Tough Town

《Tough Town》是Brantley Gilbert演唱的歌曲,由Brantley Gilbert、Blake Chaffin、Andrew DeRoberts、Josh Phillips作詞作曲,收錄於專輯《Fire & Brimstone》。

基本介紹

  • 外文名:Tough Town
  • 所屬專輯:Fire & Brimstone
  • 歌曲原唱:Brantley Gilbert
  • 填詞:Brantley Gilbert、Blake Chaffin、Andrew DeRoberts、Josh Phillips
  • 譜曲:Brantley Gilbert、Blake Chaffin、Andrew DeRoberts、Josh Phillips
  • 發行日期:2019年10月4日
歌曲歌詞
Little hardware stores got eight by tens
五金店牆上掛著的老照片
Them black and white from way back when
已經不知是多久以前的故事了
Folks still rode their horses into town
那時人們還習慣騎馬四處遊蕩
See hard work and dirt on blurry faces and that color ain't much changed
臉上遍布著汗水和泥污 本質的色彩未曾改變
Them builders might be leanin' oh but they ain't fallin' down
小鎮的建設者們可能已經年老體衰 可精神仍屹立不倒
This is a tough town
這是我們的堅實小鎮
It's all blood, sweat, and tears
回想起來 儘是血汗澆灌 令人落淚的歷史
This is some tough ground
就像腳下堅硬的土地
If it don't rain it don't go here
感謝老天下雨 讓我們維持生計
We've been red, white, and blue collar, God and country all these years
我們生活的全部 便是這紅白藍三色 混著信仰的村味
If you see us turnin' up and burnin' down we earned it son
若你見到我們揮霍青春 不計後果 你得知道這是我們掙來的榮耀
This is a tough town
這是我們的堅實小鎮
And this is a tough town
正是我們頑強的寫照
And we got outskirts full of old farmland
我們的郊區也遍是耕地
But there ain't a rock for sale
而我們絕不會將其背叛
'Cause every inch has history to tell
每寸土地都有它們值得宣講的歷史
Front porches full or rockin' chairs
前門走廊里擺著搖椅
Old folks drinkin' and sittin' out
老人和孩子們坐在一起
That's this old school look
這種樸實古老 看似過時的情愫
Here's to old calloused hands
他們毫不厭棄 緊攥著起繭的雙手
This is a tough town
這是我們的堅實小鎮
It's all blood, sweat, and tears
回想起來 儘是血汗澆灌 令人落淚的歷史
This is some tough ground
就像腳下堅硬的土地
If it don't rain it don't go here
感謝老天下雨 讓我們維持生計
We've been red, white, and blue collar, God and country all these years
我們生活的全部 便是這紅白藍三色 混著信仰的村味
If you see us turnin' up and burnin' down we earned it son
若你見到我們揮霍青春 不計後果 你得知道這是我們掙來的榮耀
This is a tough town
這是我們的堅實小鎮
And this is a tough town
正是我們頑強的寫照
We know all about the grape vine
小鎮的八卦往往傳得很快
Some folks love to call it
有些人啊 總是管不住自己的嘴
But if you want some or one of us
不過只要你和我們一兩個人混熟了
Just know you got us all
咱們大家就都是朋友
This is a tough town
這便是我們的堅實小鎮
Yeah boy, this is a tough town
我們樸實無華的小鎮
Hell yeah, this is a tough town
這是我們的堅實小鎮
It's all blood, sweat, and tears
回想起來 儘是血汗澆灌 令人落淚的歷史
This is some tough ground
就像腳下堅硬的土地
If it don't rain it don't go here
感謝老天下雨 讓我們維持生計
We've been red, white, and blue collar, God and country all these years
我們生活的全部 便是這紅白藍三色 混著信仰的村味
If you see us turnin' up and burnin' down we earned it son
若你見到我們揮霍青春 不計後果 你得知道這是我們掙來的榮耀
This is a tough town
這是我們的堅實小鎮
And this is a tough town
正是我們頑強的寫照
This is a tough town
這是我們的堅實小鎮
This a tough ass town
正是我們頑強的寫照

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們