SAT閱讀修飾手法,語言學術語,包括題喻、擬人、誇張、疊言這四種修飾手法。
基本介紹
- 中文名:SAT閱讀修飾手法
- 所屬分類:教育
提喻,擬人,誇張,疊言,
提喻
提喻(synecdoche):又稱舉隅法,主要特點是局部代表全體,或以全體喻指部分,或以抽象代具體,或以具體代抽象。例如:
1、TheGreatWallwasmadenotonlyofstonesandearth,butofthefleshandbloodofmillionsofmen.
長城不僅是用石頭和土建造的,而且是用幾百萬人的血和肉建成的。
句中的“thefleshandblood”喻為“thegreatsacrifice”(巨大的犧牲)
2、“...sayingthatitwasthemostbeautifultongueintheworld,...”
他說這是世界上最美的語言。
這裡用具體的“tongue”代替抽象的“language”。
4、Manyeyesturnedtoatall,20—yearblackgirlontheU.S.team.
很多人將眼光投向美國隊一個高高的20歲的黑姑娘。
這裡的“manyeyes”代替了“manypersons”。
擬人
擬人(personification):這種修辭方法是把人類的特點、特性加於外界事物之上,使之人格化,以物擬人,以達到彼此交融,合二為一。
1、Shemayhavetensofthousandofbabiesinonesummer.(From“WatchingAnts”)
一個夏天她可能生育成千上萬個孩子。
這裡用“she”和“babies”把蜜蜂比作人類婦女的生育。
2、MyonlyworrywasthatJanuarywouldfindmehuntingforajobagain.
我唯一擔心的是,到了一月份我又得去找工作。
英語裡常把“年”“月”“日”人格化,賦以生命,使人們讀起來親切生動。
誇張
誇張(hyperbole):這是運用豐富的想像,過激的言詞,渲染和裝飾客觀事物,以達到強調的效果。
1、Mybloodfroze.
我的血液都凝固了。sat送分
2、WhenItoldourfatheraboutthis,hisheartburst.
當我將這件事告訴我們的父親時,他的心幾乎要迸出來。
3、MyheartalmoststoppedbeatingwhenIheardmydaughter’svoiceonthephone.
從電話里一聽到我女兒的聲音,我的心幾乎停止跳動。
疊言
疊言(rhetoricalrepetition):這種修辭法是指在特定的語境中,將相同的結構,相同意義詞組成句子重疊使用,以增強語氣和力量。
1、Itmustbecreatedbythebloodandtheworkofallofuswhobelieveinthefuture,whobelieveinmanandhisgloriousman—madedestiny.
它必須用我們這些對於未來,對於人類以及人類自己創造的偉大命運具有信心的人的鮮血和汗水去創造。
2、...Becausegoodtechniqueinmedicineandsurgerymeansmorequickly—curedpatients,lesspain,lessdiscomfort,lessdeath,lessdiseaseandlessdeformity.
因為優良的醫療技術和外科手術意味著更快地治療病人,更少痛苦,更少不安,更少死亡,更少疾病,和更少殘廢。