《Stoned at the Nail Salon》由洛德演唱,傑克·安東諾夫和洛德作詞作曲,是洛德第三張專輯《Solar Power》的第二支先行曲。
基本介紹
- 外文名:Stoned at the Nail Salon
- 所屬專輯:Solar Power
- 歌曲時長:4分26秒
- 歌曲原唱:洛德
- 填詞:傑克·安東諾夫、洛德
- 譜曲:傑克·安東諾夫、洛德
- 音樂風格:另類音樂
- 發行日期:2021年7月21日
- 歌曲語言:英語
歌曲歌詞,衍生作品,
歌曲歌詞
英文歌詞 | 中文歌詞 |
---|---|
Got a wishbone drying on the windowsill in my kitchen Just in case I wake up and realise I've chosen wrong I love this life that I have The vine hanging over the door And the dog who comes when I call But I wonder sometimes what I'm missing But my hot blood's been burning for so many summers now It's time to cool it down Wherever that leads 'Cause all the beautiful girls, they will fade like the roses And all the times, they will change, it'll all come around I don't know Maybe I'm just stoned at the nail salon Maybe I'm just stoned at the nail salon again Got a memory of waiting in your bed wearing only my earrings We'd go dancing all over the land mines under our town But the sun has to rise When it does, we'll divide up the papers Two former hell-raisers I'm still crazy for you, babe But my hot blood's been burning for so many summers now It's time to cool it down Wherever that leads 'Cause all the music you loved at sixteen, you'll grow out of And all the times, they will change, it'll all come around I don't know Maybe I'm just Maybe I'm just stoned at the nail salon again Oh, make it good Oh, make it good I'd ride and I'd ride on the carousel 'Round and 'round forever if I could But it's time to cool it down Whatever that means Spend all the evenings you can with the people who raised you 'Cause all the times they will change, it'll all come around I don't know Maybe I'm just stoned at the nail salon Maybe I'm just stoned at the nail salon again | 在廚房的窗沿晾曬一根許願骨 以防我甦醒後意識到自己作出了錯誤的選擇 我中意於當下的生活 青藤於門前搖曳 呼喚時 小狗來到身邊 但有時 我會遐思 或許我錯過了什麼 但我的熱血已奔涌燃燒了幾載盛夏 是時候讓它冷靜下來 無論前路指引向何方 是時候讓它冷靜下來 無論前路指引向何方 因為所有美麗的佳人都會如玫瑰轉瞬即逝 時過境遷 一切都會捲土重來 我不知道 也許我只是 又一次在美甲沙龍里幻想飄飛 也許我只是 又一次在美甲沙龍里幻想飄飛 回憶著帶著我那副耳環 在床榻等待你的情形 我們會在鎮上所有標誌性的建築前翩翩起舞 但新日總會升起 當新的一天到來 我們如飄零的紙片分別 昔日處於地獄的兩人 親愛的 我仍為你如痴如醉 但我的熱血已奔涌燃燒了幾載盛夏 是時候讓它冷靜下來 無論前路指引向何方 是時候讓它冷靜下來 無論前路指引向何方 你十六歲那年所鐘情的音樂 終歸會厭倦 時過境遷 一切都會捲土重來 我不知道 也許我只是 又一次在美甲沙龍里幻想飄飛 也許我只是 又一次在美甲沙龍里幻想飄飛 請讓一切好起來吧 請讓一切好起來吧 我會在愛的旋轉木馬上循環往復 若可以持續 那便是永遠 但是時候讓一切沉澱 無論這意味著什麼 與那些將你撫育之人共度每個夜晚 時過境遷 一切都會捲土重來 我不知道 也許我只是 又一次在美甲沙龍里幻想飄飛 也許我只是 又一次在美甲沙龍里幻想飄 |
衍生作品
曲目名 | 歌手 | 備註 |
---|---|---|
《Mata Kohore / Stoned at the Nail Salon》 | 洛德 | 毛利語版本 |