歌曲歌詞
在名為生活的泥淖中艱難向前
Life is a struggle
在名為生活的泥淖中艱難向前
We're being prepared to delve in the greater parts of us
我們雄再才沉淪於我們臆想的壯志凌雲
It's the one fight in our lives that we have to win
我們必須衝破這桎梏
No choice but to win, to believe that we can win
若隨俗浮沉,若長風破浪
生活如此的刁難你,但有時他卻是你惟一的依靠
Life can be so hard to take, sometimes it seems the only safe
生活如此的刁難你,但有時他卻是你惟一的依靠
Way to get through the day, wait 'til it goes away
望而生畏,踟躕不前
Dreams can be so hard to fake, a lying smile, beautiful face
亦真亦幻的夢想,道喇金玉其外,敗絮其中
Soul telling you to wait, know this is not your fate
你膽怯的內心舉棋不定,否決了你的未來
These broken hearts and broken dreams
這些恆河沙數的思緒使得你的生活四分五裂,而你為其折腰五斗
And broken lives with broken spines
而你為其折腰五斗
Broken hearts and borrowed time
你無用的奮鬥令你傷碎了心
Like broken records, we keep trying
可你屢敗屢戰
What I wouldn't give to see that broken child inside of me
我也曾不忍直視我那白棵邀櫛腿戰艱寒風沐雨後的幼稚的心靈
Tell him it's gonna be alright, the world is worth the fight
我輕聲安慰他苦盡甘來,定不負生
The light will find us even if it blinds us
聖人口中的真理使我們迷遷組兆失方向,卻仍有人盲目跟從
Our time defines us, nothing can divide us
可人生來就不是霉灶埋舉被擊潰的
If we sing (If we sing)
只要我們為之付出
If we sing (If we sing)
(只要我們為之付出)
If we sing (If we sing)
只要我們有所信念
If we sing
(只要我們有所信念)
請為我指明道路
Give me something to believe in
請為我指明道路
Do you suffer just the same?
你是否也為此困擾?
Just give me something to believe in
我究竟該何去何從?
As the world walks away
煢煢孑立,被世界所拋棄
Is it too much to take?
是我得寸進尺了嗎?
Is it too much to say?
是我昌言無忌了嗎?
So as long as I am breathing
但我迎勸龍胸中的信念永不燃盡
I need something to believe in
至死不渝
這是你人生中必須跨過的坎
It's the one fight in our lives that we have to win
這是你人生中必須跨過的坎
不要心灰意冷,這並非你的謝幕
I see so many pieces of you broken, this is not the end
不要心灰意冷,這並非你的謝幕
Just follow in these footsteps, maybe I could even hold you then
堅守你所秉持的,也許上天中將眷顧於你
I'd take you in a single breath, I'd never ever breathe again
也許我的這番話會改變你,那么我也心滿意足了
We make another heaven where every single heart can mend
請帶上我的意志去創造你所臆想的那個世界
Listen up, hear me out
請務必記住...
I'm the one who's searching now
請務必記住我的這番話
Hold your hope, don't hold it down
堅持你所秉持的,可別讓我失望
You once were lost, but now you're found
你曾經失去的,你定能一一追回
What I wouldn't give to see, the grace inside of you and me
我實在是鄙厭了你我心中的那份慈悲懦弱
I know it's gonna be alright, the world is worth the fight
一切都會好起來的,你的冥冥之志定當膾炙人口
聖人口中的真理使我們迷失方向,卻仍有人盲目跟從
The light will find us even if it blinds us
聖人口中的真理使我們迷失方向,卻仍有人盲目跟從
Our time defines us, nothing can divide us
可人生來就不是被擊潰的
If we sing (If we sing)
只要我們為之付出
If we sing (If we sing)
(只要我們為之付出)
If we sing (If we sing)
只要我們有所信念
If we sing
(只要我們有所信念)
請為我指明道路吧
Give me something to believe in
請為我指明道路吧
Do you suffer just the same?
你是否還為之困擾?
Just give me something to believe in
只需堅守心之所向
As the world walks away
即便孑然一身無人喝彩
Is it too much to take?
真的是你得寸進尺了嗎?
Is it too much to say?
真的是你昌言無忌了嗎?
So as long as I am breathing
我將踐行我之信條
I need something to believe in
至死不渝
信念是我們所擁有的,也是我們所需要的
Belief is all that we have, but belief is all that we need
信念是我們所擁有的,也是我們所需要的
I remember, when I was a kid, fearless against the wind
我曾記得我風華正茂之時無畏的面對困難
Brought down by the storm within
即使我被其擊倒過
But from the bottom of a sea
但我屢敗屢戰
I sang again, and again, and again, and again
依舊為之冥行擿埴
Belief is all that we have, but belief is all that we need
信念是我們所擁有的,也是我們所需要的
Our time defines us, nothing can divide us
可人生來就不是被擊潰的
If we sing (If we sing)
只要我們為之付出
If we sing (If we sing)
(只要我們為之付出)
If we sing (If we sing)
只要我們有所信念
If we sing
(只要我們有所信念)
請為我指明道路
Give me something to believe in
請為我指明道路
Do you suffer just the same?
你是否也為此困擾?
Just give me something to believe in
我究竟該何去何從?
As the world walks away
煢煢孑立,被世界所拋棄
Is it too much to take?
是我得寸進尺了嗎?
Is it too much to say?
是我昌言無忌了嗎?
So as long as I am breathing
但我胸中的信念永不燃盡
I need something to believe in
至死不渝
這是你人生中必須跨過的坎
It's the one fight in our lives that we have to win
這是你人生中必須跨過的坎
不要心灰意冷,這並非你的謝幕
I see so many pieces of you broken, this is not the end
不要心灰意冷,這並非你的謝幕
Just follow in these footsteps, maybe I could even hold you then
堅守你所秉持的,也許上天中將眷顧於你
I'd take you in a single breath, I'd never ever breathe again
也許我的這番話會改變你,那么我也心滿意足了
We make another heaven where every single heart can mend
請帶上我的意志去創造你所臆想的那個世界
Listen up, hear me out
請務必記住...
I'm the one who's searching now
請務必記住我的這番話
Hold your hope, don't hold it down
堅持你所秉持的,可別讓我失望
You once were lost, but now you're found
你曾經失去的,你定能一一追回
What I wouldn't give to see, the grace inside of you and me
我實在是鄙厭了你我心中的那份慈悲懦弱
I know it's gonna be alright, the world is worth the fight
一切都會好起來的,你的冥冥之志定當膾炙人口
聖人口中的真理使我們迷失方向,卻仍有人盲目跟從
The light will find us even if it blinds us
聖人口中的真理使我們迷失方向,卻仍有人盲目跟從
Our time defines us, nothing can divide us
可人生來就不是被擊潰的
If we sing (If we sing)
只要我們為之付出
If we sing (If we sing)
(只要我們為之付出)
If we sing (If we sing)
只要我們有所信念
If we sing
(只要我們有所信念)
請為我指明道路吧
Give me something to believe in
請為我指明道路吧
Do you suffer just the same?
你是否還為之困擾?
Just give me something to believe in
只需堅守心之所向
As the world walks away
即便孑然一身無人喝彩
Is it too much to take?
真的是你得寸進尺了嗎?
Is it too much to say?
真的是你昌言無忌了嗎?
So as long as I am breathing
我將踐行我之信條
I need something to believe in
至死不渝
信念是我們所擁有的,也是我們所需要的
Belief is all that we have, but belief is all that we need
信念是我們所擁有的,也是我們所需要的
I remember, when I was a kid, fearless against the wind
我曾記得我風華正茂之時無畏的面對困難
Brought down by the storm within
即使我被其擊倒過
But from the bottom of a sea
但我屢敗屢戰
I sang again, and again, and again, and again
依舊為之冥行擿埴
Belief is all that we have, but belief is all that we need
信念是我們所擁有的,也是我們所需要的