《Summer Time Gone》是倉木麻衣的音樂作品,收錄在《Future Kiss》專輯中。
基本介紹
- 外文名稱:Summer Time Gone
- 所屬專輯:Future Kiss
- 歌曲時長:4分18秒
- 歌曲原唱:倉木麻衣
Summer time gone あなたが戀しい
到了夏天的時候了
我仍然喜歡著你
Summer time gone 分かっているのに
到了夏天的時候了
雖然我深知這一點
ここからはそう
もう戻れない
あの夏の日
但是從現在開始
永遠也無法回到那個夏天了
Summer time gone 笑っちゃえばいい
到了夏天的時候了
就這樣一笑了之吧
Summer time gone あんなやつ
到了夏天的時候了
那種傢伙
いつかきっと
後悔して言ってくるから
yeah stay with me
遲早有一天
會後悔莫及地對我說
請留在我身邊
I'm so sure you're my only one
我是如此肯定
你就是我的唯一
That's it Can you realize that too
你會實現的
Come on come back to me
請和我重新在一起
'Cause this love's mean to be
因為這份愛是注定的
きわどい映畫のワンシーン
看著驚悚電影的一個片段
まっすぐハートを撃ち抜かれ
仿佛連我的心都要被擊穿了一般
迷い込んだのは
あなたの世界
Oh yeah
毫不知覺地闖進了你那迷樣的世界
喔 耶
それからと言うもの
あなたに
雖然這么說
但是與你
夢中で過ごした毎日が
在夢中度過的每一天
まるで夢の様に過ぎて行った感じ
ta-la-ta·· baby
都感覺像是夢境一樣ta-la-ta ·· 寶貝
I need you
我需要你
夏になると
なぜか海が戀しい
為何到了夏天
大海會變得如此迷人
忘れたはずよ
なのに心が
Baby そこに居たがるの
早就該把你忘記
可是為什麼
寶貝 心底卻好想待在那裡
Summer time gone 濡れた髪のまま
到了夏天的時候了
將頭髮浸濕的我
Summer time gone 抱きしめてくれた
到了夏天的時候了
緊緊的擁在懷裡
心地よい風
素肌に受け
love forever you
使人愉悅的微風
吹拂著肌膚
永遠愛你
Summer time gone なのにどうして
到了夏天的時候了
為什麼會這樣
Summer time gone もう目線は
到了夏天的時候了
你的視線
私じゃない
誰かに心移っているわ
ねぇ stay with me
已經不再我的身上了
你的心又轉向了誰
餵 請留在我身邊
Hey! Don't wanna let you go
嘿!不想讓你走
I never wanna let you know
我從來不想讓你知道
No! It's not just summer time blues
不!這並不只是夏日世界的悲傷情歌
'Cause this love's mean to be yeah
因為這份愛是注定的
あなたと同じ夢を見て
做了與你一樣的夢
泣いたり笑ったりしたけれど
雖然哭過笑過
意味深な態度
勝手に誤解して
對於你那意味深長的態度
我有著誤解
Why are you doing that to me
為什麼你要對我做那樣的事情呢?
それでもあなたの特別な
儘管如此 在我的心裡
誰かになりたかったから
還是想成為你的特別的人
興味のない事も最高の事に思えた薔薇色の日々
在薔薇色的日子裡
いつかあなた
私を忘れていく···
心裡想著最多的全是無聊的事
だから私 忘れなくちゃ···悲しい
什麼時候 你會把我忘記的吧···
Summer time gone あなたが戀しい
但是我卻難以忘記···這樣想著心裡就好悲傷
Summer time gone 分かっているのに
到了夏天的時候了
我仍然喜歡著你
ここからはそう
もう戻れない
あの夏の日
到了夏天的時候了
雖然我深知這一點
Summer time gone 笑っちゃえばいい
但是從現在開始
永遠也無法回到那個夏天了
Summer time gone あんなやつ
到了夏天的時候了 就這樣一笑了之吧
いつか きっと 後悔して言ってくるから
Yeah
到了夏天的時候了 那種傢伙
Summer time gone ひと夏の夢
遲早 有一天 一定會後悔
Summer time gone わかってる
到了夏天的時候了 難道這只是一場夏天的夢?
Don't wanna let you go
到了夏天的時候了 我知道啊
'Cause you're my destiny baby you & me
因為你就是我的命運
Summer time gone
到了夏天的時候了
stay with me
請留在我身邊