《Tinkling Smile》是小倉唯的音樂作品,收錄在《Tinkling Smile(動漫《向山進發第二季》ED專輯)》專輯中。
基本介紹
- 所屬專輯:Tinkling Smile(動漫《向山進發第二季》ED專輯)
- 歌曲時長:3分45秒
- 發行時間:2014-08-13
歌詞
Tinkling Smile 不思議 どうしてかな?
只要看到你的笑容
キミが笑うと
ココロの奧
內心的深處
いつもキラリまたたく
總是閃閃發亮
Let's little step! 一歩ずつ
攜手小跳步
一步一步
Let's feel skip! 一緒にねっ
越步向前 要一起來喔
気がつけば
夢中になってた
回過神來 已沉迷其中
そういうコトあるよねって言ってくれた
你對我說 也是會有那種事情呢
キュッと手と手つないだら
伝わるぬくもり
手與手緊緊相牽
傳遞而來的溫度
どこにでも行けちゃう気がしてる
便感覺天涯海角都可以到達
Tin-Ton-Tan 踏み出した瞬間に
Tin-Ton-Tan 踏出步伐的瞬間
世界がパノラマみたいにひらけたの
世界開始如全景般無限延伸
Tinkling Smile こんな空の広さ
銀鈴般的笑容
這片天空的廣闊
一人きりじゃ
きっと気づけなかった
單憑我一個人
肯定無法實現
Tinkling Smile 笑顏 こだましてる
銀鈴般的笑容
笑容在世界擴散
胸に広がる
やさしい うれしい
蔓延至我的心間
溫柔 喜悅
あたらしい予感たち
儘是煥然一新的預感
トキメキに試されてるみたい
仿佛正經歷這份悸動的試煉
だからうんと
努力したり
落ち込んだり…
時而會拚命的努力
時而會陷入失落
一晩じゅう話しても
まだまだ足りない!
就算晚上一晚上
也還是不夠
カラフルなホンネが止まらない
繽紛的真心話停不下來
Tip-Top-Tap もっともっと知りたいな
Tip-Top-Tap 想要了解更多更多
想い出いっぱい集めて
おそれずに
凝聚出眾多的回憶
無所畏懼
Tinkling Smile たまに寄り道しよう?
銀鈴般的笑容
偶爾繞繞遠路吧
ひと休みも
時に必要だから
短暫的休息
有時也是必要的
Tinkling Smile そしてまた一緒に
銀鈴般的笑容
而後再一起
明日の頂 見上げながら
どこまでも歩こうね
仰望著明日的頂峰
攜手漫步天涯海角
きっと大事なものは見えなくて
也許現在還看不清真正重要的事物
だけどたしかに胸にあるから…
然而它卻真真切切的存在於我的心中
Tinkling Smile うまく言えなくても
銀鈴般的笑容
哪怕不能好好說出口
キミといると
いつもすごく楽しい
只要和你在一起
無論何時都超級開心
Tinkling Smile こんな空の広さ
銀鈴般的笑容
這片天空的廣闊
一人きりじゃ
きっと気づけなかった
單憑我一個人
肯定無法實現
Tinkling Smile 不思議 どうしてかな?
銀鈴般的笑容
真不可思議
到底為什麼呢
キミが笑うと
ココロの奧
只要看到你的笑容
いつもキラリまたたく
內心的深處
總是閃閃發亮
一歩一歩 進んでゆこう
一步一步 向前邁進吧
只要看到你的笑容
キミが笑うと
ココロの奧
內心的深處
いつもキラリまたたく
總是閃閃發亮
Let's little step! 一歩ずつ
攜手小跳步
一步一步
Let's feel skip! 一緒にねっ
越步向前 要一起來喔
気がつけば
夢中になってた
回過神來 已沉迷其中
そういうコトあるよねって言ってくれた
你對我說 也是會有那種事情呢
キュッと手と手つないだら
伝わるぬくもり
手與手緊緊相牽
傳遞而來的溫度
どこにでも行けちゃう気がしてる
便感覺天涯海角都可以到達
Tin-Ton-Tan 踏み出した瞬間に
Tin-Ton-Tan 踏出步伐的瞬間
世界がパノラマみたいにひらけたの
世界開始如全景般無限延伸
Tinkling Smile こんな空の広さ
銀鈴般的笑容
這片天空的廣闊
一人きりじゃ
きっと気づけなかった
單憑我一個人
肯定無法實現
Tinkling Smile 笑顏 こだましてる
銀鈴般的笑容
笑容在世界擴散
胸に広がる
やさしい うれしい
蔓延至我的心間
溫柔 喜悅
あたらしい予感たち
儘是煥然一新的預感
トキメキに試されてるみたい
仿佛正經歷這份悸動的試煉
だからうんと
努力したり
落ち込んだり…
時而會拚命的努力
時而會陷入失落
一晩じゅう話しても
まだまだ足りない!
就算晚上一晚上
也還是不夠
カラフルなホンネが止まらない
繽紛的真心話停不下來
Tip-Top-Tap もっともっと知りたいな
Tip-Top-Tap 想要了解更多更多
想い出いっぱい集めて
おそれずに
凝聚出眾多的回憶
無所畏懼
Tinkling Smile たまに寄り道しよう?
銀鈴般的笑容
偶爾繞繞遠路吧
ひと休みも
時に必要だから
短暫的休息
有時也是必要的
Tinkling Smile そしてまた一緒に
銀鈴般的笑容
而後再一起
明日の頂 見上げながら
どこまでも歩こうね
仰望著明日的頂峰
攜手漫步天涯海角
きっと大事なものは見えなくて
也許現在還看不清真正重要的事物
だけどたしかに胸にあるから…
然而它卻真真切切的存在於我的心中
Tinkling Smile うまく言えなくても
銀鈴般的笑容
哪怕不能好好說出口
キミといると
いつもすごく楽しい
只要和你在一起
無論何時都超級開心
Tinkling Smile こんな空の広さ
銀鈴般的笑容
這片天空的廣闊
一人きりじゃ
きっと気づけなかった
單憑我一個人
肯定無法實現
Tinkling Smile 不思議 どうしてかな?
銀鈴般的笑容
真不可思議
到底為什麼呢
キミが笑うと
ココロの奧
只要看到你的笑容
いつもキラリまたたく
內心的深處
總是閃閃發亮
一歩一歩 進んでゆこう
一步一步 向前邁進吧