Sose Me (Σώσε Με) (Lights On)是希臘歌手Ivi Adamou演唱的一首歌曲。收錄於索尼音樂公司2010年6月14日發行的專輯《Kalokeri Stin Kardia》中。
基本介紹
- 中文名稱:救救我
- 外文名稱:Σώσε Με(Sose Me )
- 所屬專輯:Kalokeri Stin Kardia
- 歌曲時長:3分44秒
- 發行時間:2010年6月14日發行
- 歌曲原唱:Ivi Adamou
- 歌曲語言:希臘語
歌曲歌詞
Είμαι πουθενά
找到你之前
Χάθηκα προτού σε βρω
我已迷失自我
Κύμα σ αμμουδιά
沙灘上的海浪
Να με παίρνει στο βυθό
帶我去往深處
Κι ονειρεύομαι για μας
我催端拘幻想著
Σαν τρελός να μ αγαπάς
你瘋狂地愛我
找到你之前
Χάθηκα προτού σε βρω
我已迷失自我
Κύμα σ αμμουδιά
沙灘上的海浪
Να με παίρνει στο βυθό
帶我去往深處
Κι ονειρεύομαι για μας
我催端拘幻想著
Σαν τρελός να μ αγαπάς
你瘋狂地愛我
Αυταπάτη είσαι πια
如今你只是我的幻覺
Φωτιά που - με καίει
你是點燃我的火花
Δως μου
給我
ψίχουλα αγάπης
一點點愛
δως μου
給我
κάτι λίγο θα χεις
你也會得到一些愛
σώσε με, σώσε με
救我
樂遙厚 απ την καταστροφή
救我於慾火焚身之時
δως μου
給我
ότι περισσεύει
無論還剩下什麼
σώμα μια ψυχή γυρεύει
靈魂在尋找容身之處
σώσε με, σώσε με
救我
απ την καταστροφή
救我於慾火焚身之時
Λάθος είσαι συ
你是我犯下的錯
Κάνε όμως το σωστό
你做著正確的事
Γίνε μια βροχή
你成為沙漠裡的甘霖
Η έρημος να πιει νερό
滋潤了我
Κι ονειρεύομαι για μας
我幻想著
Σαν τρελός να μ αγαπάς
你瘋狂地愛我
Αυταπάτη είσαι πια
如今你只是我的幻覺
Φωτιά που - με καιει oh!
你是點燃我的火花啊~~~
Δως μου
給我
ψίχουλα αγάπης
一點點愛
δως μου
給我
κάτι λίγο θα χεις
你也會得到一些愛
σώσε με, σώσε με
救槓體遙晚我
απ την καταστροφή
救我於慾火焚身之時
δως μου
給我
ότι περισσεύει
無論還剩下什麼
σώμα μια ψυχή γυρεύει
靈魂在尋找容身之處
σώσε με, σώσε με
救我
απ την καταστροφή
救我於慾火焚身之時
Νιώσε με, ζήτα με, όνειρο κι άνεμος είσαι συ oh oh oh
芝灶槓撫摸我,求我,你是我的夢,你像風一樣啊~
μια πληγή στην καρδιά, αναμνήσεις να καούν τα παλιά
你是我心頭的傷口,是我遺忘在過去的記雅笑憶
προσευχές για να ΄ρθεις νύχτα να με βρεις
我祈禱你晚滲套駝上來找我
νιώσε με σώσε με μη με πονάς
感受著我,救我,不要傷害我…
Δως μου
給我
ότι περισσεύει
無論還剩下什麼
σώμα μια ψυχή γυρεύειειειειει yeah
靈魂在尋找容身之處啊~~~
δως μου
給我
ψίχουλα αγάπης
一點點愛
δως μου
給我
κάτι λίγο θα χεις
你也會得殃拜榆船到一些愛
σώσε με, σώσε με
救我
απ την καταστροφή
救我於慾火焚身之時
Να μου κρατάς το χέρι για να ρθει καλοκαίρι
握緊我的手,因為夏天就要到了
πες πως μ αγαπάς
告訴我,你愛我
如今你只是我的幻覺
Φωτιά που - με καίει
你是點燃我的火花
Δως μου
給我
ψίχουλα αγάπης
一點點愛
δως μου
給我
κάτι λίγο θα χεις
你也會得到一些愛
σώσε με, σώσε με
救我
樂遙厚 απ την καταστροφή
救我於慾火焚身之時
δως μου
給我
ότι περισσεύει
無論還剩下什麼
σώμα μια ψυχή γυρεύει
靈魂在尋找容身之處
σώσε με, σώσε με
救我
απ την καταστροφή
救我於慾火焚身之時
Λάθος είσαι συ
你是我犯下的錯
Κάνε όμως το σωστό
你做著正確的事
Γίνε μια βροχή
你成為沙漠裡的甘霖
Η έρημος να πιει νερό
滋潤了我
Κι ονειρεύομαι για μας
我幻想著
Σαν τρελός να μ αγαπάς
你瘋狂地愛我
Αυταπάτη είσαι πια
如今你只是我的幻覺
Φωτιά που - με καιει oh!
你是點燃我的火花啊~~~
Δως μου
給我
ψίχουλα αγάπης
一點點愛
δως μου
給我
κάτι λίγο θα χεις
你也會得到一些愛
σώσε με, σώσε με
救槓體遙晚我
απ την καταστροφή
救我於慾火焚身之時
δως μου
給我
ότι περισσεύει
無論還剩下什麼
σώμα μια ψυχή γυρεύει
靈魂在尋找容身之處
σώσε με, σώσε με
救我
απ την καταστροφή
救我於慾火焚身之時
Νιώσε με, ζήτα με, όνειρο κι άνεμος είσαι συ oh oh oh
芝灶槓撫摸我,求我,你是我的夢,你像風一樣啊~
μια πληγή στην καρδιά, αναμνήσεις να καούν τα παλιά
你是我心頭的傷口,是我遺忘在過去的記雅笑憶
προσευχές για να ΄ρθεις νύχτα να με βρεις
我祈禱你晚滲套駝上來找我
νιώσε με σώσε με μη με πονάς
感受著我,救我,不要傷害我…
Δως μου
給我
ότι περισσεύει
無論還剩下什麼
σώμα μια ψυχή γυρεύειειειειει yeah
靈魂在尋找容身之處啊~~~
δως μου
給我
ψίχουλα αγάπης
一點點愛
δως μου
給我
κάτι λίγο θα χεις
你也會得殃拜榆船到一些愛
σώσε με, σώσε με
救我
απ την καταστροφή
救我於慾火焚身之時
Να μου κρατάς το χέρι για να ρθει καλοκαίρι
握緊我的手,因為夏天就要到了
πες πως μ αγαπάς
告訴我,你愛我