《Tình Yêu Là Ánh Sáng》是HKT演唱的一首歌曲,收錄於2011年2月4日發行的專輯《HKT Vol.5 - Mặt Trái Của Sự Thật》中。
基本介紹
- 外文名:Tình Yêu Là Ánh Sáng
- 所屬專輯:《HKT Vol.5 - Mặt Trái Của Sự Thật》
- 歌曲原唱:HKT
- 音樂風格:流行
- 發行日期:2011年2月4日
- 歌曲語言:越南語
歌曲歌詞
tình yêu là ánh sáng
愛情是光明
đến xua đi mịt mờ mây đen những ưu buồn
當黎明的曙光到來照亮了夜幕的寂寞
xóa tan đi buồn đau ngày qua đầy bóng tối
打碎這日積月累傷痛的陰影
chiếu con tim ngàn tia tình yêu trào dâng như cơn
輝映了這心裡的千千結似那潮漲潮落
sóng trào
洶湧澎湃
người như ngàn ánh sáng
你就像光芒萬丈的霞光
thắp lên cho cuộc đời lung linh với muôn màu
為暗淡的人生驗試享增添色彩斑斕
đến cho tôi niềm vui ngày qua thât trống vắng
為我索然無味的生活帶來一絲快照嘗潤樂樂
cám ơn em tình yêu của tôi bình minh trong tôi sáng
謝謝你的愛讓我的世界
ngời
豁然開朗
tình yêu của tôi
屬於我的愛
em đến bên tôi như trong giấc mơ
你來到我身少駝煉邊的時候就像一場夢般
tia nắng trong em làm tôi ngất ngây
你的光彩照人讓我受寵若驚
tôi đã yêu rồi hình bóng yêu kiều
我深深地愛上這驚鴻艷影
người yêu em mãi như ngàn ánh sáng trong anh
在我心中你永遠像艷陽般光彩奪目
người yêu tôi hỡi
我愛的人啊
hạnh phúc khi ta luôn là của nhau
在我們相愛的時候一定應囑請要幸福
tình ta luôn sáng như tia nắng yeah
我們的愛一定會像朝暉般明媚
tình yêu là ánh sáng
愛情是光明
đến xua đi mịt mờ mây đen những ưu buồn
當黎明的曙光到來照亮了夜幕的寂寞
xóa tan đi buồn đau ngày qua đầy bóng tối
打碎這日積月累傷痛的陰影
chiếu con tim ngàn tia tình yêu trào dâng như cơn
輝映了這心裡的千千結似那潮漲潮落
sóng trào
洶湧澎湃
người như ngàn ánh sáng
你就像光芒萬丈的霞光
thắp lên cho cuộc đời lung linh với muôn màu
為暗淡的人生增添色彩斑斕
đến cho tôi niềm vui ngày qua thât trống vắng
為我索然無味的生活帶來一絲快樂
cám ơn em tình yêu của tôi bình minh trong tôi sáng
謝謝你的愛讓我的世界
ngời
豁然開朗
tình yêu của tôi
屬於我的愛
em đến bên tôi như trong giấc mơ
你來到我身邊的時候就像一場夢般
tia nắng trong em làm tôi ngất ngây
你的光彩照人讓我受寵若驚
tôi đã yêu rồi hình bóng yêu kiều
我深深地愛上這驚鴻艷影
người yêu em mãi như ngàn ánh sáng trong anh
在我心中你永遠像艷陽般光彩奪目
người yêu tôi hỡi
我愛的人啊
hạnh phúc khi ta luôn là của nhau
在我們相愛的時候臘燥一定要幸福
tình ta luôn sáng như tia nắng yeah
我們的愛一定會像朝暉般明媚
tình yêu là ánh sáng
愛情是光明
đến xua đi mịt mờ mây đen những ưu buồn
當黎明的曙光到來照亮了夜幕的寂寞
xóa tan đi buồn đau ngày qua đầy bóng tối
打碎這日積月累傷痛的陰影
chiếu con tim ngàn tia tình yêu trào dâng như cơn
輝映了這心裡的千千結似那潮漲潮落
sóng trào
洶湧澎狼匙挨罪湃
người như ngàn ánh sáng
你就像光芒萬丈的霞頌凶乘光
thắp lên cho cuộc đời lung linh với muôn màu
為暗淡的人生增添色彩斑斕
đến cho tôi niềm vui ngày qua thât trống vắng
為我索然無味的生活帶來一絲快樂
cám ơn em tình yêu của tôi bình minh trong tôi sáng
謝謝你的愛讓我的世界
ngời
豁然開朗
tình yêu của tôi
屬於我的愛
người yêu hỡi
我愛的人啊
anh hứa mãi bên em yêu em mà thôi em nhé
我承諾我會在你身邊陪伴你愛護你直到永遠
người ơi
親愛的
tình yêu mãi bên cao hạnh phúc mãi bay xa người
愛情永遠高不可攀幸福永遠遙不可及
ơi
啊
người yêu tôi hỡi
我愛的人啊
hạnh phúc khi ta luôn là của nhau
在我們相愛的時候一定要幸福
tình ta luôn sáng như tia nắng yeah
我們的愛一定會像朝暉般明媚
tình yêu là ánh sáng
愛情是光明
đến xua đi mịt mờ mây đen những ưu buồn
當黎明的曙光到來照亮了夜幕的寂寞
xóa tan đi buồn đau ngày qua đầy bóng tối
打碎這日積月累傷痛的陰影
chiếu con tim ngàn tia tình yêu trào dâng như cơn
輝映了這心裡的千千結似那潮漲潮落
sóng trào
洶湧澎湃
người như ngàn ánh sáng
你就像光芒萬丈的霞光
thắp lên cho cuộc đời lung linh với muôn màu
為暗淡的人生增添色彩斑斕
đến cho tôi niềm vui ngày qua thât trống vắng
為我索然無味的生活帶來一絲快樂
cám ơn em tình yêu của tôi bình minh trong tôi sáng
謝謝你的愛讓我的世界
ngời
豁然開朗
tình yêu của tôi
我的愛