Stay Alive(田柾國演唱的歌曲)

Stay Alive(田柾國演唱的歌曲)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《Stay Alive》是田柾國演唱的歌曲,發行於2022年2月11日,收錄在專輯《Stay Alive (Prod. SUGA of BTS)》。

基本介紹

  • 外文名:Stay Alive
  • 所屬專輯:Stay Alive (Prod. SUGA of BTS)
  • 歌曲時長:3分30秒
  • 歌曲原唱:田柾國
  • 音樂風格:流行
  • 發行日期:2022年2月11日
  • 歌曲語言:韓語
歌曲歌詞
Mmm please stay alive yeah
請好好活下去
어디서부터 잘못됐나
是從哪裡開始出了錯呢
전혀 기억이 나질 않아
我完全記不起
작은 방안에 나의 몸을 숨긴 채
我藏身與小小的房間裡
속삭이네
竊竊私語
어둠이 유일한 내 벗
黑暗是我唯一的朋友
내 벗
我的朋友
구원을 바라는 내 손
我那渴望救贖的雙手
내가 이상한 걸까
是我很奇怪嗎
피로 물든 방
鮮血淋漓的房間裡
누구든 제발 날 구해줘
不管是誰 求你來救救我
Hide in the moonlight
我躲在月光下
그래 기적 따윈 없어
沒錯 沒有什麼奇蹟
내 바람들은 그저
那只是我的願望
Hide in the moonlight
我躲在月光下
그리 거창한 게 전혀 아닌데
根本不是多了不起的願景
그게 어렵네
很難辦到呢
잠들지 못하는 새벽 끝엔
黎明盡頭 我依舊無法入眠
눈뜬 채 악몽을 헤맨듯해
睜開眼 仿佛在噩夢中徘徊
기적 따윈 없어 라고 말한 난데
我開口說 說沒有什麼奇蹟
기적처럼 와준 그 한마디
你如奇蹟般到來 那句話
넌 나의 운명
你是我的命中注定
이따위 말로 설명할 순 없어
這無法用言語來解釋
이 지친 나를 구한 구원
將疲憊的我拯救而出
이 말이 설명하기가 쉬울까
這句話解釋起來會很容易嗎
나를 살린 그 한마디
是你將我拯救 那句話
많은 밤이 지나도
就算過去無數個夜晚
너의 곁에 나 있을게
我也會在你身邊
Oh yeah
그 한마디
那一句話
나의 발에 피 나도
就算我的腳上鮮血淋漓
너의 곁에 나 있음에
有我在你身邊
Please you stay alive
請好好活下去
Woah-oh-oh woah
Please you stay alive
請好好活下去
Woah-oh-oh woah
Please you stay alive
請好好活下去
그림잔 커져가지만
雖然影子愈拉愈大
괜찮아 너란 큰 빛 덕분이니
沒關係 多虧你這束強光照亮我
내 삶의 이윤 네가 전부이니
我是我活下去的理由 你就是全部
넌 언제든 그저 그렇게 웃어줘
你無論何時 都那樣歡笑下去吧
나와 너무나 닮은 너
和你無比相像的我
너와 너무나 닮은 나
和你無比相像的我
가끔씩 이유 없이 겁나
偶爾會毫無緣由的害怕
이 감정은 뭘까
這是種什麼樣的感情
끝이 날지 모르지만
也不知它是否會結束
끝나지 않는 이 악몽 끝에
在這並未結束的噩夢盡頭
너라는 존잰 날 일으켜 매일
你的存在 每天都在支撐著我
기적처럼 와준 기적과도 닮은
你如奇蹟般到來 好似那般奇蹟
기적과도 같은 그 한마디
你就宛如奇蹟 那句話
넌 나의 운명
你是我的命中注定
이따위 말로 설명할 순 없어
這無法用言語來解釋
이 지친 나를 구한 구원
將疲憊的我拯救而出
이 말이 설명하기가 쉬울까
這句話解釋起來會很容易嗎
Ooh
나를 살린 그 한마디
是你將我拯救 那句話
많은 밤이 지나도
就算過去無數個夜晚
너의 곁에 나 있을게
我也會在你身邊
Oh yeah
그 한마디
那一句話
나의 발에 피 나도
就算我的腳上鮮血淋漓
너의 곁에 나 있음에
有我在你身邊
Please you stay alive
請好好活下去
넌 나의 구원
你是我的救贖
이따위 말로 설명할 순 없어
這無法用言語來解釋
Please you stay alive
請好好活下去
Woah-oh-oh woah
Please you stay alive
請好好活下去

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們