react(初音未來,鏡音雙子演唱歌曲)

react(初音未來,鏡音雙子演唱歌曲)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《react》是VOCALOID家族的一首歌曲,由黒うさP作詞、作曲、編曲;初音ミク鏡音雙子演唱,音樂時長4:52。

基本介紹

  • 外文名稱:React
  • 歌曲時長:4:52
  • 歌曲原唱初音未來鏡音雙子
  • 填詞:黒うさP
  • 譜曲:黒うさP
  • 編曲:黒うさP
  • 歌曲語言:日語
主要劇情,歌手介紹,初音未來,鏡音雙子,歌詞,日文,中文,羅馬音,演唱順序,

主要劇情

這首曲子主要是說在ACUTE中,miku、luka和kaito曾是朋友。kaito和巡音是互相相愛,但PV中沒有明確表示他們是情侶關係,但是初音愛上了kaito並向他表白,後來miku出國,luka和kaito發生過曖昧關係後感覺有一股罪惡感,不再找miku,miku很嫉妒luka,於是用刀刺傷了kaito,又拿起刀子自殺。之後好友Rin帶len來看好朋友miku,len【鏡音レン】喜歡上了初音,但是rin【鏡音リン】很久就喜歡len,知道了len喜歡上miku然後產生憎恨,不希望len再一次離開自己,最後用刀刺向len,想把len帶走。讓miku想起了acute里的情節(她想把kaito帶走這一個情節),被miku攔住了,刀刺中了miku。在最後的片段kaito在luka的照顧下康復,rin在miku身旁痛苦地哭泣。(本為官網劇情)。

歌手介紹

初音未來

CV01 「"初"次的音」
初音MIKU——初音ミク
聲源:藤田咲
代表物:蔥
日語原文 初音 ミク / 初音 未來
react
假名 はつね ミク
羅馬字 Hatsune Miku
主條目:初音未來
年齡:16歲
發售日:2007年8月31日
身高:158cm
體重:42kg
擅長的曲種:流行歌曲
擅長的節奏:70~150BPM 原設定為80~150。
擅長的音域:A3~E5 原設定為C3~E4。實際軟體的最高極限和最低極限分別是G8和C-2,高過或低過某一定音高后的輸出效果會開始變得不理想,甚至聲音變小。
初音未來由插畫家KEI以動漫風格設計人物及繪畫,聲優藤田咲提供原聲。官方表示初音未來擅長由80年代至最新的流行歌曲。
CRYPTON中負責初音未來企劃的職員有三、四人,實際開發的則為佐佐木涉和另一位兼職員工。形象角色由插畫家KEI以動漫風格設計人物及繪畫,選擇KEI是因CRYPTON一位職員佐佐木涉喜歡他“十分有透明感的作風”,在2007年3或4月開始設計,最後發表了共三張插畫,原本計畫其後每月發表新插畫,但大出意料的創作熱潮而不了了之。由聲優藤田咲提供原聲,選擇的原因是CRYPTON認為藤田咲的聲音十分配合“未來的偶像”。企畫初期CRYPTON是想由正職的歌手提供聲音,然而大多數接到洽詢的歌手基於擔心聲音被複製後的用途以及將來的著作權相關問題而拒絕,其後才轉向為接觸聲優,但最初進展不太順利,聲優事務所大多不太明白軟體的用途,其後ARTSVISION答應合作。經過考慮近500位聲優(包括動畫配音和旁白)的聲音樣本之後決定起用藤田咲。藤田咲以“清楚而可愛”的印象錄音,錄音時是配合當時播放的音樂唱出一些無特別意義的片假名,過程分兩天進行,共花費六小時,於2007年4月27日之前完成錄音。於6月25日正式公開初音未來的造形,當時只有名字“ミク”,於同年7月12日發表其姓氏“初音”。“初音”是指“第一次的聲音”、“出發點”、“最初的VOCALOID2”;“ミク”漢字寫作“未來”,指“VOCALOID所象徵的將來音樂之可能性”。
2007年初音未來被提名為Wed of the Year2007話題賞的候選,最後獲得第六名。2007年10月22日,“初音未來”被收錄於日本Yahoo!字典;同年11月14,“初音未來”被收錄於日本新語辭典《現代用語的基礎知識》。同年12月19日,Google發表日本年間的搜尋次數排名,只是剛“出道”的初音未來是著名人物排名的第三位。
代表作:《甩蔥歌》、《羅密歐與灰姑娘》、《世界第一的公主殿下》、《鎖之少女》、《初音未來的消失》等。

鏡音雙子

CV02 「"鏡"內相映的音」
鏡音雙子
鏡音RIN——鏡音リン 聲源:下田麻美
鏡音LEN——鏡音レン 聲源:下田麻美
RIN代表物:橘子
LEN代表物:香蕉
RIN和LEN代表物:壓路機
日語原文 鏡音 リン·レン
假名 かがみね リン·レン
羅馬字 Kagamine Rin / Len
リン/Rin/鈴
年齡:14歳
react(初音未來,鏡音雙子演唱歌曲)
身高:154cm
體重:43kg
性別:女
擅長的曲種:搖滾、電聲音樂、歌謠曲、演歌系流行曲
擅長的節奏:85~175BPM
擅長的音域:F#3~C#5(原設定為E3~C#5,因製作
人員認為E3的發聲不夠自然而提升一個小二度[13]。)
レン/Len/連
年齡:14歳
身高:156cm
體重:47kg
性別:男
擅長的曲種:搖滾、舞蹈、歌謠曲、演歌系流行曲
擅長的節奏:70~160BPM
擅長的音域:D3~C#5
鏡音鈴(鏡音リン, 鏡音鈴)於2007年11月1日開始發表,12月11日製作完成,12月21日發售。適合演唱搖滾、電聲音樂、舞蹈、歌謠曲、演歌系的流行曲[7],在性別參數的調整性能比初音未來更高;倍音的成分亦比較複雜,但因此低音時有變成trance聲線的副作用。由在NICONICO動畫亦受歡迎的新人聲優下田麻美提供原聲,和初音未來一樣由KEI設計人物及繪畫。於2007年11月1日公開名字「リン」,名字的漢字「鈴」、「鐘」,有吸引別人注意的意思,姓氏「鏡音」則是「從鏡反射的聲音」和「自己在鏡中反映出來的異姓」。主題上是「鏡中的世界」、「錯覺與現實交錯的世界交差點」。於11月7日,因含CV02介紹的《DTM MAGAZINE》2007年12月號提早發售而比官方更早公開姓氏和聲優。設定上和鏡音連沒有任何血緣關係,但經常被人稱為「姐姐」。
在同年12月27日,發售男聲「鏡音連(鏡音レン, 鏡音憐)」,名字的漢字為「連」、「憐」,運用了女聲男配,同為下田麻美提供原聲。名字的「連」是「連線著的存在」之意,還有譯為「憐」是雙子之間的憐愛之意,鈴(Rin)和連(Len)的羅馬字亦有「LR(左右)」的意思。雖然鏡音鈴和連的姓氏一樣,但不是兄妹或姊弟,也沒有朋友的設定,而只是「自己在鏡中反映出來的異姓」,這是因為CRYPTON想用家有更大的創作空間。鈴和連的歌聲資料庫分開,製作經費比初音未來高,但鈴和連作為一套軟體發售,價格和初音未來差不多;這是因為初音未來的熱潮令電子音樂製作的初學者突然增多,而已15,750円的價格對一般人來說較難購買(但在同類軟體中,這個價錢是較低),所以CRYPTON決定軟體在和初音未來相同的價錢下,加入更多內容。另外,在官方試聽曲公開前已在其他地方公開鈴和連的軟體效果。
2007年12月,鏡音鈴、連載音樂軟體的市場占有率開始繼續上升,最高升至62.2%並超過當時的第一位的初音未來,在爆發冷靜下來後仍然有23.6%,至2008年7月23日共售出20000套,至2
009年10月27日共售出約25000套。
代表作:《爐心融解》、《右肩の蝶》、《心 奇蹟》、《trick and treat》、《送墓唄》,《惡之娘》還有十二大黑化曲和三大悲劇系列等。

歌詞

日文

作詞:黒うさP
作曲:黒うさP
編曲:黒うさP
唄:初音ミク・鏡音リン・鏡音レン
(一つの情愛がもたらした悲劇―。)
(大切なものを壊した過去―)
(殘ったのは傷付いた體と、壊れた心。)
今溫もりが消えたその後で
ぼくらの願いも噓になるならば
「行かないで」 君の聲が木霊して
全てを忘れていく
(一つの出會いが生み出す、新しい物語。)
(一人の少年との出會い)
(過去を見つめなおした少女)
四角い箱に取り殘された
揺りかごは酷く無機質で
重たくなって零れたはずの
愛しさがそれでも殘った
仆の言葉が仆の心が
暖かく君を照らして
いつか屆くのなら
今振り向いて視線が絡んだ
そんな瞬間も罪となるならば
「聞かないで」何も話したくないよ
全てを忘れても このまま
繰り返す色のない世界でまた
飽きもせず傷を増やしてく
サヨナラがいつかくると知っていて
行き場もなく彷徨う
長い時間を費やしている
砂のお城とは知りながら
それでも今日も積み上げていく
いつか壊す日がくるまでは
(たとえ、結末がわかっていても)
例えば今夜昔見ていた
同じ光の月さえも
いつか変わるのなら
あと少しだけ隣にいさせて
夜の帳がおちてくそれまでは
「泣かないで」一言が胸を叩き
留まる事もなく 互いの
気持ちなら誰よりも強く
分かり合えてると信じていたこと
幻想が作り出した未來図に
仆らの夢が滲む
どうすれば微笑んだの?
(自らの過去の清算)
こんなんじゃ笑えないよ?
(繰り返そうとする少女)
この聲が屆く様に
もう一度 もう一度
(繰り返して欲しくないから…)
(少年が離れぬように…)
仆の言葉が仆の心が
暖かく君を照らして
いつか輝くなら
今 溫もりが消えたその後で
ぼくらの願いも噓になるならば
「行かないで」 君の聲が木霊して
全てを忘れても このまま
繰り返す色のない世界でまた
君のこと愛しく思うよ
(「あなたは、繰り返しては駄目だよ。」)
サヨナラがいつかくると知っていて
行き場もなく彷徨う

中文

作詞:黒うさP
作曲:黒うさP
編曲:黒うさP
歌:初音ミク・鏡音リン・鏡音レン
(一段情愛所引發的悲劇-)
(摧毀了重要事物的過去-)
(留下的是受傷的身體,及被毀壞的心。) 此刻在溫暖消失之後
如果連我們的願望都會變成謊話「請你不要走」 你的聲音迴蕩著
而逐漸將一切遺忘(由一場相遇生出的,新的故事。)
(與一名少年的相逢)
(重新回顧過去的少女) 被留在四方盒裡的
搖籃是如此殘酷而無機質
變得沉重而必將滴落的
愛意即使如此卻仍然殘留著 如果我的話語能讓我的心
溫柔的照耀著你
在某天傳達給你的話 在此刻回首時視線變纏繞為一
如果連那樣的瞬間都會變成罪惡 「不要問我」我什麼都不想說
即使將一切都忘了 也這樣就好 在反覆的無色世界中再度
毫不厭煩的讓傷口增加 知道總有天會說再見
而不知何去何從的徬徨 知道那是耗費漫長時間
蓋起的沙堡同時
今天卻仍然繼續築上
直到某天崩壞的日子來到
(即使,已經知道了結尾) 如果就算今晚
曾看著的相同月光
(為什麼…!?)
甚至都會在某天改變的話 至少請讓我在你身邊一會
直到夜幕落下前 「你不要哭」一句話敲上了心
毫無保留的 曾相信著 一定能比任何人更了解
彼此的心意 幻想所做出的未來圖像
暈開了我們的夢 要怎樣才能微笑呢?
(對自己過去的清算) 這樣的話是笑不出來的喔?
(不停如此反覆的少女) 希望這道聲音能傳達到 再一次的 再一次的
(因為不希望再來一次…)
(希望少年不會離開…) 如果我的話語能讓我的心
溫柔的照耀著你
在某天閃耀光芒的話 此刻  如果在溫度消失後
連我們的願望都會變成謊言的話 「請你不要走」 你的聲音迴蕩著
即使將一切都忘了  也這樣就好在反覆的無色世界中再度
覺得你如此令人心愛
(「你啊,不能再重蹈覆轍了喔。」) 知道總有天會說再見
而不知何去何從的徬徨分色

羅馬音

( hitotsu no jou ai gamotarashita higeki -.)
( taisetsu namonowo kowashita kako -)
( nokotta noha kizu tsui ta karada to , koware ta kokoro .)
ima nukumo riga kie tasono atode
bokurano negai mo uso ninarunaraba
( ika naide ) kimi no koe ga kodama shite
subete wo wasure teiku
( hitotsu no deai ga umidasu , atarashi i monogatari .)
( hitori no shounen tono deai )
( kako wo mitsu menaoshita shoujo )
shikakui hako ni torinokosa reta
yuri kagoha i koku ku mukishitsu de
omota kunatte kobore tahazuno
itoshi sagasoredemo nokotta
boku no kotoba ga boku no kokoro ga
atataka ku kimi wo tera shite
itsuka todoku nonara
ima furimui te shisen ga karan da
sonna shunkan mo tsumi tonarunaraba
( kika naide ) nanimo hanashi takunaiyo
subete wo wasure temo konomama
kurikaesu shoku nonai sekai demata
aki mosezu kizu wo fuyashi teku
sayonara gaitsukakuruto shitte ite
iki ba monaku samayo u
nagai jikan wo tsuiyashi teiru
suna noo shiro toha shiri nagara
soredemo kyou mo tsumiage teiku
itsuka kowasu hi gakurumadeha
( tatoe , ketsumatsu gawakatteitemo )
tatoeba konya mukashi mite ita
onaji hikari no gatsu saemo
(なぜ…!?)
( naze ...!?)
itsuka kawa runonara
ato sukoshi dake tonari niisasete
yoru no tobari gaochitekusoremadeha
( naka naide ) hitokoto ga mune wo tataki
tomaru koto monaku tagai no
kimochi nara dare yorimo tsuyoku
waka ri ae teruto shinji teitakoto
gensou ga tsukuridashi ta mirai zu ni
bokura no yume ga nijimu
dousureba hohoen dano ?
( mizukara no kako no seisan )
konnanja warae naiyo ?
( kurikaeso utosuru shoujo )
kono koe ga todoku youni
mou ichido mou ichido
( kurikaeshi te hoshi kunaikara ...)
( shounen ga hanare nuyouni ...)
boku no kotoba ga boku no kokoro ga
atataka ku kimi wo tera shite
itsuka kagayaku nara
ima nukumo riga kie tasono atode
bokurano negai mo uso ninarunaraba
( ika naide ) kimi no koe ga kodama shite
subete wo wasure temo konomama
kurikaesu shoku nonai sekai demata
kimi nokoto itoshi ku omou yo
(( anataha , kurikaeshi teha dame dayo .))
sayonara gaitsukakuruto shitte ite
iki ba monaku samayo u

演唱順序

ミク
リン
レン
ミク+レン
リン+レン
ミク+リン

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們