創作背景
Talking to Myself收錄於“《One More Light》(光芒再現)"全新專輯,該專輯由樂團主腦麥可(Mike Shinoda)和吉他手布萊德(Brad Delson)共同製作,將這些年的經歷連結、交相融合,對生命表態無比韌性與求生力,隨著年歲增長,建構出非常私人的故事集,無論是腦海中的真實想法、家庭關係、周遭故事的轉換,展現更多人性化的面向慨熱譽、對人生感觸直接回響!
歌曲歌詞
Tell me what I gotta do
告訴我該如何煮朽碑匪是好
There's no getting through to you
無論怎樣都打不通你的電話
The lights are on but nobody's home (nobody's home)
家裡亮著燈光卻無人在內譽駝膠(無人在家)
You say I can't understand
你說是我不懂
But you're not giving me a chance
但你從未給過我任何牛循甩機會
When you leave me, where do you go? (Where do you go?)
當你將我拋下,你要去哪裡?(你要去哪裡?)
All the walls that you keep building
所有你不斷豎起的阻擋圍牆
All this time that I spent chasing
我白費力氣挽回的這段時光
All the ways that I keep losing you
我漸漸失去你的所有舉動
The truth is, you turn into someone else
實嚷芝事是,你轉變成了另一個模樣
You keep running like the sky is falling
你一直在逃離猶如天塌下了那般
I can whisper, I can yell
我可低聲下氣,聲嘶力竭
But I know, yeah I know, yeah I know
但是我心知肚明,我清楚得很
I'm just talking to myself
我不過是在自說自話
Talking to myself
自言自語
Talking to myself
自言自語
But I know, yeah I know, yeah I know
然而我知道,我明白,我也懂
I'm just talking to myself
我純粹是在自言自語
I admit I made mistakes
我承認自己犯了錯
But yours might cost you everything
可旬碑循鑽你的過錯或會讓你失去所有
Can't you hear me calling you home?
你難道沒聽到我在呼喚你回家嗎?
Oh...
All the walls that you keep building
所有你不斷豎起的妹套拔阻擋圍牆
All this time that I spent chasing
我白費力氣挽回的這段時光
All the ways that I keep losing you
我漸漸失去你的所有舉動
The truth is, you turn into someone else
實事是,你轉變成了另一個模樣
You keep running like the sky is falling
你一直在逃離猶如天塌下了那般
I can whisper, I can yell
我可低聲下氣,聲嘶力竭
But I know, yeah I know, yeah I know
但是我心知肚明,我清楚得很
I'm just talking to myself
我不過是在自說自話
Talking to myself
自言自語
Talking to myself
自言自語
Yeah I know, yeah I know, yeah I know
我知道,我明白,我也懂
I'm just talking to myself
我純粹是在自言自語
All the walls that you keep building
所有你不斷豎起的阻擋圍牆
All this time that I spent chasing
所有我白費力氣挽回的時光
All the ways that I keep losing you
我漸漸失去你的所有舉動
The truth is, you turn into someone else
實事是,你轉變成了另一個模樣
You keep running like the sky is falling
你不斷地逃離猶如天塌下了那般
I can whisper, I can yell
我可低聲下氣,聲嘶力竭
But I know, yeah I know, yeah I know
然而我知道,我明白,我很清楚
I'm just talking to myself
我不過是在自說自話
Talking to myself
自言自語
Talking to myself
自言自語
Yeah I know, yeah I know, yeah I know
我知道,我明白,我也懂
I'm talking to myself
我純粹是在自言自語
可你的過錯或會讓你失去所有
Can't you hear me calling you home?
你難道沒聽到我在呼喚你回家嗎?
Oh...
All the walls that you keep building
所有你不斷豎起的阻擋圍牆
All this time that I spent chasing
我白費力氣挽回的這段時光
All the ways that I keep losing you
我漸漸失去你的所有舉動
The truth is, you turn into someone else
實事是,你轉變成了另一個模樣
You keep running like the sky is falling
你一直在逃離猶如天塌下了那般
I can whisper, I can yell
我可低聲下氣,聲嘶力竭
But I know, yeah I know, yeah I know
但是我心知肚明,我清楚得很
I'm just talking to myself
我不過是在自說自話
Talking to myself
自言自語
Talking to myself
自言自語
Yeah I know, yeah I know, yeah I know
我知道,我明白,我也懂
I'm just talking to myself
我純粹是在自言自語
All the walls that you keep building
所有你不斷豎起的阻擋圍牆
All this time that I spent chasing
所有我白費力氣挽回的時光
All the ways that I keep losing you
我漸漸失去你的所有舉動
The truth is, you turn into someone else
實事是,你轉變成了另一個模樣
You keep running like the sky is falling
你不斷地逃離猶如天塌下了那般
I can whisper, I can yell
我可低聲下氣,聲嘶力竭
But I know, yeah I know, yeah I know
然而我知道,我明白,我很清楚
I'm just talking to myself
我不過是在自說自話
Talking to myself
自言自語
Talking to myself
自言自語
Yeah I know, yeah I know, yeah I know
我知道,我明白,我也懂
I'm talking to myself
我純粹是在自言自語