歌曲歌詞
すれ違う毎日が 増えてゆくけれど
お互いの気持ちはいつも 側にいるよ
ふたり會えなくても 平気だなんて
強がり言うけど 溜め息まじりね
過ぎてゆく季節に 置いてきた寶物
大切なピースの欠けた パズルだね
白い雪が街に 優しく積もるように
アルバムの空白を全部 埋めてしまおう
降り積もるさびしさに 負けてしまいそうで
ただひとり 不安な日々を過ごしてても
大丈夫だよって 肩をたたいて
あなたは笑顏で 元気をくれるね
たとえ離れていても その言葉があるから
心から幸せと言える 不思議だね
淡い雪がわたしの ひそかな想い込めて
純白のアルバムの ページ染めてくれる
過ぎてゆく季節に 置いてきた寶物
大切なピースの欠けた パズルだね
白い雪が街に 優しく積もるように
アルバムの空白を全部 埋めてしまおう
中文歌詞
擦肩而過的每一天 雖然漸漸變得更多
彼此心底總是希望 能夠一直相伴左右
縱然你我無法相見 卻也不曾覺得寂寞
雖然可以強顏歡笑 其中卻夾雜著嘆息
循環往復的四季 寶物就蘊藏其中
究竟還欠缺什麼 猜解不透的謎題
滿是白雪的街道 溫馨柔和地堆積
回憶相冊的空白 亦早已將其填滿
只盼可以不負於 心底堆積的寂寞
獨自一人 送走不安的日子
總會覺得沒有問題 輕輕敲敲你的肩膀
因為還有你的笑容 便能給我無窮歡樂
縱然你我相隔萬里 只要還有那句誓言
心底就會感到無比幸福 這就是所謂的不可思議
淡淡白雪悄悄潛入 我無比紛亂的思緒
那純白的白色相簿 亦被染成雪的顏色
循環往復的四季 寶物就蘊藏其中
究竟還欠缺什麼 猜解不透的謎題
滿是白雪的街道 溫馨柔和地堆積
回憶相冊的空白 亦早已將其填滿
羅馬音
すれ違う毎日が 増えてゆくけれど
sure chigau mainichi ga fue teyukukeredo
お互いの気持ちはいつも 側にいるよ
o tagai no kimochi waitsumo soba niiruyo
ふたり會えなくても 平気だなんて
futari ae nakutemo heiki danante
強がり言うけど 溜め息まじりね
tsuyoga ri iu kedo tameiki majirine
過ぎてゆく季節に 置いてきた寶物
sugi teyuku kisetsu ni oi tekita takaramono
大切なピースの欠けた パズルだね
taisetsu na pi^su no kake ta pazuru dane
白い雪が街に 優しく積もるように
shiroi yuki ga machi ni yasashi ku tsumo ruyouni
アルバムの空白を全部 埋めてしまおう
arubamu no kuuhaku wo zenbu ume teshimaou
降り積もるさびしさに 負けてしまいそうで
furi tsumo rusabishisani make teshimaisoude
ただひとり 不安な日々を過ごしてても
tadahitori fuan na hibi wo sugo shitetemo
大丈夫だよって 肩をたたいて
daijoubu dayotte kata wotataite
あなたは笑顏で 元気をくれるね
anatawa egao de genki wokurerune
たとえ離れていても その言葉があるから
tatoe hanare teitemo sono kotoba gaarukara
心から幸せと言える 不思議だね
kokoro kara shiawase to ie ru fushigi dane
淡い雪がわたしの ひそかな想い込めて
awai yuki gawatashino hisokana omoi kome te
純白のアルバムの ページ染めてくれる
junpaku no arubamu no pe^ji some tekureru
過ぎてゆく季節に 置いてきた寶物
sugi teyuku kisetsu ni oi tekita takaramono
大切なピースの欠けた パズルだね
taisetsu na pi^su no kake ta pazuru dane
白い雪が街に 優しく積もるように
shiroi yuki ga machi ni yasashi ku tsumo ruyouni
アルバムの空白を全部 埋めてしまおう
arubamu no kuuhaku wo zenbu ume teshimaou