Stoned at the Nail Salon

Stoned at the Nail Salon

《Stoned at the Nail Salon》由洛德演唱,傑克·安東諾夫和洛德作詞作曲,是洛德第三張專輯《Solar Power》的第二支先行曲。

基本介紹

  • 外文名:Stoned at the Nail Salon
  • 所屬專輯:Solar Power
  • 歌曲時長:4分26秒
  • 歌曲原唱:洛德
  • 填詞:傑克·安東諾夫、洛德
  • 譜曲:傑克·安東諾夫、洛德
  • 音樂風格:另類音樂
  • 發行日期:2021年7月21日
  • 歌曲語言:英語
歌曲歌詞,衍生作品,

歌曲歌詞

英文歌詞
中文歌詞
Got a wishbone drying on the windowsill in my kitchen
Just in case I wake up and realise I've chosen wrong
I love this life that I have
The vine hanging over the door
And the dog who comes when I call
But I wonder sometimes what I'm missing
But my hot blood's been burning for so many summers now
It's time to cool it down
Wherever that leads
'Cause all the beautiful girls, they will fade like the roses
And all the times, they will change, it'll all come around
I don't know
Maybe I'm just stoned at the nail salon
Maybe I'm just stoned at the nail salon again
Got a memory of waiting in your bed wearing only my earrings
We'd go dancing all over the land mines under our town
But the sun has to rise
When it does, we'll divide up the papers
Two former hell-raisers
I'm still crazy for you, babe
But my hot blood's been burning for so many summers now
It's time to cool it down
Wherever that leads
'Cause all the music you loved at sixteen, you'll grow out of
And all the times, they will change, it'll all come around
I don't know
Maybe I'm just
Maybe I'm just stoned at the nail salon again
Oh, make it good
Oh, make it good
I'd ride and I'd ride on the carousel
'Round and 'round forever if I could
But it's time to cool it down
Whatever that means
Spend all the evenings you can with the people who raised you
'Cause all the times they will change, it'll all come around
I don't know
Maybe I'm just stoned at the nail salon
Maybe I'm just stoned at the nail salon again
在廚房的窗沿晾曬一根許願骨
以防我甦醒後意識到自己作出了錯誤的選擇
我中意於當下的生活
青藤於門前搖曳
呼喚時 小狗來到身邊
但有時 我會遐思 或許我錯過了什麼
但我的熱血已奔涌燃燒了幾載盛夏
是時候讓它冷靜下來 無論前路指引向何方
是時候讓它冷靜下來 無論前路指引向何方
因為所有美麗的佳人都會如玫瑰轉瞬即逝
時過境遷 一切都會捲土重來
我不知道
也許我只是 又一次在美甲沙龍里幻想飄飛
也許我只是 又一次在美甲沙龍里幻想飄飛
回憶著帶著我那副耳環 在床榻等待你的情形
我們會在鎮上所有標誌性的建築前翩翩起舞
但新日總會升起
當新的一天到來 我們如飄零的紙片分別
昔日處於地獄的兩人
親愛的 我仍為你如痴如醉
但我的熱血已奔涌燃燒了幾載盛夏
是時候讓它冷靜下來 無論前路指引向何方
是時候讓它冷靜下來 無論前路指引向何方
你十六歲那年所鐘情的音樂 終歸會厭倦
時過境遷 一切都會捲土重來
我不知道
也許我只是 又一次在美甲沙龍里幻想飄飛
也許我只是 又一次在美甲沙龍里幻想飄飛
請讓一切好起來吧
請讓一切好起來吧
我會在愛的旋轉木馬上循環往復
若可以持續 那便是永遠
但是時候讓一切沉澱
無論這意味著什麼
與那些將你撫育之人共度每個夜晚
時過境遷 一切都會捲土重來
我不知道
也許我只是 又一次在美甲沙龍里幻想飄飛
也許我只是 又一次在美甲沙龍里幻想飄

衍生作品

衍生歌曲
曲目名
歌手
備註
《Mata Kohore / Stoned at the Nail Salon》
洛德
毛利語版本

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們