷에 얼룩 같아
你最鐘情的衣服如同污漬
버리고 싶어도 버릴 수 없잖아
想要洗去 卻又無計可施
지나친 사랑은 해로워
過度的愛情是有害的
독하디 독한 술 줄 담배보다 더
比起最烈的酒 最毒的煙 還再過分
결국엔 감정에 사로잡혀
最終被束縛在彼此的感情中
멀쩡했던 것도 다 망가트려
原本完好的部分也儼然湮滅
해로워 지나친 사랑은
過度的愛情 至毒至深
괴로워 지나친 감정은
過度的感情 讓人生煩
해로워 아니 그냥 너가
身中劇毒 不是 只是希望是你
(歌詞來自網易雲音樂:貢獻歌詞:Spncr_貢獻翻譯:Iyen7)
#2. 是否依舊 (Feat. 헤이즈)
作詞 - 龍俊亨,Heize
作曲 -Good Life (龍俊亨, 金泰洙),Heize
編曲 -Good Life (龍俊亨, 金泰洙)
그냥 문득 너가 떠오른 거야
只是突然想起了你
딱히 보고 싶거나 뭐 그런 건 아냐
也不是特別想見你之類的
집에 가는 길이 유난히 너무 길어서
回家的路依舊那么漫長
생각할거리가 조금 부족했나 봐
看來所想的還是太過不足
물론 궁금하진 않겠지만
當然 你也並不會好奇
나는 별일 없이 너무너무 잘 지내
我沒什麼事 生活好得很
딱히 누굴 만나진 않았지만
雖說沒有確切地與誰交往
널 잊지 못해서는 아냐
但並不是因為對你難以忘懷
I'm just curious,
我不過是好奇
Don't get me wrong
別多想
아직 너는 그 때 모습 그대로일까
你現在的模樣依舊如初嗎
내가 기억하는 모습 그대로일까
依舊是我記憶中的模樣嗎
그 때 붙잡았다면
若是那時緊緊抓住你
넌 여전히 사랑스런 눈으로
你依然會用 那充滿愛意的眼神
아직 날 바라보고 있을까
繼續看著我嗎
아직 너는 그 때 모습 그대로일까
你現在的模樣依舊如初嗎
내가 기억하는 모습 그대로일까
依舊是我記憶中的模樣嗎
그 때 붙잡았다면
若是那時緊緊抓住你
넌 여전히 사랑스런 눈으로
你依然會用 那充滿愛意的眼神
아직 날 바라보고 있을까
繼續看著我嗎
밤공기가 꽤 차디찬데
夜晚的空氣涼颼颼的
너는 다행히 집에 있는 걸 좋아해
還好你更喜歡宅在家裡
아니 어쩜 지금은 그렇지 않을 수도
不對 或許現在不再喜歡了
그렇다면 꼭 따뜻하게 입고 다녀야 해
若是那樣 一定要暖暖和和地出門啊
I don't worry 'bout you
我不擔心你
걱정이 아냐 그냥 난 널 잘 아니까
不是擔心 只是太過了解你
잔소리 정도로 생각해
就當作是無謂的話吧
그래야 내가 초라해 지지 않아
那樣我才不會顯得太寒酸啊
I'm just curious,
我不過是好奇
Don't get me wrong
別多想
아직 너는 그 때 모습 그대로일까
你現在的模樣依舊如初嗎
내가 기억하는 모습 그대로일까
依舊是我記憶中的模樣嗎
그 때 붙잡았다면
若是那時緊緊抓住你
넌 여전히 사랑스런 눈으로
你依然會用 那充滿愛意的眼神
아직 날 바라보고 있을까
繼續看著我嗎
아직 너는 그 때 모습 그대로일까
你現在的模樣依舊如初嗎
내가 기억하는 모습 그대로일까
依舊是我記憶中的模樣嗎
그 때 붙잡았다면
若是那時緊緊抓住你
넌 여전히 사랑스런 눈으로
你依然會用 那充滿愛意的眼神
아직 날 바라보고 있을까
繼續看著我嗎
아무것도 나를 바꾸진 못해
我至今無法做出任何改變
혹시 지금 내가 없는 넌 어때
而沒有我的你 如今過得怎樣呢
사실은 나는 내가 너의 곁에
事實上我不在你身邊時
없을 땐 너가 딴 사람 같길 원해
希望你會有所不同
나는 네가 그대로이지 않길 바래
而不是還裝作若無其事
언젠가 나의 품에 돌아올 때
若是有天你再次回到我的懷抱
그 때 내가 널 다시 돌려 놓을게
希望我能再次改變你
그 때 까지만 널 숨겨두길 바래
直到那時 希望你好好隱藏自己
아직 너는 그 때 모습 그대로일까
你現在的模樣依舊如初嗎
내가 기억하는 모습 그대로일까
依舊是我記憶中的模樣嗎
그 때 붙잡았다면
若是那時緊緊抓住你
넌 여전히 사랑스런 눈으로
你依然會用 那充滿愛意的眼神
아직 날 바라보고 있을까
繼續看著我嗎
아직 너는 그 때 모습 그대로일까
你現在的模樣依舊如初嗎
내가 기억하는 모습 그대로일까
依舊是我記憶中的模樣嗎
그 때 붙잡았다면
若是那時緊緊抓住你
넌 여전히 사랑스런 눈으로
你依然會用 那充滿愛意的眼神
아직 날 바라보고 있을까
繼續看著我嗎
(歌詞來自網易雲音樂:貢獻歌詞:Btian_er貢獻翻譯:
我為韓語狂)