Seven Daffodils

《Seven Daffodils》是The Brothers Four演唱的一首歌曲,首次收錄於《The Honey Wind Blows》專輯中。2014年發行的《Sing of Our Times》專輯亦有收錄。

基本介紹

  • 外文名稱:Seven Daffodils
  • 所屬專輯:Sing of Our Times
  • 歌曲時長:2:41
  • 發行時間:2014-09-15
  • 歌曲原唱:The Brothers Four
  • 音樂風格:pop
  • 歌曲語言:英語
歌曲簡介,英文歌詞,中文歌詞,歌手介紹,

歌曲簡介

Seven Daffodils是The Brothers Four(四兄弟合唱團)的專輯《Sing of Our Times》中的一首歌曲

英文歌詞

Seven Daffodils
The Brother Four
I may not have a mansion
I haven't any landNot even a paper dollar
To twinkle in my hand
But I can show you morning
On a thousand hills
And kiss you and give you seven daffodils
I do not have a fortune
To buy you pretty things
But I can weave you moonbeams
For necklaces and rings
And I can show you morning
On a thousand hills
And kiss you and give you seven daffodils
Oh seven golden daffodils
All shinning in the sun
To light our way to evening
When our day is done
And I will give you music
And a crust of bread
A pillow of piney boughs
To rest your head
A pillow of piney boughs
To rest your head
End

中文歌詞

我沒有房子,也沒有土地
甚至沒有一張起皺的鈔票
在我手裡
但我可以在群山之上
陪你看初日
親吻你,贈你七朵水仙花。
我沒有資財買給你漂亮東西
但我可以用月光為你編織項鍊和戒指
我可以在群山之上
陪你看初日
親吻你,贈你七朵水仙花。
啊,七朵金燦燦的水仙花
在日光下光彩熠熠
在白晝逝去時
它的光芒照亮我們入夜的路
我會贈你樂曲和一塊麵包皮
還有一根當作枕頭為休息的松枝
一根當作枕頭為休息的松枝

歌手介紹

四兄弟合唱團組建於1958年,成員是華盛頓大學的4名學生,Bob Flick、Michael Kirkland、John Paine和Dick Foley。他們在教友社團里結識並開始合唱生涯。
1959年“四兄弟”與哥倫比亞唱片公司簽約,並迅速以一首《綠土》(GREEN FIELD)打入排行榜。
1961至1963年期間,他們在300多所大學裡進行了巡迴演出,獲得了很高的聲譽。“四兄弟”合唱團也經常在一些The Ed Sullivan Show、The Pat Boone Chevy Showroom、Mitch Miller's Singalong等電視秀上露面。
1997年,四兄弟在日本的演出結束後發行了一張雙唱片集《東京盒帶》,裡面不光收錄了像《綠袖子》,《500里》,《再見牙買加》這樣的成名曲,還收錄了一些愛爾蘭歌謠和民謠復興時代的歌曲。
“四兄弟”合唱團現在的成員陣容為:John Paine、Terry Lauber、Mark Pearson、Bob Flick,想更深入了解該團體的朋友們還可以去他們的官方站點看看。
“四兄弟”合唱團有很多膾炙人人的經典民謠,比如500 Miles,Try to Remember等等。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們