Six Feet Apart

《Six Feet Apart》是由Alec Benjamin錄唱的一首歌曲,單曲於2020年4月9日通過華納音樂集團發行。

基本介紹

  • 外文名:Six Feet Apart
  • 歌曲原唱:Alec Benjamin
  • 發行日期:2020年4月9日
  • 歌曲語言:英語
歌曲歌詞
作詞 : Dan Wilson/Alec Benjamin
作曲 : Dan Wilson/Alec Benjamin
They say distance is relative
人們總是說距離是相對的
And relative to relatives
但對於我的至親來說
I have I’d say I’m relatively close
我與他們的關係是那么得親密無間
To breaking down
以至於被分開
Because right now
因為此時此刻
I feel so alone
我是感到如此得孤獨寂寞
I’ve been missing the elements
我是多么想念我的那群小夥伴們
And wishing the elephant
多么希望這些是如此顯而易見
In the room would leave
離開房間時
And kindly close the door
我輕輕合上了門
I can’t ignore
我不會再像從前那樣
Him like before
忽視了他
Not anymore
再也不會這樣了
Oh I miss you most at
我對你最心心念念之時
Six feet apart
卻是與你生死殊途
When you’re right outside my window
如今就在我窗外
But can’t ride inside my car
卻不能坐上我心愛的小車
And it hurts to know
我知道這很難受
Just how lovely you are
看著如此清純可愛的你
And be too far away to hold
這距離是如此之遠到難以相擁
But close enough to break my heart
但卻又如此靠近靠近得足以讓我心碎
I miss your smile
我腦海里都是你甜美的笑容
Feels like miles
相隔萬里
Six feet apart
生死相隔
So far, so far but so close
如此遙遠卻又如此相近
Like a star, out in the cosmos
就像宇宙中的一顆繁星
Can’t touch, the beauty I see
但卻是一種不可觸碰無與倫比美麗
That’s how, it feels at six feet
這也是我們生死歸途的感想
Space and time are interwoven
時空交織交錯
Well at least that’s what we’re told
我們至少曾被告知過
When I was young
當我年少時
I was suspicious but it’s true
我猜忌多疑但這是事實
Time sticks like glue
時間就像膠水一般粘稠緊湊
I feel so blue
我卻總是鬱鬱寡歡
Here missing you
如今我卻想到你想到以前的日子
So I think I’ll build a time machine
我想我將會創造一個時光機
And go back to a time
回到過去
When we didn’t need
回到那段
To measure six feet on the ground
我們曾相互作伴的時光
When I came around
當我想每每這樣想起的時候
That’s not allowed
時間卻給我們下了禁令
I can’t go back now
我們現在再也無法回到美好的曾經
So I miss you most at
我對你最心心念念之時
Six feet apart
卻是與你生死殊途
When you’re right outside my window
如今就在我窗外
But can’t ride inside my car
卻不能坐上我心愛的小車
And it hurts to know
我知道這很令人傷心
Just how lovely you are
看著如此清純可愛的你
And be too far away to hold
這距離是如此之遠到難以相擁
But close enough to break my heart
卻又近得足矣傷透我的心
I miss your smile
我腦海里都是你甜美的笑容
Feels like miles
相隔萬里
Six feet apart
生死相隔
So far, so far but so close
如此遙遠卻又如此相近
Like a star, out in the cosmos
就像宇宙中的一顆繁星
Can’t touch, the beauty I see
但卻是一種不可觸碰無與倫比美麗
That’s how, it all feels to me
這就是我自始至終的全部感想
So far, so far but so close
如此遙遠卻又如此相近
Like a star, out in the cosmos
就像宇宙中的一顆繁星
Can’t touch, the beauty I see
但卻是一種不可觸碰無與倫比美麗
That’s how, it feels at six feet
這也是我們生死歸途的感想

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們