This is it 是著名歌手麥可·傑克遜的一首單曲,它的具體的錄製時間不得而知,發布之後,引起了關於創作、著作權、原創方面的熱議。
這首歌具體的錄製時間不得而知,在這首歌發布之後,它已經引起了關於創作、著作權、原創方面的熱議。有報導稱這首單曲最早是由傑克遜與保羅·安卡(Paul Anka)在1983年為保羅·安卡的專輯《Walk a Fine Line》中兩人合唱部分而創作的。但它的歌詞與名稱與最早版本均不同。另外還有訊息說這首歌是未收錄進專輯《Dangerous》的作品,不過保羅·安卡本人表示這首歌是錄製於1983年。
目前的歌曲名稱“This Is It”是以傑克遜既定於2009年7月在倫敦舉辦,但因其去世而宣告取消的《This Is It》個人演唱會的名字命名。並作為同名紀錄片電影《This is it》的片尾曲。
這首歌具體的錄製時間不得而知,在這首歌發布之後,它已經引起了關於創作、著作權、原創方面的熱議。有報導稱這首單曲最早是由傑克遜與保羅·安卡(Paul Anka)在1983年為保羅·安卡的專輯《Walk a Fine Line》中兩人合唱部分而創作的。但它的歌詞與名稱與最早版本均不同。另外還有訊息說這首歌是未收錄進專輯《Dangerous》的作品,不過保羅·安卡本人表示這首歌是錄製於1983年。
目前的歌曲名稱“This Is It”是以傑克遜既定於2009年7月在倫敦舉辦,但因其去世而宣告取消的《This Is It》個人演唱會的名字命名。並作為同名紀錄片電影《This is it》的片尾曲。
歌曲歌詞
This is it
就是這樣
Here I stand
我站在這裡
I'm the light of the world
我就是世界之光
I feel grand
我感到無比重大
Got this love
就是這種愛
I can feel And I know
我深深的感覺到了
Yes, for sure
是的.我能確定
It is real
這是真實存在的愛
And it feels as though
它感覺就像
I've seen your face a thousand times
我之前已經看到了你一千次
And you said you really know me too yourself
你說你真的了解你自己
And I know that you have got addicted with your eyes
我知道我對你的雙眼上了癮
But you say you gonna live it for yourself.
但是你說你要為自己而活
Ooh
喔~
I never heard a single word about you
我從來沒有聽說過關於你的訊息
Falling in love wasn't my plan
墜入愛河並不是我的計畫
I never thought that I would be your lover
我從來沒有想過我會成為你的愛人
Come on, baby,just understand
來吧,寶貝,我明白
This is it
就是這樣
I can say
我可以說
I'm the light of the world run away
我是正在逃跑的世界之光
We can feel
我們可以感受到
this is real
這是真實的
Every time I'm in love that I feel
每次我墜入愛河時就感受到了
And I feel as though I've known you since 1,000 years
我感覺就像是一千年以前我就認識你
And you tell me that you've seen my face before
你也告訴我你好像也見過我
And you said to me you don't want me hanging round
你還告訴我說你不希望我浪蕩
Many times, wanna do it here before
很多時候,都想要做到這一點
I never heard a single word about you
我以前從來沒有聽說過你
Falling in love wasn't my plan
墜入愛河並不是我的計畫
I never thought that I would be your lover
我從來沒有想過我會成為你的愛人
Come on, baby,just understand
來吧,寶貝,我明白
This is it
就是這樣
I can feel
我感覺得到
I'm the light of the world
我是世界之光
This is real
這是真實的
Feel my song, we can say
感覺我的歌,我們能說
And I tell you I feel that way
我會告訴你我感受到了那種方法
And I feel as though I've known you for a thousand years
我感覺就像是一千年以前我就認識你
And you said you want some of this yourself
你說你想為你自己得到一些東西
And you said want to go with me
你說你想與我同行
on a while
哪怕只有一會兒
And I know that it's really cool myself
我知道那讓我覺得很酷
Oh, yeah
喔~耶~
I never heard a single word about you
我以前從來沒有聽說過你
Falling in love wasn't my plan
墜入愛河並不是我的計畫
I never thought that I would be your lover
我從來沒有想過我會成為你的愛人
Come on, baby,understand
來吧,寶貝,我明白
Oh
喔~
I never heard a single (Word about you)
我從來沒聽過(關於你的訊息)
Falling in love wasn't my plan
墜入愛河並不是我的計畫
I never thought that I could be your lover
我從來沒有想過我會成為你的愛人
Come on, baby,just understand
來吧,寶貝,我明白
(the end ...)
倒放歌詞
THIS IS IT
(倒著播放歌詞)
I'm just the one in all it 我只是芸芸眾生中的一員
who is laughing? 是誰在笑?
who is laughing? 是誰在笑?
hope you are... (我)希望是你……
And I'm not dead, 我並沒有死亡,
they wanna believe.他們想要去相信(我並未死亡)
That I live on and I 我只是芸芸眾生中
I'm just the one in all it 還活著的那個
Who's alive 誰還活著,
girl? 女孩兒?
Who's is certain I am 誰確定我還在這裡?
Here
And I know I am hated,我知道我很討厭
but girl BELIEVE 但是女孩 相信吧
Do not give up and 不要放棄
I'm just the on in all it 並且我只是芸芸眾生中的一員
Whos alive 誰還活著,
girl? 女孩兒?
Be certain they all know 當然他們全都知道
Everyone believe I'm 每個人都相信我還活著
alive. I love it 我熱愛這樣
But I would not leave 但如果我將不離開
you hanging on 你一直堅持著
missing me 在想念我
Listen to the songs 聽著我的歌兒
message 還有讀著我的訊息
These things are all for you 為了讓你相信我
in clues to believe in me 這些東西所呈現的跡象都是為你們而準備的
Everything here in the 所有關於我離開的訊息
message I left 都在這裡
Miss me? 想念我了?
Possibly? 可能嗎?
Do you blame me for the 你是否責怪我在我只的生活里生存的方式?
way I lived my life
Believe me now? 現在還相信我嗎?
Can you see?你能看見嗎?
I am not so sure so much 我非常不確定
Come on girl believe! 來吧女孩相信吧!
That I live on forever 我依然活著並直到永遠
I'm just the one in all it我只是芸芸眾生中的一員
Whos is alive girl? 誰還活著,女孩兒?
Be certain they all 當然他們全都知道
know
Oh believe the words and 喔,相信這裡所說的每一個詞以及所有
the all signs given 被傳遞出的信號吧
Oh! Take my message and be 喔!帶著我的訊息
wise to me 並且知道我在做什麼
And I leave all the clues you 以及所有我離開後留下的線索
must be listening 你一定在聆聽
Since I must miss you all don't 自我必須想念你們大家以來
want to leave my land 不要想從我手中逃離
Leave my land 逃離我的手
Girl right now is to be 女孩就是現在
This it is 這就是
Missing me? 還在想念我嗎?
How in my word 我該如何用語言表達
would I live my life 我將活在我的生活中
Yes I'm gone 是的我走了
This is it 就是這樣
And I'm not too sure you 還有我還是不太確定
hear my words 你是否聽到了我的語言
Girl believe 女孩相信吧
Do I have a plan? 我制定了一個計畫嗎?
I'm just the one in all it我只是芸芸眾生中的一員
Who is alive girl? 誰還活著,女孩?
Who is certain? 誰還在想當然?
Listen and believe it all 聽並且相信所有這一切
and yes it is true 是的這是真的
Missing me? 還在想念我嗎?
Just as I was in to this so to 只有當我像這個朝拜時
believe me now 現在就相信我
Believe me now 相信我
I gotta stop 我即將結束
If i dont leave my world how 如果我不離開我所在的世界
could i live my life 我又怎么能繼續我的生活
Im really sorry 我真的非常抱歉
THIS IS IT 就是這樣
won't you please help 你能幫助我嗎?(正常是1234,而這個就是MJ是否活著的重點)