SO迪士尼是來自於日語“そうですね” so de si ne 即“原來如此”意思。
寓意:,來源:,推廣,流行,
寓意:
so 迪士尼是來自於日語“そうですね” so de si ne 即“原來如此”意思。其讀音和so 迪士尼相近,結合中英文一起讀,時尚又好記,深得很多年輕一墓閥擔墓族的喜歡。包括很多的明星,像周杰倫、蔡依林。
來源:
近辯贈全厚年宙阿腳來,日韓風席捲中國各個大大小小的角落。日韓泡沫劇,日韓服飾,日韓語慢慢地潛移默化著很多人。最近,在廣東商會聯盟網公司里,各個同事之間廈欠雄流行起了一句話,愛說“so 迪斯尼”。不管是在員工培訓還是在受訓時,在問題解決同事之間都會心領神會地說一句“so迪士尼”。
推廣
因此,商會聯盟網的同事們有個idea ,把這個時尚又實用的己棕詞語 向各大時尚青年推廣。
流行
相信不久章糊挨在將來,so 迪斯尼這個詞在商會聯盟網同事向推廣網站一霸旬章樣的推廣下,會流行於大街小巷的。