《Same Ol' Mistakes》是Rihanna演唱的歌曲,收錄於專輯《ANTi》中。
基本介紹
樂曲內容
I can just hear them now
我現在聽到他們說了...
"How could you let us down?"
“你怎么可以讓我們失望呢?”
But they don't know what I found
但他們不知道我找到了什麼
Or see it from this way around
或者說 我已經在這條道路上看到了什麼
我現在聽到他們說了...
"How could you let us down?"
“你怎么可以讓我們失望呢?”
But they don't know what I found
但他們不知道我找到了什麼
Or see it from this way around
或者說 我已經在這條道路上看到了什麼
Feeling it overtake
感覺它要追上我了
All that I used to hate
那些我過去憎恨的
Worried 'bout every trait
沒有必要地去擔心著我每一個特點
I tried but it's way too late
我嘗試了 但是為時已晚
All the signs I don't read
那些我不去讀的內容
Two sides of me can't agree
就是我的兩面性都不能贊同
When I breathe in too deep
每當我深呼吸一次
Going with what I always longed for
再渴望著我經常追求的
Feel like a brand new person
似乎我已煥然一新 不再是我了
(But you make the same old mistakes)
(但你又犯了同樣的錯誤)
I don’t care I’m in love
我不管我是否墜入愛河了
(Stop before it’s too late)
(在還太晚之前停下來吧)
Feel like a brand new person
似乎我已煥然一新 不再是我了
(But you make the same old mistakes)
(但你又犯了同樣的錯誤)
I finally know what is love
我最終知道了愛是什麼
(You don’t have what it takes)
(你不需要這樣)
Stop before it’s not too late
在還太晚之前停下來吧
I know there’s too much at stake
我知道這一切很繁瑣複雜
Making the same mistakes
(但你又犯了同樣的錯誤)
And I still don’t know why it’s happening
我依然不知道為什麼發生了
(Stop while it’s not too late)
(在還太晚之前停下來吧)
And I still don’t know
我依然不知道...
Finally taking flight
最後必須得去奮鬥
I know you don't think it's right
我知道你不認為這是對的
I know that you think it's fake
我知道你想著這很假
Maybe fake's what I like
可能我就喜歡假裝
Point is I have the right
畢竟這個節骨眼我就是對的
I'm thinking in black and white
我有些雲裡霧裡
I'm thinking it's worth the fight
我在思考我是否值得去戰鬥
Soon to be out of sight
過不了多久就會失明
Knowing it all this time
此時此刻我都明白了
Going with what I always longed for
我渴望著我經常追求的
Feel like a brand new person
似乎我已煥然一新 不再是我了
(But you make the same old mistakes)
(但你又犯了同樣的錯誤)
But I don’t care I’m in love
我不管我是否墜入愛河了
(Stop before it’s too late)
(在還太晚之前停下來吧)
Feel like a brand new person
似乎我已煥然一新 不再是我了
(But you make the same old mistakes)
(但你又犯了同樣的錯誤)
So how do I know that it's right?
所以我怎么才能知道這是否是正確的呢?
(You don’t have what it takes)
(你不需要這樣)
(Stop before it’s not too late)
(在還太晚之前停下來吧)
Girl, I know that it's hard to digest
女孩,我知道這很難消化
But maybe this story ain’t so different from the rest
但可能這個故事並不會與剩下的不同
And I know it seems wrong to accept
我也知道要去接受看起來是個錯誤的抉擇
But you've got your demons, and she's got her regrets
但你藏有你的惡魔,她得到了她的遺憾
And I know that it's hard to digest
女孩,我知道這很難消化
A realization is as good as a guess
要實現也只是一個猜測罷了
And I know it seems wrong to accept
我也知道要去接受看起來是個錯誤的抉擇
But you've got your demons, and she's got her regrets
但你藏有你的惡魔,她得到了她的遺憾
But you've got your demons, and she's got her regrets
但你藏有你的惡魔,她得到了她的遺憾
Feel like a brand new person
似乎我已煥然一新 不再是我了
So how will I know that it's right?
所以我怎么知道什麼是對的呢?
In a new direction
正確的指引吶
So how will I know I've gone too far?
所以我怎么知道我已經走到哪步田地了?
(Stop thinking You're the only option was)
(不要以為你是唯一的選擇)
Feel like a brand new person
似乎我已煥然一新 不再是我了
I finally know what it's like
我最終終於明白了 它是什麼
(Stop thinking you're the only option, oh)
(不要以為你是唯一的選擇)
So how will I know I've gone too far?
所以我怎么知道我已經走到哪步田地了?
(Stop thinking you're the only option, oh)
(不要以為你是唯一的選擇)
And I know it's hard to describe
我知道這很難解釋
(Stop thinking you're the only option, oh)
(不要以為你是唯一的選擇)
Stop thinking you're the only option, oh
不要以為你是唯一的選擇
I finally know what it's like
我最終終於明白了 它是什麼
Stop thinking you're the only option
所以不要以為你是唯一的選擇
Stop thinking you're the only option
所以不要以為你是唯一的選擇
感覺它要追上我了
All that I used to hate
那些我過去憎恨的
Worried 'bout every trait
沒有必要地去擔心著我每一個特點
I tried but it's way too late
我嘗試了 但是為時已晚
All the signs I don't read
那些我不去讀的內容
Two sides of me can't agree
就是我的兩面性都不能贊同
When I breathe in too deep
每當我深呼吸一次
Going with what I always longed for
再渴望著我經常追求的
Feel like a brand new person
似乎我已煥然一新 不再是我了
(But you make the same old mistakes)
(但你又犯了同樣的錯誤)
I don’t care I’m in love
我不管我是否墜入愛河了
(Stop before it’s too late)
(在還太晚之前停下來吧)
Feel like a brand new person
似乎我已煥然一新 不再是我了
(But you make the same old mistakes)
(但你又犯了同樣的錯誤)
I finally know what is love
我最終知道了愛是什麼
(You don’t have what it takes)
(你不需要這樣)
Stop before it’s not too late
在還太晚之前停下來吧
I know there’s too much at stake
我知道這一切很繁瑣複雜
Making the same mistakes
(但你又犯了同樣的錯誤)
And I still don’t know why it’s happening
我依然不知道為什麼發生了
(Stop while it’s not too late)
(在還太晚之前停下來吧)
And I still don’t know
我依然不知道...
Finally taking flight
最後必須得去奮鬥
I know you don't think it's right
我知道你不認為這是對的
I know that you think it's fake
我知道你想著這很假
Maybe fake's what I like
可能我就喜歡假裝
Point is I have the right
畢竟這個節骨眼我就是對的
I'm thinking in black and white
我有些雲裡霧裡
I'm thinking it's worth the fight
我在思考我是否值得去戰鬥
Soon to be out of sight
過不了多久就會失明
Knowing it all this time
此時此刻我都明白了
Going with what I always longed for
我渴望著我經常追求的
Feel like a brand new person
似乎我已煥然一新 不再是我了
(But you make the same old mistakes)
(但你又犯了同樣的錯誤)
But I don’t care I’m in love
我不管我是否墜入愛河了
(Stop before it’s too late)
(在還太晚之前停下來吧)
Feel like a brand new person
似乎我已煥然一新 不再是我了
(But you make the same old mistakes)
(但你又犯了同樣的錯誤)
So how do I know that it's right?
所以我怎么才能知道這是否是正確的呢?
(You don’t have what it takes)
(你不需要這樣)
(Stop before it’s not too late)
(在還太晚之前停下來吧)
Girl, I know that it's hard to digest
女孩,我知道這很難消化
But maybe this story ain’t so different from the rest
但可能這個故事並不會與剩下的不同
And I know it seems wrong to accept
我也知道要去接受看起來是個錯誤的抉擇
But you've got your demons, and she's got her regrets
但你藏有你的惡魔,她得到了她的遺憾
And I know that it's hard to digest
女孩,我知道這很難消化
A realization is as good as a guess
要實現也只是一個猜測罷了
And I know it seems wrong to accept
我也知道要去接受看起來是個錯誤的抉擇
But you've got your demons, and she's got her regrets
但你藏有你的惡魔,她得到了她的遺憾
But you've got your demons, and she's got her regrets
但你藏有你的惡魔,她得到了她的遺憾
Feel like a brand new person
似乎我已煥然一新 不再是我了
So how will I know that it's right?
所以我怎么知道什麼是對的呢?
In a new direction
正確的指引吶
So how will I know I've gone too far?
所以我怎么知道我已經走到哪步田地了?
(Stop thinking You're the only option was)
(不要以為你是唯一的選擇)
Feel like a brand new person
似乎我已煥然一新 不再是我了
I finally know what it's like
我最終終於明白了 它是什麼
(Stop thinking you're the only option, oh)
(不要以為你是唯一的選擇)
So how will I know I've gone too far?
所以我怎么知道我已經走到哪步田地了?
(Stop thinking you're the only option, oh)
(不要以為你是唯一的選擇)
And I know it's hard to describe
我知道這很難解釋
(Stop thinking you're the only option, oh)
(不要以為你是唯一的選擇)
Stop thinking you're the only option, oh
不要以為你是唯一的選擇
I finally know what it's like
我最終終於明白了 它是什麼
Stop thinking you're the only option
所以不要以為你是唯一的選擇
Stop thinking you're the only option
所以不要以為你是唯一的選擇