基本介紹
- 外文名:해가 될까
SUN OR SUCK - 所屬專輯:換乘戀愛 OST Part 1
- 歌曲時長:2分50秒
- 歌曲原唱:曹承衍(WOODZ)
- 填詞:GDLO(MonoTree)
- 譜曲:GDLO(MonoTree)、문 킴 (Moon Kim)
- 編曲:GDLO(MonoTree)
- 音樂風格:Electronica
- 發行日期:2021年7月2日
- 歌曲語言:韓語、英語
韓語原文 | 中文翻譯 |
---|---|
해가 닿지 않는 그 방 난 거기 있었지 가끔씩 들려오는 소리들을 외면한 채 새어든 빛이 보여 문틈 사이 피어난 호기심 견딜 수 없어 들여다보니 네가 보여 참았던 기억 쏟아져 버려 질문은 시작이 돼 우린 해가 될까 해가 될까 너는 해가 될까 나를 부셔 어쩌면 해가 될까 눈이 부신 얽혀 버린 공간에 엉켜 버린 마음들 I don't wanna stop it Oh oh 해가 될까 해가 될까 Oh oh 해가 될까 해가 될까 익숙한 실루엣들 너를 감싸는 그림자 춤을 추듯 움직이는데 그게 내가 아닌 걸까 I fall I fall I can't deny 자꾸 빠져들게 돼 새어든 빛이 보여 문틈 사이 피어난 호기심 견딜 수 없어 내게서 떨어진 나의 조각이 다른 누구의 한 조각이 돼 어떤 표정을 지어야 해? 우린 해가 될까 해가 될까 너는 해가 될까 나를 부셔 어쩌면 해가 될까 눈이 부신 얽혀 버린 공간에 엉켜 버린 마음들 I don't wanna stop it Oh oh 해가 될까 해가 될까 Oh oh 해가 될까 해가 될까 Oh oh 비가 될까 해가 될까 Oh oh 다시 내가 될까 해가 될까 | 陽光無法觸及的那房間 我便置身其中 偶爾傳至耳畔的 各種聲響 我都不予理睬 看見由門縫間 穿透而入的光 湧上心頭的好奇 我無法抵抗 仔細一看 你映入眼帘 原先按捺的記憶 徹底傾灑而出 問題由此產生 我們 會成為彼此熾陽 還是互為禍亂 (注: 本曲題目中”해”作一語雙關, 同時具有太陽/害處之意) 你會否加害於我 將我摧毀 抑或是化作艷陽 耀眼閃爍 身處紐結糾纏的空間 紛亂不已的心緒 I don't wanna stop it Oh oh 化作彼此驕陽 還是互添傷害 Oh oh 成為彼此熾陽 還是互為禍亂 熟悉的剪影輪廓 將我包圍的暗影 似跳著舞般 不斷移動 難道 那並非是我嗎 我已然深陷著迷 無可否認 逐漸沉淪其中 看見由門縫間 穿透而入的光 湧上心頭的好奇 我無法抵抗 由我身上 掉落下來的碎片 又幻化成為 他人的一部分 我該對此 露出怎般表情 我們 會成為彼此熾陽 還是互為禍亂 你會否加害於我 將我摧毀 抑或是化作艷陽 耀眼閃爍 身處紐結糾纏的空間 紛亂不已的心緒 I don't wanna stop it Oh oh 化作彼此驕陽 還是互添傷害 Oh oh 成為彼此熾陽 還是互為禍亂 Oh oh 會幻化為雨 還是化為晴空的陽 Oh oh 是重新做我自己 還是會百害無一利 |