Speak Now(泰勒·斯威夫特演唱歌曲)

Speak Now(泰勒·斯威夫特演唱歌曲)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《Speak Now》是美國鄉村流行樂女歌手泰勒·斯威夫特演唱的一首歌曲,歌詞和曲譜由泰勒·斯威夫特個人編寫,內森·查普曼負責參與音樂製作。該歌曲收錄在泰勒·斯威夫特的第三張錄音室專輯《Speak Now》中,並作為推廣專輯的首支宣傳單曲,由大機器唱片公司發布於2010年10月5日。

《Speak Now》是由泰勒·斯威夫特作詞、作曲,泰勒·斯威夫特演唱的歌曲。收錄於泰勒·斯威夫特2010年10月25日發行的專輯《Speak Now》中。

基本介紹

  • 中文名稱:愛的告白
  • 外文名稱:Speak Now
  • 所屬專輯:Speak Now
  • 歌曲時長:4分02秒
  • 發行時間:2010年10月25日
  • 歌曲原唱:泰勒·斯威夫特
  • 填詞:泰勒·斯威夫特
  • 譜曲:泰勒·斯威夫特
  • 音樂風格:鄉村流行樂,Teen pop流行音樂,獨立民謠
  • 歌曲語言:英語
  • 唱片公司:大機器唱片公司
  • 單曲格式數字音樂
創作背景,歌曲歌詞,歌曲鑑賞,獲獎記錄,重要演出,翻唱版本,

創作背景

《Speak Now》的歌曲歌詞由泰勒·斯威夫特個人編寫,內森·查普曼負責音樂製作。泰勒·斯威夫特在接受採訪時,表示這首歌曲的創作靈感來源於她一個女性朋友告訴她的故事,並透露她的這個朋友在高中的時候就和自己的男朋友分道揚鑣了,後來她這個朋友的男朋友告訴她自己要結婚了,娶的是一個可怕的女孩子。於是,她就想問她的這個朋友一句“喔,你現在想要說些什麼嗎?”。
《Speak Now》黑體英文字幕《Speak Now》黑體英文字幕

歌曲歌詞

中文歌詞英文歌詞
I am not the kind of girl who should be rudely barging in on a white veil occasionBut you are not the kind of boy who should be marrying the wrong girl
I sneak in and see your friends and her snotty little family all dressed in pastel
And she is yelling at a bridesmaid
Somewhere back inside a room wearing a gown shaped like a pastry
This is surely not what you thought it would be
I lose myself in a daydream where I stand and say
Don't say yes, run away now
I'll meet you when you're out of the church at the back door
Don't wait or say a single vow
You need to hear me out
And they said speak now
Fond gestures are exchanged
And the organ starts to play a song that sounds like a death march
And I am hiding in the curtains
It seems that I was uninvited by your lovely bride-to-be
She floats down the aisle like a pageant queen
But I know you wish it was me
You wish it was me, don't you
Don't say yes, run away now
I'll meet you when you're out of the church at the back door
Don't wait or say a single vow
You need to hear me out
And they said speak now
Don't say yes, run away now
I'll meet you when you're out of the church at the back door
Don't wait or say a single vow
Your time is running out
And they said speak now
Oh, la, oh
I hear the preacher say speak now or forever hold your peace
There's the silence, there's my last chance
I stand up with shaky hands
All eyes on me
Horrified looks from everyone in the room
But I'm only looking at you
I am not the kind of girl who should be rudely barging in on a white veil occasion
But you are not the kind of boy who should be marrying the wrong girl
So don't say yes, run away now
I'll meet you when you're out of the church at the back door
Don't wait or say a single vow
You need to hear me out
They said speak now
And you say let's run away now
I'll meet you when I'm out of my tux at the back door
Baby, I didn't say my vows
So glad you were around
When they said speak now
我不是那種女孩會在婚禮的時候粗魯的闖進教堂的
但你也不是那種男孩
必須要和不合適的人結婚的
我偷偷的溜進來,看到你的朋友們以及
那個女孩自以為是的家人,都穿著光鮮亮麗的禮服
她正在朝伴娘大聲喊叫:
你還不如快去找個地方
去穿那件簡直像餡餅皮的長袍睡衣!
這肯定不是你想要的生活
我沈浸在我們美好結局的幻想中
於是我再也不能忍受了,我說
不要說那句“我願意”,現在快和我離開這裡吧
你逃出教堂時,我會在後門等你
不要再彷徨或者說出那句並非出自你真心的誓言
你必須聽我說完,逃走吧 在他們要你承諾的那一刻
(賓客們)有趣的手勢在不斷的變化
風琴也開始彈奏新娘進入教堂的音樂對我來說那種聲音就像一首死亡進行曲
我小心翼翼的藏在門帘後面
這樣使我看起來不像是被你那可愛的新娘邀請來祝福你們的人
她像個盛典中高貴的王后一樣走過教堂的紅地毯
但是我心裡明白 你希望那正朝你走來的女孩是我
你一定更希望那是我 不是嗎?
不要說那句“我願意”,現在快和我離開這裡吧
你逃出教堂時,我會在後門等你
不要再彷徨或者說出那句並非出自你真心的誓言
你必須聽我說完,逃走吧在他們要你承諾的那一刻
不要說那句“我願意”,現在快和我離開這裡吧
你逃出教堂時,我會在後門等你
不要再彷徨或者說出那句並非出自你真心的誓言
你的時間已經快要沒有了在他們要你承諾的那一刻
我聽到牧師說 如果有誰對他們的結合有異議
那么現在就說出來,不然就請永恆的祝福他們。
四周一片寂靜, 但我知道這是我的最後機會了
我站起來,搖晃著手表達我的反對所有的目光頓時匯聚到了我的身上
教堂里所有人都震驚的看著我
但是我只是專注的凝視著你
我不是那種女孩
會在婚禮的時候粗魯的闖進教堂的
但你也不是那種男孩
必須要和不合適的人結婚的
不要說那句“我願意”,現在快和我離開這裡吧
你逃出教堂時,我會在後門等你
不要再彷徨或者說出那句並非出自你真心的誓言
你必須聽我說完,逃走吧 在他們要你承諾的那一刻
你終於大膽的對我說出口:讓我們現在就離開這裡吧
我會脫下這身禮服,就在後門和你見面
親愛的,我沒有對別人說出那句誓言
萬幸 他們讓我承諾前
有你在我身邊阻止了我

歌曲鑑賞

《Speak Now》是一首典型的鄉村流行樂(Country pop)歌曲,融入了獨立民謠(Indie folk)和Teen pop的音樂風格;歌曲時長為四分零二秒,擁有每分鐘120次的溫和節奏;根據《Speak Now》的音譜數據顯示,這首歌曲的音調以G大調為主,和弦變化為“G-D-Am-C”,泰勒·斯威夫特的音域必須位於A3和D5之間。
Speak Now(泰勒·斯威夫特演唱歌曲)

獲獎記錄

獲獎日期頒獎機構獎項名稱類型
2011年11月29日
美國CMA鄉村音樂獎
最佳鄉村歌曲
提名

重要演出

演出日期演出場合
2011年03月
奧伯豪森足球音樂會

翻唱版本

時間歌曲歌手專輯
2017年3月7日
Speak Now
The Vocal Masters
《Country's Best Days》

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們