概念
Tawaif是印度次大陸的藝妓、舞女,指以歌舞表演為職業的女子,與印度的devdasi性質不同,二者之間沒有聯繫。Tawaif作為以表演舞蹈和歌曲為業的藝人,屬於女性表演者,而非性工作者。Tawaif和性工作者,二者劃分上並不相同。在過去,tawaif也能受到尊重,但過去不允許婦女同時賣藝和做一個家庭女子,即使她是賣藝,不從事賣淫。表演藝術家內部也有等級制度,tawaif是上層階級,有別於街頭表演,也有別於妓女。Tawaif是一名舞女,而不是妓女,她們不是性工作者,大多不從事賣淫。她們的生活中性不是主要的部分。Tawaif對待關係有著非傳統的方式,女性表演者被要求保持未婚,如果有男女之間的關係,可以與一位贊助人建立關係。Tawaif傳統上是富有主顧的情人,只有當一段關係終止後,無論是由於贊助人的去世還是雙方決定分道揚鑣,tawaif才會尋求建立另外的關係。Derawali tawaif與贊助人建立關係後,這位贊助人通常會照顧整個家庭,如果贊助人去世,就作為他的遺孀生活。納瓦布也有的與tawaif結婚,從而為非貴族女性及其家庭提供了一條出路。Tawaif家族中被認為天賦較差的女兒會被安排嫁給社區內的男孩,家族中沒有唱歌或跳舞天賦的女兒被訓練成深閨的妻子,她們的嫁妝來自家裡有收入的成員。
女表演者種類
印度次大陸的女表演者中,devdasi是寺廟舞者,在早期印度有Ganika和Veshya,Veshya是以性換錢的人,而Ganika則像是藝妓,一個表演者。古印度的nagarvadhu是王室藝妓,最美麗並且擅長各種舞蹈的女子才能被選中,之後成為首席的宮廷藝妓,rajnartaki是宮廷舞蹈家或舞者。佛陀時代毗舍離國的庵羅女能歌善舞,被授予了“nagarvadhu”的稱號,她也是一位“rajnartaki”,她根據毗舍離國的要求成為宮廷藝妓,是一位出色的舞者。Tawaif是莫臥兒時期印度次大陸的藝人,自16世紀以來一直是莫臥兒宮廷文化的核心,隨著莫臥兒統治的削弱和18世紀中葉納瓦布公國的出現,tawaif變得更加重要,因為納瓦布是tawaif文化的最大讚助來源。Tawaif在加爾各答被稱為Baiji,在果阿被稱為naikin,英國殖民時期tawaif也被統稱為nautch girl。
辨析和區別
莫臥兒時期還有四類女性——domni、bedni、tawaif和randi。Bedni或Bedia自稱是薩拉斯瓦蒂(印度教知識和藝術女神)的後代,他們是印度教徒,崇拜所有印度教神,包括一些地方神,定期參觀寺廟。一些婦女和兒童佩戴的吊墜上有克里希納、哈奴曼和杜爾迦女神的圖像。在印度中部君主制統治時期,Bedia社區一直作為“rai”民間藝術家從事歌舞活動。印度中部的Bedia社區早期被稱為遊牧部落,他們主要以歌舞來招待昔日印度的國王和扎明達爾(土地所有者),一直利用傳統民間舞蹈作為社區生存的源泉。因為他們廣泛旅行到印度北部和中部的廣闊地區進行藝術表演,受到富裕家庭和社區的表演邀請。Bedni婦女跳舞,男子演奏不同的樂器,如多拉克鼓、塔布拉鼓等。Bedni或Bedia在“rai”民間舞蹈中以歌曲的形式演唱古典、浪漫和宗教故事。在不同的社會和文化活動中表演民間舞蹈,例如印度教的大壺節集會。君主制結束和國家法律發生變化後,Bedia已經沒有什麼生存空間,Bedni婦女開始從事賣淫活動,賣淫逐漸成為她們的主要生計來源。
一種有點和tawaif相似,但有差別的女表演者是Domni。Domni屬於以男女歌唱為生,男性或者Domni的丈夫從事音樂,世襲的歌手世家,來自Mirasi種姓,通常被認為是社會下層。Domni通常也給“受人尊敬的”女性表演,為富裕家庭的婦女在儀式和慶祝活動中表演,曲目包括傳統歌曲,但不包括古典歌曲。Tawaif在男人和女人面前唱歌跳舞,有的Domni不喜歡在男性面前唱歌跳舞,所以有Domin只為女性表演。在鄉村地區的Domni或Mirasi為村民和路過的人們擊鼓、唱歌跳舞。Mirasi人以團體形式參加不同的婚禮演出,並演奏音樂和唱民歌。關於新生兒的誕生,在村莊中Mirasi人通過唱傳統歌曲向嬰兒的家人表示祝賀,他們受到嬰兒家人的歡迎並得到了錢。Mirasi中的一些Domin會組成nautanki劇團,巡迴表演北印度的瑙坦基戲劇。Mirasi人有的信仰伊斯蘭教遜尼派,也有的信仰印度教、尊哈奴曼和杜爾迦神,但兩個群體不通婚。
莫臥兒帝國時期,妓女被稱為randi,這一詞源自“rand”,原指的是喪偶婦女,後來被用於指代妓女。kasbi則是指世代從事性交易家庭的妓女。在過去tawaif與randi、kasbi、thakahi等性工作者是共同存在的兩個職業,一些妓女甚至只從事肉體交易,也沒有機會接觸藝術。Kanjari或Kanjar是一種低級的妓女,幾乎沒有受過教育,也沒有受過正式的藝術訓練,從事賣淫活動。Kanjar不是tawaif家族的人,因此沒有得到像藝妓階層一樣的尊重,她們的客戶是暴發戶和一些商人、牧民、土地所有者、官員。Tawaif這個詞有影響力,受到尊重,而kanjari主要用作貶義詞,Kanjari是旁遮普語中對妓女的稱呼,皮條客也被稱為Kanjar。Kanjar家庭也有的選擇不從事賣淫活動,有的Kanjar女孩是作為tawaif,作為tawaif的Kanjar女孩從小跟隨音樂老師學習,聽著塔布拉鼓和舞鈴的聲音長大,接受正式的音樂訓練。
文化發展
體系
Tawaif這個詞的詞源來源於“tauf”,意思是繞著轉圈。Tawaif是一個樂隊的固定女音樂家、女歌手和女舞者,她們被賦予了這個名字,這是一個尊重的術語,而不是嘲笑。把tawaif和賣淫聯繫起來是對該機構極其腐敗的寫照。
培養
Tawaif一般5歲到7歲就開始接受音樂和舞蹈的訓練,並在著名教師的指導下學習。 年輕女孩經常在“riyaz”度過幾個小時,按照老師設定的嚴格標準學習音樂和舞蹈。她們也在清晨到上午11點學習文化課程,傍晚到晚上9點學習音樂、舞蹈課程。“riyaz”一詞源自阿拉伯語,意味著禁慾、奉獻、紀律和艱苦勞動,定期的“riyaz”對於在觀眾面前完美的表演是必要的。印度次大陸的tawaif需要進行高強度和無休止的歌唱和舞蹈訓練,以及烏爾都語寫作和吐字,到培養和留住顧客的社交技巧。她們從小接受印度古典歌唱、舞蹈和烏爾都語閱讀及寫作,還有禮儀等訓練,並且要進行很多年嚴格的訓練。還有的tawaif會被安排學習波斯語和阿拉伯語的語法,閱讀波斯語、阿拉伯語的詩歌和書籍。Tawaif們在訓練中學習dadra、thumri、tappa和ghazals的傳統音樂曲目,還有像卡塔克、mujra這樣的舞蹈形式。在tawaif的整個職業生涯中需要一直練習和學習音樂,許多知名的tawaif則會從不同的音樂教室(gharanas)尋找大師來增加她們的演唱風格。Tawaif受到莫臥兒皇室和納瓦布的庇護,她們一定程度上受到尊重。Tawaif們在美學、禮儀和舞蹈、音樂表演方面的專業訓練使她們獲得尊嚴。在莫臥兒帝國時期,貴族妻子也會在髮型、衣服和首飾上借鑑tawaif的風格。
表演
Tawaif們能夠隨著現場音樂創作詩歌、唱歌和跳舞,而且經常被認為是禮儀方面的權威。她們表演mujra舞、卡塔克舞,演唱的形式有thumree、ghazal、dadra等,對印度次大陸民族音樂、舞蹈的發展和傳播起著重要的作用,她們對Bandish和Thumri的音樂流派也做出了巨大貢獻。
Tawaif在Kotha或Haveli中表演,這是tawaif用來表演歌舞的舞館。作為藝術和文化的守護者,tawaif的表演空間只對城市的精英和富有的贊助人開放。Tawaif們也在mehfil聚會上進行歌舞表演,也經常被邀請由國王和其他皇室組織的mehfil聚會(gatherings)上表演,在那裡tawaif會用她的歌舞曲目招待客人。她們也會為女性表演,被邀請到貴族夫人的沙龍上唱歌和跳舞。貴族家庭會把他們的兒子送到tawaif那裡學習烏爾都語、詩歌和禮儀,還有“談話的藝術”,被告知坐下來,觀察tawaif如何進行她的互動。Tawaif來自家庭的傳統,最高梯隊被賦予了向國王和年輕王子傳授禮儀的責任,還使皇室成員熟悉詩歌、音樂、舞蹈和文學的細微差別。Tawaif在節日的時候會去寺廟表演,參加寺廟舉行的慶祝活動,是代代相傳的活動。她們還有在胡里節之後的春季Burhwa Mangal集市上表演的傳統。這些活動為tawaif們提供了重要的平台,不僅是贊助,而且也為她們向一般觀眾展示技能提供了機會,從而使她們的表演保持社會的可接受性。Tawaif作為印度次大陸的藝人,是靠皇室和貴族的贊助而繁榮起來的表演者,她們負責表演mujra舞,有好的行為舉止。真正的mujra舞是優雅、複雜和藝術的,以雅致和優雅的方式呈現。由tawaif表演的mujra也包括音樂,在一首歌的歌詞上會配上適當的音樂。在結婚或男性繼承人出生等盛大場合,tawaif也會被邀請去表演,在這種場合tawaif們通常會表演一個神話或傳說中的故事,像唱歌一樣。Tawaif居住和表演的地方,會主辦當地知識分子的會議,主要由最資深的tawaif主持,她們也在作家和詩人中享有影響力。詩人渴望tawaif演唱他們的作品,詢問著名的tawaif是否可以唱他的詩歌。在那個時代,讓tawaif表演自己的作品是確保詩歌被記住並世代相傳的一種方式。詩歌與tawaif聯繫在一起,過去多數的女性詩人來自tawaif背景。
衰落
Tawaif們也成為叛亂期間許多自由戰士戰略支持的主要來源,對東印度公司的不滿與日俱增,她們作為回應,在幕後的起義中扮演了積極的角色。她們表演的kotha變成了自由戰士的集會區和藏身之處,而她們的金錢則幫助維持了反對英國殖民統治的鬥爭。英國人對她們進行報復,英國人得到了搜查令,摧毀tawaif表演的舞館,打碎家具,拉下窗簾。Tawaif的名字也在財產清單上,房屋、財產都被英國官員沒收,因為她們被證明參與了1857年對勒克瑙的圍攻和反抗英國統治的叛亂,這些藝妓雖然不是戰鬥人員,但因煽動和向自由戰士提供金錢援助而受到懲罰。Tawaif們是藝人,她們的職業是賣藝,從事歌舞表演。然而,一些法律和贊助的減少,導致她們階層的逐漸消亡,她們中的一些人淪為妓女,被迫賣淫以求生存。此後,這些淪為娼妓的tawaif的kotha從歌舞場所淪為賣身場所,表演的mujra舞也成為挑釁性和邊緣粗俗的色情舞蹈表演。
存續
隨著不斷變化的社會條件迫使tawaif衰落,意識到行業的衰落並擔心被迫賣淫,近代很多tawaif改換了職業,在新興的大眾娛樂行業中找到了表演的空間,如留聲機、戲劇和後來的電影。20世紀初,印度最早為留聲機錄音的歌手高哈爾·賈安來自tawaif背景,還有Parsi劇院的第一批女演員和有聲電影的演員。然而大多數tawaif無法實現這一轉變,她們繼續為日益減少的顧客表演。1946年印度獨立前夕,印度資深國大黨領袖、臨時政府內政部長薩達爾·帕特爾(Sardar Patel)禁止曾是tawaif的女藝人在全印度電台演唱。這使得AIR幾乎沒有印度斯坦音樂女歌手,因為大多數都來自tawaif背景。雖然最終被撤銷,但這一裁決卻產生了深遠的影響。很多tawaif完全停止了歌唱,還有許多人依靠收音機獲得固定收入,她們大多與為她們伴奏的薩朗吉和塔布拉演奏者結婚,以便在電視廣播中被認為是體面的。印巴分治後,巴基斯坦早期大部分古典女歌手和影視女演員都是tawaif出身,她們為巴基斯坦早期的電影業做出了很多貢獻。在分治後,年輕漂亮的tawaif成為巴基斯坦電影人為電影僱傭有才華的女孩的首選,女孩們加入“勞萊塢”(Lollywood)並成為著名女演員是很常見的,也獲得了許多名聲和財富。
1958年,警察經常突襲印度tawaif們的房屋,然後逮捕她們。tawaif們通過法律請願書和給報紙寫信來回應這些襲擊,聲稱自己是藝人而不是妓女。還有的tawaif為了保護自己而結社。從20世紀50年代末開始,一些tawaif家庭開始離開職業。較富裕的tawaif普遍進入了“體面”的生活方式,她們的女兒沒有接受過任何音樂或舞蹈方面的訓練,而且大多已經嫁出去了,兒子們接受教育,被鼓勵去找工作或自己創業。在20世紀80年代,tawaif不再被認為是美學中心,印度社會也不認可tawaif的藝術,被認為是偽裝成表演的性工作。隨著舞廳和迪斯科音樂取代了過去的mujra舞、卡塔克舞和thumri音樂,tawaif也開始放棄這一職業。大約在20世紀90年代左右,印度和巴基斯坦的tawaif都徹底消失了。
名藝妓
安娜卡麗:她的故事最初是一個代代相傳的傳統傳說,也沒有留下任何關於她的傳奇故事的線索。相傳安娜卡麗是一位身份低微的異國女子,有說法是她是波斯人,隨商隊來到拉合爾,她進入莫臥兒宮廷後成為宮廷里的藝妓。安娜卡麗的原名是納迪拉·貝古姆,因其美貌而被賜予了“安娜卡麗(Anarkali)”這個名字,意思是“石榴花”。她後來與皇子薩利姆相愛,薩利姆即之後的莫臥兒皇帝賈汗吉爾。但安娜卡麗的tawaif藝妓身份低賤,阿克巴下令將安娜卡麗處死,最終她被活活砌死在一堵牆裡。
法爾扎娜:又名貝古姆·薩姆魯,曾是tawaif藝妓。她的丈夫沃爾特·萊因哈特是來自德意志的僱傭兵首領,在丈夫去世後法爾扎娜繼承了其領地。她的丈夫是一支由國家和歐盟軍人組成的軍隊的領袖,在丈夫死後,她成立了這支軍隊,並通過她的額外行動和軍事行動,成為了莫臥兒帝國薩爾達納的女領主。
Moran Sarkar:出生在拉合爾,她曾是一位tawaif藝妓,來自一個穆斯林藝妓家庭。1802年,在22歲的王公面前表演的藝妓是21歲的Moran Sarkar,她的美貌、才藝和學識給蘭吉特·辛格留下了深刻的印象,很快就將她納為後宮。1809年,Moran Sarkar搬離了拉合爾,王公把她送到帕坦科特。作為前王后,她得到了國家的金錢,她花了一部分財富建造了一座附屬於清真寺的宗教學校。她於1862年去世,享年81歲。
Mah Laqa Bai:原名Chanda Bai,她有很好的老師,在成長過程中她有機會進入一個稟賦良好的圖書館,接觸到充滿活力的海得拉巴文化。到她14歲的時候,她成績優異,精通騎馬和射箭。後來她被授予“Mah Laqa”的稱號,意思是“月亮的容貌”。Mah Laqa Bai是印度18世紀著名的tawaif藝妓和烏爾都語女詩人,她成為第一位擁有自己作品diwan詩集的女詩人。
Begum Hazrat Mahal:出生在法扎巴德一個貧窮的家庭,曾是tawaif藝妓,被家人賣給了皇宮。之後成為納瓦布·瓦吉德·阿里·沙阿的妻子,被接受為阿瓦德國王的王妃。1857年印度叛亂期間,她反抗英國東印度公司,拒絕英國人對她的任何津貼和地位的承諾。到1859年底,Begum Hazrat Mahal失去了大部分的信徒,被迫在國外尋求庇護,最終她和兒子不得不撤退到尼泊爾。尼泊爾國王拒絕為她提供任何官方保護,但允許她留在尼泊爾。英國人向她提供了大量的養老金,讓她來返回阿瓦德而在他們身邊工作,但是她拒絕了,並繼續抵制英國統治。
Binodini Dasi:印度孟加拉語戲劇女演員。她是孟加拉舞台女演員的先驅,以她的創新而聞名,被稱為“孟加拉戲劇之母”。她小時候被送到藝妓Gangabai那裡學習音樂 。在過去,藝妓扮演女性角色,因為來自保守派背景的女性不允許在劇院表演。Binodini被從藝妓那裡招募,由tawaif藝妓轉型為戲劇演員,1874年她在印度加爾各答國家劇院扮演了她第一個正式的戲劇角色,很快就成為幾家大劇團的女主角。
高哈爾·賈安:印度近代著名的女歌手和tawaif藝妓。她在眾多大師手下訓練,接受過聲樂、卡塔克、杜魯帕德(dhrupad)、達邁爾(dhamar)和孟加拉語Kirtans的培訓,之後她成為了一位藝妓。曾在達邦加王公的宮廷里表演,當時高哈爾只有14歲,王公任命年輕的高哈爾為宮廷樂師和舞妓。高哈爾擅唱kheyal、dhrupad以及thumree音樂,她的kheyals值得人們注意,以至於Bhatkhande稱她是最棒的印度女性kheyal歌手。她是一位傳統的藝妓,隨著不斷變化的社會條件迫使藝妓衰落,她轉型為一名歌手,是印度最早為留聲機錄音的歌手。高哈爾·賈安晚年四處走動,她在Dharbhanga宮廷擔任宮廷歌妓,後來搬到蘭布爾,成為那裡的宮廷歌妓。最後她在國王克里希納·拉賈瓦迪亞四世的邀請下,她搬到了邁索爾的宮廷,被任命為宮廷樂師。
貝古姆·阿赫塔爾:印度女歌手、演員。貝古姆·阿赫塔爾15歲時成為一位tawaif藝妓,舉行了她的第一次公開演出。她的ghazals甚至給印度著名女詩人薩羅吉尼·奈杜留下了深刻的印象。1934年尼泊爾比哈爾邦地震災民舉辦的音樂會上聽到了這位少女的歌聲,並對她讚不絕口。她的第一張唱片是由擴音器唱片公司完成的,他們發行了許多留聲機唱片,裡面有她的ghazals、thumris、dadras等。她不再在私人聚會上唱歌,開始在公共音樂會上表演,她是印度早期舉行公開音樂會的女歌手之一,後來她被稱為Ghazals女王。憑藉外貌和悠揚的嗓音,貝古姆·阿赫塔爾進入電影行業出演了多部影片。
賈丹拜:印度女編劇、導演、演員、作曲家。賈丹拜曾是tawaif藝妓,她後來進入電影行業,她是印度電影界第一位女作曲家。