The Eye(1990年Vintage International出版的圖書)

The Eye(1990年Vintage International出版的圖書)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《The Eye》是1990年Vintage International出版的圖書,作者是Vladimir Nabokov。

基本介紹

  • 中文名:The Eye
  • 作者:Vladimir Nabokov
  • 出版社:Vintage International
  • ISBN:9780679727231
內容簡介,作者簡介,

內容簡介

Nabokov's fourth novel, The Eye is as much a farcical detective story as it is a profoundly refractive tale about the vicissitudes of identities and appearances. Nabokov's protagonist, Smurov, is a lovelorn, excruciatingly self-conscious Russian émigr&eacutee; living in prewar Berlin, who commits suicide after being humiliated by a jealous husband, only to suffer even greater indignities in the afterlife.

作者簡介

Vladimir Vladimirovich Nabokov was born on April 23, 1899, in St. Petersburg, Russia. The Nabokovs were known for their high culture and commitment to public service, and the elder Nabokov was an outspoken opponent of antisemitism and one of the leaders of the opposition party, the Kadets. In 1919, following the Bolshevik revolution, he took his family into exile. Four years later he was shot and killed at a political rally in Berlin while trying to shield the speaker from right-wing assassins.
The Nabokov household was trilingual, and as a child Nabokov was already reading Wells, Poe, Browning, Keats, Flaubert, Verlaine, Rimbaud, Tolstoy, and Chekhov, alongside the popular entertainments of Sir Arthur Conan Doyle and Jules Verne. As a young man, he studied Slavic and romance languages at Trinity College, Cambridge, taking his honors degree in 1922. For the next eighteen years he lived in Berlin and Paris, writing prolifically in Russian under the pseudonym Sirin and supporting himself through translations, lessons in English and tennis, and by composing the first crossword puzzles in Russian. In 1925 he married Vera Slonim, with whom he had one child, a son, Dmitri.
Having already fled Russia and Germany, Nabokov became a refugee once more in 1940, when he was forced to leave France for the United States. There he taught at Wellesley, Harvard, and Cornell. He also gave up writing in Russian and began composing fiction in English. In his afterword to Lolita he claimed: "My private tragedy, which cannot, and indeed should not, be anybody's concern, is that I had to abandon my natural idiom, my untrammeled, rich, and infinitely docile Russian tongue for a second-rate brand of English, devoid of any of those apparatuses--the baffling mirror, the black velvet backdrop, the implied associations and traditions--which the native illusionist, frac-tails flying, can magically use to transcend the heritage in his own way." [p. 317] Yet Nabokov's American period saw the creation of what are arguably his greatest works, Bend Sinister (1947), Lolita (1955), Pnin (1957), and Pale Fire (1962), as well as the translation of his earlier Russian novels into English. He also undertook English translations of works by Lermontov and Pushkin and wrote several books of criticism. Vladimir Nabokov died in Montreux, Switzerland, in 1977.

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們