Let me know if we’re on 讓我知道,如果我們存在 Let me know if we’re off 讓我知道,如果我們離開 Let me know 讓我知道 Let me know 讓我知道 I’m sitting here in the middle of the road, 我坐在這馬路中間 With my clothes on my back, 隨著我的衣服在我的背後 Wondering where I’m gonna go 想知道我要去哪 Thrown to the ground not a lover but a girl, 地上不是愛人而是女孩 Looking back at the days 回首時間 When I didn’t know the world 當我不知道世界
I’ve been thrown by the wayside, 我已經被扔在路邊 Got dragged out by the riptide 拖出來的激流 Take me back to the daylight 帶我回到現實 I know now what it is to 現在我知道了 Sink so low that you can’t move, 下沉如此之低以至於你不能移動 I’ve been paralysed by you 我已經因你而癱瘓 I’ve been paralysed by you 我已經因你而癱瘓 Let me know what to do 讓我知道該怎么做 Is it all gone for you 這一切為了你 Let me know 讓我知道 Let me know what to do 讓我知道該怎么做
Is it all gone for you 這一切為了你 Let me know 讓我知道 I’m sitting here I got nothing but my name 我坐在這裡得到了一切卻失去了姓名 Got a bag full of ash and a pocket full of shame 得到了一堆灰燼和恥辱 Head to the floor send a wish up to the sky but 面向天空發出願望,但 I’m waking up to nothing 我醒來什麼都沒有 And I have to wonder why 我也想知道為什麼 I’ve been thrown by the wayside, 我已經被扔在路邊 Got dragged out by the riptide 拖出來的激流 Take me back to the daylight 帶我回到現實 I know now what it is to 現在我知道了什麼是
Sink so low that you can’t move, 下沉如此之低以至於你不能移動 I’ve been paralysed by you 我已經因你而癱瘓 I’ve been paralysed by you 我已經因你而癱瘓 I’ve been thrown by the wayside, 我已經被扔在路邊 Got dragged out by the riptide 拖出來的激流 Take me back to the daylight 帶我回到現實 I know now what it is to 現在我知道了什麼是 Sink so low that you can’t move, 下沉如此之低以至於你不能移動 I’ve been paralysed by you 我已經因你而癱瘓 I’ve been paralysed by you 我已經因你而癱瘓 I’ve been thrown by the wayside, 我已經被扔在路邊
Got dragged out by the riptide 拖出來的激流 Take me back to the daylight 帶我回到現實 I know now what it is to 現在我知道了什麼是 Sink so low that you can’t move, 下沉如此之低以至於你不能移動 I’ve been paralysed by you 我已經因你而癱瘓 I’ve been paralysed by you 我已經因你而癱瘓