《Ptitsa belaja》是阿依達·嘉麗弗莉娜演唱的一首歌曲。
基本介紹
- 外文名稱:Ptitsa belaja
- 歌曲原唱:阿依達·嘉麗弗莉娜
歌詞
В час неизбежного рассвета
Пришла моя весна, я с ветром.
И со мной прибудет верность женской сути.
Она одна меня хранила,
Мне прямота моя рясила!
Верной птицею вздрогну на краю
Одна, в утраченном Раю.
Припев:
Гордость и покорность - две нити крепко сплетены в узор.
Звездная бездонность обнимет плечи так нежно...
Слова любви, разлуки долгой и прощения -
От века до сих пор.
Открыть глаза навстречу солнцу.
Понять, что все еще вернется.
Кительным цветением -
Мудрость и прозрение.
И так открыто улыбнется,
От зла бытия легко очнется.
Белой птицею песню всю спою.
Напеть у неба на краю.
Припев:
Гордость и покорность - две нити крепко сплетены в узор.
Звездная бездонность обнимет плечи так нежно...
Слова любви, разлуки долгой и прощения -
От века до сих пор.
Звездная бездонность обнимет плечи так нежно...
Слова любви, разлуки долгой и прощения -
От века до сих пор.