《Szarówka》是Daria Zawiałow演唱的歌曲,由Daria Zawiałow、Michal Kush Kusz、Piotr Rubik作曲,Daria Zawiałow作詞,收錄於專輯《Szarówka》。
基本介紹
- 外文名:Szarówka
- 所屬專輯:Szarówka
- 歌曲原唱:Daria Zawiałow
- 填詞:Daria Zawiałow
- 譜曲:Daria Zawiałow、Michal Kush Kusz、Piotr Rubik
- 發行日期:2019年2月15日
歌曲歌詞
Wracam z długiej podróży
我從漫長的旅途返回
Z ulubionych kilku lat
只為了多年間的舊愛
Dym zasłania widok mi
灰白的濃煙遮住了我的視線
Od wielu dni
很多天了
Jak długo można czekać
我們還能再等待多久
Nie zabliźnia mi się czas
時間並不會治癒創傷
Nieskończenie dłuży się
我們花費了如此之久的時間
Drogi cel
在歸途中
Zostawię cię tu
我想過把你丟在那裡
Na końcu szarówki
丟在那灰暗蒼白的盡頭
Poddaję się
但我最終後悔放棄了
Choć widzę kres
儘管目標如此觸手可及
W moich snach, na zakręcie
在我的夢中,山迴路轉的節點
Płaczą ludzie deszczem
人們在哭喊著,祈求一場大雨
Nie wiem jak, niepojęte
不知道怎么辦,這是不可能的
Ich twarze stają się
讓雨盡數淋在他們的臉上
Szare dni, szarym szeptem
灰白的天空,蒼白無力的低語
Lecą mi przez ręce
一切都在我的指縫中溜走
To co mam, w szarym mieście
在這座灰白色的城市中,我擁有的一切
Echem staje się, ije-ije
全部只剩餘音裊裊,繞樑不絕
Nic nie jest dobre jak kiedyś
沒有任何事物還像從前一般美好
Witrynom z oczu patrzy źle
從窗戶眺望出去,是滿目的瘡痍
Dzieci w kałużach topią gniew
屋裡傳來孩童的啼哭,水波蕩漾
Z domu łez
安撫他吧
Oczy zmęczone powietrzem
眼睛被渾濁的空氣刺痛
Za powiekami chowam się
我合上了眼瞼避免傷害
Matki więdną, życia im
大地母親正在慢慢枯竭
Jakby mniej
生靈塗炭
Zostawiasz mnie tu
你卻決定把我丟在這
Na końcu szarówki
丟在這灰暗蒼白的盡頭
Poddajesz się
到最後你也決定放棄
Choć drogi cel
儘管你已經竭盡全力了
W moich snach, na zakręcie
在我的夢中,山迴路轉的節點
Płaczą ludzie deszczem
人們在哭喊著,祈求一場大雨
Nie wiem jak, niepojęte
不知道怎么辦,這是不可能的
Ich twarze stają się
讓雨盡數淋在他們的臉上
Szare dni, szarym szeptem
灰白的天空,蒼白無力的低語
Lecą mi przez ręce
一切都在我的指縫中溜走
To co mam, w szarym mieście
在這座灰白的城市中,我擁有的一切
Echem staje się, ije-ije
全部只剩餘音裊裊,繞樑不絕
Unosi się wiatr
然後開始颳起了微風
Sunie wolno, toczy strach
輕柔地,帶走恐懼感
Gdy pukam do drzwi
當我再次敲門的時候
Dziś już nie otwiera nikt
再也沒人會給予回應
Unosi nas wiatr, unosi nas mgła
所以我乘借著風,追隨著霧
Beznamiętnie gra na czas
失速地前行,拋棄一切情感
Unosi się wiatr, unoszę się ja
風一吹起,把我就隨之帶走
Pędzę z prądem, z biegiem lat
吹了年復一年,跨越了時光
Zanosi się na to, skończy się świat
所有的一切就像世界的末日
Płaczą dzieci, płaczę ja
孩童們在哭泣,我也在哭泣
Unosi nas czas, unosi nas cza~~s
時間承載著我們,也吞噬著我們