《Neo-Aspect》是Roselia演唱的歌曲,收錄於《BanG Dream! 5th☆LIVE Day2 Roselia -Ewigkeit-》專輯中。
基本介紹
- 外文名:Neo-Aspect
- 所屬專輯:BanG Dream! 5th☆LIVE Day2 Roselia -Ewigkeit-
- 歌曲原唱:Roselia
- 歌曲語言:日語
歌曲歌詞
美しき命の艶麗
生命之美
紡がれた調べ 生まれゆく道
在奮鬥之路上編織成華麗的旋律
Believe me this is the right way.
相信我 這正是我們前行的方向
燈りは何処へ消えた? 手繰り寄せるように
燈火消失在了何處?想要將那光芒找回身邊
伸ばす手は何も摑めないまま
伸出的雙手空空如也卻仍在探尋
息継ぎも上手くできず
喘息過後也無法做到完美
冷えた唇 黙り込む
冰冷的唇間只剩下沉默
Into(darkness…darkness…)
在這黑暗之中
I feel(loneliness…loneliness…)
孤獨侵蝕著我的內心
Your voice…心の裏側に觸れた剎那
剎那 你的聲音觸動我心靈深處的剎那間
(Find a way…Find a way…)
為我指明了道路
I know(loved one…loved one…)
我知道 我所愛之人
もう一度繋ごう 手を
讓我們的手再一次緊握
きっと悔しくって 情けなくって
一定很不甘吧 一定很遺憾吧
涙したって 此処にいるよ
即使淚水落下 我也會在這裡
扉は開けておくから
為你一直敞開著那扇門
I hold you…
我與你同在…
Beautiful prouder
那美麗的驕傲愈發閃耀
So, Beautiful braver
那美麗的勇氣愈加高漲
So, Beautiful brighter
那美麗的光芒愈發明亮
誇り高く(奏でたい)
想要在這舞台之上
Ah…on stage
驕傲的演奏下去
Sing away!Sing away!
高聲唱響那份勇氣與自尊
魅せよう 新たな姿を
把全新的身姿展現給世界
Wo wo wow…
Wo wo wow…
聴こえないフリをして
裝作聽不到的樣子
振り向かずにいた
從未轉身回頭
感情に潰されないようにと
為了不被感情所擊潰
知らず知らずのうちに
在不知不覺之間
飲まれてく意志 薄れだす
那被吞沒的意志 開始模糊
I will(go ahead…go ahead…)
我會一直不懈前行
This is(destiny…destiny…)
只因這是命運的必然
Your eyes…瞳の裏側に燈る世界
你眼瞳深處所點亮的世界
(Find a way…Find a way…)
讓我找到了前進的道路
You know(brightness…brightness…)
我知道 那些光芒
もう一度 始めよう今
現今已再一次開始閃耀
きっと辛くたって もどかしくって
一定很辛苦吧 一定很焦急吧
躓いたって 傍に居るよ
即使受挫跌倒 我也會在你身旁
扉は開けておくから
為你一直敞開著那扇門
I got you…
我就在你身邊
夢に沿って 言葉に沿って
追隨著夢想 追隨著話語
想いに沿って 駆け上がるわ(屆けたい)
追隨著心愿 向著高處一往無前吧(想要傳達給你)
Ah…on stage
在這舞台之上
Only one!Only one!
僅想與你一起
廻(めぐ)ろう 貴方の気持ちと
一直永遠地演奏下去
音粒を一つずつ 抱きしめるように歌うの
一個一個的音符 緊緊相擁在一起而歌唱著
存在 Stay alive…Stay alive…
存在的意義Stay alive…Stay alive…
瞬間 Stay alive…Stay alive…
一瞬之間Stay alive…Stay alive…
強く感じたいよ 貴方たちを
強烈地想要感受到你們的存在
きっと悔しくって 情けなくって
一定很不甘吧 一定很遺憾吧
涙したって 此処にいるよ
即使淚水落下 我也會在這裡
扉は開けておくから
為你一直敞開著那扇門
I hold you…
我與你同在…
Beautiful prouder
那美麗的驕傲愈發閃耀
So, Beautiful braver
那美麗的勇氣愈加高漲
So, Beautiful brighter
那美麗的光芒愈發明亮
誇り高く(奏でたい)
想要在這舞台之上
Ah…on stage
驕傲的演奏下去
Sing away!Sing away! 歌えWo wo wow…!
高聲唱響那份勇氣與自尊吧!Wo wo wow…
More!Sing away!Sing away!
繼續高唱那份勇氣與自尊吧
魅せよう 新たな姿を
那全新的身姿展現給世界
Wo wo wow…
Wo wo wow…