基本信息
歌名:Sick Boy
所屬專輯:Sick Boy
背景
日前菸鬼樂隊團員亞歷克斯·鮑爾被爆出出軌醜聞,交往4年的女友Tori Woodward直接在IG上公開他的偷情證據及小三的身分,訊息震驚眾人。Tori Woodward在IG分享一段限時動態,畫面是一段監控錄像的片段,只見亞歷克斯·鮑爾上身全裸,下半身僅圍著浴巾,在門口與一名長發女子擁吻,他最後還將手直接放在該名女子的臀部上。
對此,亞歷克斯並未進行道歉,隨後Tori Woodward表示自己已經與亞歷克斯·鮑爾分手。於是菸鬼通過此事寫下了這首歌,以此講述他們的個人經歷並表達他們對社會的認知。
澳大利亞網紅鼓手Matt McGuire加盟菸鬼,在此歌中擔任鼓手。
歌曲歌詞
I'm from the East side of America
我來自美利堅之東
Where we choose pride over character
在那更看重驕傲而不是個性的地方
And we can pick sides
我們可以自由選擇自主自己
But this is us this is us this is
而這就是我們 就是我們 這成就了我們
I live on the West side of America
我住在那黃金西海岸
Where they spin lies into fairy dust
在那一切都會化作仙塵的極樂之境
And we can pick sides
我們可以自由選擇自主自己
But this is us this is us this is
而這就是我們 就是我們 這成就了我們
And don't believe the narcissism
別相信那自我陶醉的自戀
When everyone projects
當人人都散發著那種情節
And expects you to listen to 'em
並期許你能夠聽任他們自顧妄言
Make no mistake I live in a prison
別誤會 我住在這由我自己
That I build myself it is my religion
打造的監牢 這是我自己的主教
And they say that I am the sick boy
人人都說我就是個壞種
Easy to say when you don't take the risk boy
但當你不承擔風險 說什麼都很輕鬆
Welcome to the narcissism
歡迎來到自戀者的王國
We're united under our indifference
我們因對外界的漠視而團結著
And I'm from the East side of America
我來自美利堅之東
Where we desensitize by hysteria
在那歇斯底里到已漸入麻木的王國
And we can pick sides
我們可以自由選擇自主自己
But this is us this is us this is
而這就是我們 就是我們 這成就了我們
I live on the West side of America
我住在那黃金西海岸
Where they spin lies into fairy dust
在那仙塵溢溢的極樂之境
And we can pick sides
我們可以自由選擇自主自己
But this is us this is us this is
而這就是我們 就是我們 這成就了我們
I am the I am the I am the sick boy
我就是那人們口中的壞種
I am the I am the I am the sick boy
我就是那人們口中的壞種
They say that I am the sick boy
人人都說我就是那壞種
And they call me the sick boy
人人都可以這么叫我
And don't believe the narcissism
別相信那自我陶醉的自戀
When everyone projects
當人人都散發著那種情節
And expects you to listen to 'em
並期許你能夠聽任他們自顧妄言
Make no mistake I live in a prison
別誤會 我住在這由我自己
That I build myself it is my religion
打造的監牢 這是我自己的主教
And they say that I am the sick boy
人人都說我就是個壞種
Easy to say when you don't take the risk boy
但當你不承擔風險 說什麼都很輕鬆
Welcome to the narcissism
歡迎來到自戀者的王國
We're united under our indifference
我們因對外界的漠視而團結著
Feed yourself with my life's work
以畢生辛勞努力養活自己
How many likes is my life worth
我此生值得多少虛妄的愛意
Feed yourself with my life's work
以畢生辛勞努力養活自己
How many likes is my life worth
我此生值得多少虛妄的愛意
Feed yourself with my life's work
以畢生辛勞努力養活自己
How many likes is my life worth
我此生值得多少虛妄的愛意
Feed yourself on my life's work
以畢生辛勞努力養活自己
How many likes is my life worth
我此生值得多少虛妄的愛意
And I'm from the East side of America
我來自美利堅之東
I am the I am the I am the sick boy
我就是那人們口中的壞種
I live on the West side of America
我住在那黃金西海岸
I am the I am the I am the sick boy
我就是那人們口中的壞種
And I'm from the East side of America
我來自美利堅之東
They say that I am the sick boy
人人都說我就是個壞種
I live on the West side of America
我住在那黃金西海岸
They call me the sick boy
人人都說我就是那壞種
I am the I am the I am the sick boy
我就是那人們口中的壞種
I am the I am the I am the sick boy
我就是那人們口中的壞種
They say that I am the sick boy
人人都說我就是個壞種
They call me the sick boy
人人都說我就是那壞種