reality(Weeekly演唱歌曲)

reality(Weeekly演唱歌曲)

《Reality》是Weeekly於2020年6月30日發行的出道專輯《We are》中收錄的一首歌曲。

基本介紹

  • 外文名:Reality
  • 所屬專輯We are
  • 歌曲時長:4分11秒
  • 歌曲原唱Weeekly
  • 填詞:신지윤 
  • 譜曲:신지윤 
    BlueRhythm 
  • 編曲:신지윤 
    BlueRhythm 
  • 發行日期:2020年6月30日
  • 歌曲語言:韓語
歌曲歌詞,

歌曲歌詞

아침에 눈을 뜨고 창문을 활짝 열곤
在早晨睜開眼睛 打開窗戶
준비할게 My new days
為我新到來的日子做準備
이건 My reality
這是我的現實
느낌이 좋은 걸 Flying in the sky
感覺很不錯 像在空中翱翔
텅 빈 교실은 내겐 Natural (so natural)
空蕩蕩的教室對我來說已經習以為常
참 두근거리는 일이 많아
令人心動的事情很多
네가 나에게 Say Hi 이건 어떨까
你對我打招呼 近滲戰挨擊來可好
다가온다 다가온다
越來越近 越來越近
꿈이 아냐 꿈이 아냐
不是在做夢 不是在做夢
두근거려 두근거려
心跳不已 十分緊張
말해볼까 (이따가 내게 선톡해줘)
要說出來嗎 (待會兒給我發個簡訊)
Come on
來吧
Come on
來吧
Come on
來吧
이제 시작이야 (시작이야)
現希紙汽在開始了 (開始了)
빛이 나는 Every Day
閃閃發光的我的每一天
My Dream
我的夢想
아침에 눈을 뜨고
在早晨睜開眼睛
창문을 활짝 열곤
打開窗戶
준비할게 My new days
準備好迎來我嶄新的日子
이건 My reality
這是我的現實
너의 햇살 같은 Smile
你陽光般的微笑
모든 말은 노랫말
所有的話語都是歌詞
네가 있어서 빛나
因為有你才會發光
You’re shining my reality
你是我耀眼屑奔牛雄的存在
나나나나 나나 Is it dream or is it real?
Nananana Nana 這是夢還是現實?
나나나나 나나 Is it dream or is it real?
Nananana Nana 這是夢還是現實?
쉬는 시간이 기다려지잖아
在等待休息的時間吧
(야~ 그건 당연한 거야)
(呀~那是理所當然的)
궁금해 너의 MBTI부터
我很好奇 從你的 MBTI
별자리까지 전부 다 알고파
到星座為止 全部想了解
모든 면들이 So beautiful
所有立蘭的方面都如此美好
어떻게 생각해? (Wanna know you more)
你怎么想? (想了解你更多)
넌 끝나고 뭐해?
結束後你想做什麼?
다가온다 다가온다
越來越近 越來越近
꿈이 아냐 꿈이 아냐
不是在做夢 不是在做夢
두근거려 두근거려
心跳不已 十分緊張
말挨承希해볼까 (이따가 내게 선톡해줘)
要說出來嗎 (待會兒給我發個簡訊)
Come on
來吧
Come on
來吧
Come on
來吧
이제 시작이야 (시작이야)
現在開始了 (開始了)
빛이 나는 Every Day
我的每一天都閃閃發光
My Dream
我的夢想
내일 아침에 봐
明天早上見吧
아침에 눈을 뜨고
早上睜開眼睛
창문을 활짝 열곤
打開窗戶
준비할게 My new days
準備好迎蒸艱鑽來我嶄新的日子
이건 My reality
這是我的現實
너의 햇살 같은 Smile
你陽光般的微笑
모든 말은 노랫말
所有的話語都是歌詞
네가 있어서 빛나
因為有你才會發光
You’re shining my reality
你是我耀眼的存在
나나나나 나狼乃只나 Is it dream or is it real?
Nananana Nana 這是夢還是現實?
나나나나 나나 Is it dream or is it real?
Nananana Nana 這是夢還是現實?
Want something so dramatic
想要一些戲劇般的發展
눈이 반짝 뜨여질 나만의
眼睛一閃一閃 只屬於我的
나만의
只屬於我的
그래 Something like magic
那些魔法般的東西
하지만 그건 꿈이 아니야 Cuz your my
但那並不是做夢 因為你是我的
가슴 뛰도록 빛나 감미롭게 맴돌아
心跳散發光芒 愈發甜美地盤旋
너와 함께한다면
若是與你一起的話
빛이 날 Reality
我的生活閃閃發光
너의 햇살 같은 Smile
你陽光般的微笑
꿈속에서만 보던
曾僅在夢中才會見到
환상은 아닐 거야
不再是幻想
You’re shining my reality
你是我耀眼的存在
(상상과 현실의 경계가 흐려지고 있어
(幻想和現實的界限模糊了
내게는 넘치는 희망이라 믿고 있었는데
對我來說是充滿希望的
이제는 내 현실이 동화처럼 빛나네
現在我的現實如同童話般燦爛
이제는 내 현실이 동화처럼 빛나네)
現在我的現實如同童話般燦爛)
나나나나 나나 Is it dream or is it real?
Nananana Nana 這是夢還是現實?
이건 Our reality
這是我們的現實
你怎么想? (想了解你更多)
넌 끝나고 뭐해?
結束後你想做什麼?
다가온다 다가온다
越來越近 越來越近
꿈이 아냐 꿈이 아냐
不是在做夢 不是在做夢
두근거려 두근거려
心跳不已 十分緊張
말해볼까 (이따가 내게 선톡해줘)
要說出來嗎 (待會兒給我發個簡訊)
Come on
來吧
Come on
來吧
Come on
來吧
이제 시작이야 (시작이야)
現在開始了 (開始了)
빛이 나는 Every Day
我的每一天都閃閃發光
My Dream
我的夢想
내일 아침에 봐
明天早上見吧
아침에 눈을 뜨고
早上睜開眼睛
창문을 활짝 열곤
打開窗戶
준비할게 My new days
準備好迎來我嶄新的日子
이건 My reality
這是我的現實
너의 햇살 같은 Smile
你陽光般的微笑
모든 말은 노랫말
所有的話語都是歌詞
네가 있어서 빛나
因為有你才會發光
You’re shining my reality
你是我耀眼的存在
나나나나 나나 Is it dream or is it real?
Nananana Nana 這是夢還是現實?
나나나나 나나 Is it dream or is it real?
Nananana Nana 這是夢還是現實?
Want something so dramatic
想要一些戲劇般的發展
눈이 반짝 뜨여질 나만의
眼睛一閃一閃 只屬於我的
나만의
只屬於我的
그래 Something like magic
那些魔法般的東西
하지만 그건 꿈이 아니야 Cuz your my
但那並不是做夢 因為你是我的
가슴 뛰도록 빛나 감미롭게 맴돌아
心跳散發光芒 愈發甜美地盤旋
너와 함께한다면
若是與你一起的話
빛이 날 Reality
我的生活閃閃發光
너의 햇살 같은 Smile
你陽光般的微笑
꿈속에서만 보던
曾僅在夢中才會見到
환상은 아닐 거야
不再是幻想
You’re shining my reality
你是我耀眼的存在
(상상과 현실의 경계가 흐려지고 있어
(幻想和現實的界限模糊了
내게는 넘치는 희망이라 믿고 있었는데
對我來說是充滿希望的
이제는 내 현실이 동화처럼 빛나네
現在我的現實如同童話般燦爛
이제는 내 현실이 동화처럼 빛나네)
現在我的現實如同童話般燦爛)
나나나나 나나 Is it dream or is it real?
Nananana Nana 這是夢還是現實?
이건 Our reality
這是我們的現實

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們