Swim(麥當娜·西科尼錄唱歌曲)

Swim(麥當娜·西科尼錄唱歌曲)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《Swim》是由美國流行女歌手麥當娜·西科尼錄唱的一首歌曲,被收錄在麥當娜·西科尼的第七張錄音室專輯《Ray of Light》,為專輯中的第2首歌曲

Put your head on my shoulder, baby?
當你將頭親倚我肩膀
Things can't get any worse
可以忘卻所有的不如意
Night is getting colder, sometimes?
夜涼如水,有時候
Life feels like it's a curse
我覺得生命是如此的苦悶
I can't carry these sins on my back
我不要永遠背負著這個錯誤
Don't wanna carry anymore
實在不能這樣下去了
I'm gonna carry this train off the track
我不願再重蹈覆轍
Gonna swim to the ocean floor
就讓我潛入深海洗滌心靈吧
Mmmmmmmm
Crash to the other shore
衝出另一個境界
Mmmmmmmm
Swim to the ocean floor
潛入神秘的深海
Children killing children while the
人類彼此鬥毆讎隙
Students rape their teachers
相互爭戰殺閥不休
Comets fly across the sky
當流星划過天際
While the churches burn their preachers
只見一個殘酷的世界
We can't carry these sins on our back
讓我們拋開這些罪孽
Don't wanna carry anymore
不再愈陷愈深
We're gonna carry this train off the track
我們不能再重蹈覆轍
We're gonna swim to the ocean floor
就讓我們潛入深海洗滌心靈吧
Mmmmmmmm
Crash to the other shore
衝出另一個境界
Mmmmmmmm
Swim to the ocean floor
潛入神秘的深海
Let the water wash over you
讓那流水洗滌你
Wash it all over you?
徹頭徹尾地洗淨
Swim to the ocean floor
潛入神秘的深海
So that we can begin again
讓我們回到原點重新開始
Wash away all our sins
褪去所有罪惡
Crash to the other shore
衝出另一個境界
Mmmmmmmm
I can't carry these sins on my back
我不要永遠背負著這個錯誤
Don't wanna carry anymore
實在不能這樣下去了
I'm gonna carry this train off the track
我不願再重蹈覆轍
I'm gonna swim to the ocean floor
就讓我潛入深海洗滌心靈吧
Mmmmmmmm
Crash to the other shore
衝出另一個境界
Mmmmmmmm
Swim to the ocean floor
潛入神秘的深海
We can't carry these sins on our back
讓我們拋開這些罪孽
Don't wanna carry anymore
不再愈陷愈深
We're gonna carry this train off the track
我們不能再重蹈覆轍
We're gonna swim to the ocean floor
就讓我們潛入深海洗滌心靈吧
Crash to the other shore
衝出另一個境界
Swim to the ocean floor
潛入神秘的深海
Mmmmmmmm

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們