《Perhaps That》是韓國影片《超速緋聞》的OST。
基本介紹
- 中文名:Perhaps That
- 表演者:朴寶英
- 版本特性:EP
- 介質:CD
- 出版者:韓國
所屬專輯,演員表,電影簡介,專輯曲目,韓文歌詞,中文翻譯,
電影簡介
10多歲少女顆們永遠的偶像南賢秀(車太賢飾)曾經是一名人氣組合的成員,現在雖然已三十好幾,仍舊是最當紅的明星,他主持的電台節目一直是收聽率的冠軍。![Perhaps That Perhaps That](/img/c/d88/nBnaukzYiJTMhJmYwATMkNGZ4YWMiJDO2QTO5Y2YwcDZzkzY5AzN2U2MldzLtVGdp9yYpB3LltWahJ2Lt92YuUHZpFmYuMmczdWbp9yL6MHc0RHa.jpg)
![Perhaps That Perhaps That](/img/c/d88/nBnaukzYiJTMhJmYwATMkNGZ4YWMiJDO2QTO5Y2YwcDZzkzY5AzN2U2MldzLtVGdp9yYpB3LltWahJ2Lt92YuUHZpFmYuMmczdWbp9yL6MHc0RHa.jpg)
可是,這樣美好的日子被一位神秘的不速之客打破了,名叫黃貞楠(朴寶英飾)的20歲女孩自稱是節目的忠實聽眾,並且是賢秀的私生女,還帶了一個小孩說是他的孫子。這可讓賢秀驚詫得幾乎暈過去,故事從這樣拉開序幕……
從此,貞楠便像是賢秀的影子一樣,他去哪,跟到哪。為了不讓放送局和自己的冬粉知道這件事情,賢秀可真是絞盡腦汁想了各種奇招。可是作為一個人氣明星,如果這個秘密公諸於眾的話,那么他真的就是玩完了!後輩早就對他的位置虎視眈眈已舊,加上放送局裡的明爭暗鬥,貞楠的糾纏令他四面楚歌,結局將會是怎樣?
專輯曲目
![Perhaps That Perhaps That](/img/6/786/nBnauMjZjlTOlBDMwEDZ4kDZjdDM0UmY2czN3YWYjFmNzIGN5AjN3YWZhN2LtVGdp9yYpB3LltWahJ2Lt92YuUHZpFmYuMmczdWbp9yL6MHc0RHa.jpg)
1-Jazz For Morning
2-Walking On Sunshine - 김지혜
3-Because I Love You - 차태현
4-아마도 그건(Perhaps That) - 홍민정
5-선물(Gift) - 김지혜
6-아 어떡해(Oh Junk) - Feat.골든팝스(Golden Pops)
7-자유시대(Free Time) - 김지혜
8-Family(I Feel Your Love) - Feat.골든팝스(Golden Pops)
9-너에게는(To You) - 강성호
10- 상랑의 노래(Sangrangui Song) - 이주원
11-Hungarian Dances No.5
12-Jazz For Night
13-사연과 실체(Story And The Reality)
14-현수의 Theme Suite
15-기동의 사랑스런 그녀(She Is A Lovely Start)
16-서로의 아픔(Each Other's Pain)
17-서호의 부재(West's absence)
18-자유시대(Free Time) - 박보영
19-Because I Love You(Strings Version) - 차태현
韓文歌詞
아마도 그건 사랑이었을꺼야![Perhaps That Perhaps That](/img/9/a26/nBnauMmZ2YmY3IGM1kDZxYDMlZDN4ETNhFmN1kTO4IGNykTZwMjZxgzM5IzLtVGdp9yYpB3LltWahJ2Lt92YuUHZpFmYuMmczdWbp9yL6MHc0RHa.jpg)
![Perhaps That Perhaps That](/img/9/a26/nBnauMmZ2YmY3IGM1kDZxYDMlZDN4ETNhFmN1kTO4IGNykTZwMjZxgzM5IzLtVGdp9yYpB3LltWahJ2Lt92YuUHZpFmYuMmczdWbp9yL6MHc0RHa.jpg)
희미하게 떠오르는 기억이
이제야 그 마음을 알아 버렸네
그대 눈에 비친 나의 모습을
아마도 그건 사랑이었을꺼야
돌아보면 아쉬운 그날들이
자꾸만 아픔으로 내게 찾아와
떨리는 가슴 나를 슬프게 하네
차가운 내 마음에 남은 너의 뒷 모습
열린 문틈으로 너는 내게 다가올 것 같아
한참을 멍하니 문만 바라보다
아침 햇살에 눈을 뜨고 말았네
사랑 그것은 엇갈린 너와 나의 시간들
스산한 바람처럼 지나쳐 갔네
사랑 그것은 알 수 없는 너의 그리움
남아있는 나의 깊은 미련들 ...
차가운 내 마음에 남은 너의 뒷 모습
열린 문틈으로 너는 내게 다가올 것 같아
한참을 멍하니 문만 바라보다
아침햇살에 눈을 뜨고 말았네
사랑 그것은 엇갈린 너와 나의 시간들
스산한 바람처럼 지나쳐 갔네
사랑 그것은 알 수 없는 너의 그리움
남아 있는 나의 깊은 미련들
사랑 그것은 엇갈린 너와 나의 시간들
스산한 바람처럼 지나쳐 갔네
사랑 그것은 알 수 없는 너의 그리움
남아 있는 나의 깊은 미련들
中文翻譯
也許那就是愛情吧
依稀想起來的回憶
現在才知道那顆心
從你的眼睛裡映出的我的影子裡
也許那就是愛情
回想起來那些可惜的日子裡
總會讓我心痛
顫抖的心讓我傷心
冰冷的背後剩下你的背影
感覺你會從門的縫隙來到我身邊
呆呆的盯了門好久
不知不覺因晨光睜開了眼
愛情就像我們重疊的時間
像風一樣掠過
愛情像無法得知的我的想念
只留下我深深的迷戀