《Spanish Harlem Incident》是Bob Dylan演唱的歌曲,收錄於專輯《Another Side Of Bob Dylan》。
基本介紹
- 外文名:Spanish Harlem Incident
- 所屬專輯:Another Side Of Bob Dylan
- 歌曲原唱:Bob Dylan
- 發行日期:1964年8月7日
歌曲歌詞
Gypsy gal, the hands of harlem
吉普賽女郎,這哈萊姆區的觸手
Cannot hold you to its heat.
不能擁熱你
Your temperature's too hot for taming,
你野性難馴
Your flaming feet burn up the street.
你灼燒的腳燃透了街道
I am homeless, come and take me
我無家可歸,過來帶我走
Into reach of your rattling drums.
讓我聽到你活潑響亮的鼓聲
Let me know, babe, about my fortune
沿著我長長的掌紋
Down along my restless palms.
寶貝,讓我知道我的命運
Gypsy gal, you got me swallowed.
吉普賽女郎,我相信你
I have fallen far beneath
我已經為你絕倒
Your pearly eyes, so fast an' slashing,
你的珠目是如此靈動明亮
An' your flashing diamond teeth.
還有你那鑽石版閃爍的貝齒
The night is pitch black, come an' make my
夜晚像瀝青一樣幽黑,啊求求你
Pale face fit into place, ah, please!
來讓我蒼白的臉融入其中
Let me know, babe, i got to know, babe,
寶貝,讓我知道,我要知道
If it's you my lifelines trace.
是否這就是我生命線的軌跡
I been wond'rin' all about me
自從我遇見了你
Ever since i seen you there.
我一直想搞清楚自己
On the cliffs of your wildcat charms i'm riding,
我正在懸崖峭壁上騎行,那是你讓人捉摸不透的魔力
I know i'm 'round you but i don't know where.
我知道我在你身邊,但不知你在哪裡
You have slayed me, you have made me,
你迷住了我,吃定了我
I got to laugh halfways off my heels.
我半道上笑脫了腳後跟
I got to know, babe, will i be touching you
我知道,寶貝,我終會找到你
So i can tell if i'm really real.
這我就能告訴你我是不是真的