《The District Sleeps Alone Tonight》是歌手Birdy演唱的一首歌曲,收錄於《Birdy》專輯中。
基本介紹
- 外文名:The District Sleeps Alone Tonight
- 所屬專輯:《Birdy》
- 歌曲原唱:Birdy
歌曲歌詞
Smeared black ink... your face is all sweat
髒兮兮的黑色墨水,就和你滿臉的汗水一樣
And I'm barely listening to last demands
我幾乎聽不到那最後的請求
I'm staring at the asphalt wondering
我盯著黑色柏油在想
what's buried underneath
在這背後藏著什麼
Where I am
我又是在哪裡
Where I am
我又是在哪裡
I'll wear my badge...
戴上我的徽章
a vinyl sticker with big block letters
一張印著大寫字母的黑膠唱片
adherent to my chest
緊貼在我的胸口
That tells your new friends I am a visitor here...
告訴你的的新朋友,我只是一個路人
I am not permanent
而不是熟人
And the only thing keeping me dry is
唯一讓我困擾的事就是
Where I am
我到底在哪
(You seem so out of context in this gaudy apartment complex)
在這個複雜、華而不實的公寓裡,你就好像丟了魂一樣
Where I am
我在哪
(A stranger with your door key explaining that I am just visiting)
拿著你的房門鑰匙的陌生人表面我只不過是個路人
Where I am
我又算做什麼
(And I am finally seeing why I was the one worth leaving)
到最後才明白我才是應當離開的那個
(Why I was the one worth leaving)
為什麼我才是應當離開的那個
D.C. sleeps alone tonight
又一次獨自入眠
D.C. sleeps alone tonight
又一次獨自入眠
Where I am
我到底在哪
(You seem so out of context in this gaudy apartment complex)
在這個複雜、華而不實的公寓裡,你就好像丟了魂一樣
Where I am
我這是在哪
(A stranger with your door key explaining that I am just visiting)
拿著你的房門鑰匙的陌生人表明我只不過是個路人
Where I am
我又算作什麼
(And I am finally seeing why I was the one worth leaving)
到最後才明白我才是應當離開的那個
(Why I was the one worth leaving)
為什麼我才是應當離開的那個
The district sleeps alone tonight
今晚獨自入眠
after the bars turn out their lights
在酒吧關門休息後
And leave the autos swerving into the loneliest evening
我下了車,轉向這最孤獨的夜晚
And I am finally seeing
到最後才看清
Why I was the one worth leaving
為什麼我才是應當離開的那個
Why I was the one worth leaving
為什麼我才是應當離開的那個
Why I was the one worth leaving
為什麼我才是應當離開的那個
Why I was the one worth leaving
為什麼我才是應當離開的那個