《Our Own Heaven》是由美國籍義大利裔獨立音樂人Masetti錄唱的一首歌曲,被收錄在他的首張錄音室專輯《Our Own Heaven》。
基本介紹
- 中文名:Our Own Heaven
- 創作者:Masetti
- 所屬專輯:《Our Own Heaven》
Imagine a world that you never knew
想像一個前所未知的世界
Right above us and it's filled with people just like me and you
目光所及皆是如你我般的人來人往
We don't need to make a reservation no it's not a ruse
無需保留或費盡心機
I could take you to the spot but there's one thing you got to do
我會帶你去想去的地方但你仍有一件事要做
Tell me how much that it means for you to follow your dreams
告訴我你的夢想對你何等重要
How much money would it take for youleave everything behind
要多少金錢能讓你將一切拋諸腦後
想像一個前所未知的世界
Right above us and it's filled with people just like me and you
目光所及皆是如你我般的人來人往
We don't need to make a reservation no it's not a ruse
無需保留或費盡心機
I could take you to the spot but there's one thing you got to do
我會帶你去想去的地方但你仍有一件事要做
Tell me how much that it means for you to follow your dreams
告訴我你的夢想對你何等重要
How much money would it take for youleave everything behind
要多少金錢能讓你將一切拋諸腦後
And be with who you're meant to be together at last
與你的命中注定相伴一生到終老
Fly away to something better than the years that have passed
飛向我們從未經歷的美好
Take a big step forward we embrace the unknown
向前邁步,擁抱未知
The anxiety you're feeling will fill up in every bone
緊張也許會瀰漫你的筋骨經絡
But you're destined not to be greatly don't believe in your mind
但不要認為你不會是那個傑出的人
You want something out the ordinary living divine
你想要活的與眾不同
This place is better than you've ever known it ain't a lie
真的,這裡是最完美的地方
Because I've seen it and I've felt it with my hands and my eyes
我已親眼見到親手觸及
I'll take it over any destination now we can find
我們將前往一切能及之處
And it's something so achievable it's all in your mind for you.
這一切在你的頭腦中已真真切切
No one choose this life for me but I don't mind it
沒人為我選擇這條人生之路,但我不在乎
Cause when I'm down under the rain I feel reminded
因為當我站在傾盆大雨之中,我已經懂得
I will devise a plan, up in the skies again
我將繪製藍圖,舉向天際
Knowing that I have been torn down
雖然我知道,我曾被擊敗
But nothing can slow me down even through lows I found
雖經歷低谷,但是沒有什麼能將我來阻擋
If I combine what I know now
如果我將所知所曉融入內心
Imagine a world that you never knew
想像一個前所未知的世界
Right above us and its filled with people just like me and you
目光所及皆是如你我般的人來人往
It's the reason I'm leaving I'm making it come true
我活著的意義就是讓這一切夢想成真
Take hold of how I'm living and making it brand new
把握我的人生讓這一切成為嶄新明天
There's a moment of clarity when U see who you are
當你洞察自我之時萬物瞬間空明澄澈
The reality is we can be the light in the stars
其實我們真的可以變作漫天星辰之光
That hover over us entirely with the Moon and with Mars
在我們身邊環繞的將是月亮與火星
We can make this world a better place if we were in charge
如果我們著手去做,這個世界將更加美好
I never had a good agenda 'til the day I relied
我從未有過任何好的打算,
On something bigger than myself that most would hate and despise
直到那個之前慣於憎恨和鄙視的我看見了更廣的世界
There's a world that right in front of us that most never try
我們許多人從未嘗試過融入我們面前的世界
To be apart of cause they're busy with the stress in their lives and know
理由只不過是他們困於生活和眼界的苟且
No one chose this life for me but I don't mind it
沒人為我選擇這條人生之路,但我不在乎
Cause when I'm down under the rain I feel reminded
因為當我站在傾盆大雨之中,我已經懂得
I will devise a plan up in the skies again
我將繪製藍圖,舉向天際
Knowing that I have been torn down
雖然我知道,我曾被擊敗
But nothing can slow me down even through lows I found
但是沒有什麼能將我來阻擋,雖經歷低谷
If I combine what I know now
如果我將所知所曉融入內心
Throughout the lies and all the infinite times
穿過謊言和無限的時光
But I could never devise the right words to
但我難以找到確切的措辭
Show you that I rely only on time to fly
告訴你我乘著時間飛翔
But I'm reminded I hurt you
但我記得我曾經傷害過你
But within a dream we can be king or a queen
但是在夢中我們君臨天下
And we can live in a scene that we made up
我們可以活在我們幻想的世界中
With nothing to fight about we can just fly around
無需紛爭煩擾我們可以自由飛翔
Up in the sky while we raise up
當我們起飛升入天際之時
與你的命中注定相伴一生到終老
Fly away to something better than the years that have passed
飛向我們從未經歷的美好
Take a big step forward we embrace the unknown
向前邁步,擁抱未知
The anxiety you're feeling will fill up in every bone
緊張也許會瀰漫你的筋骨經絡
But you're destined not to be greatly don't believe in your mind
但不要認為你不會是那個傑出的人
You want something out the ordinary living divine
你想要活的與眾不同
This place is better than you've ever known it ain't a lie
真的,這裡是最完美的地方
Because I've seen it and I've felt it with my hands and my eyes
我已親眼見到親手觸及
I'll take it over any destination now we can find
我們將前往一切能及之處
And it's something so achievable it's all in your mind for you.
這一切在你的頭腦中已真真切切
No one choose this life for me but I don't mind it
沒人為我選擇這條人生之路,但我不在乎
Cause when I'm down under the rain I feel reminded
因為當我站在傾盆大雨之中,我已經懂得
I will devise a plan, up in the skies again
我將繪製藍圖,舉向天際
Knowing that I have been torn down
雖然我知道,我曾被擊敗
But nothing can slow me down even through lows I found
雖經歷低谷,但是沒有什麼能將我來阻擋
If I combine what I know now
如果我將所知所曉融入內心
Imagine a world that you never knew
想像一個前所未知的世界
Right above us and its filled with people just like me and you
目光所及皆是如你我般的人來人往
It's the reason I'm leaving I'm making it come true
我活著的意義就是讓這一切夢想成真
Take hold of how I'm living and making it brand new
把握我的人生讓這一切成為嶄新明天
There's a moment of clarity when U see who you are
當你洞察自我之時萬物瞬間空明澄澈
The reality is we can be the light in the stars
其實我們真的可以變作漫天星辰之光
That hover over us entirely with the Moon and with Mars
在我們身邊環繞的將是月亮與火星
We can make this world a better place if we were in charge
如果我們著手去做,這個世界將更加美好
I never had a good agenda 'til the day I relied
我從未有過任何好的打算,
On something bigger than myself that most would hate and despise
直到那個之前慣於憎恨和鄙視的我看見了更廣的世界
There's a world that right in front of us that most never try
我們許多人從未嘗試過融入我們面前的世界
To be apart of cause they're busy with the stress in their lives and know
理由只不過是他們困於生活和眼界的苟且
No one chose this life for me but I don't mind it
沒人為我選擇這條人生之路,但我不在乎
Cause when I'm down under the rain I feel reminded
因為當我站在傾盆大雨之中,我已經懂得
I will devise a plan up in the skies again
我將繪製藍圖,舉向天際
Knowing that I have been torn down
雖然我知道,我曾被擊敗
But nothing can slow me down even through lows I found
但是沒有什麼能將我來阻擋,雖經歷低谷
If I combine what I know now
如果我將所知所曉融入內心
Throughout the lies and all the infinite times
穿過謊言和無限的時光
But I could never devise the right words to
但我難以找到確切的措辭
Show you that I rely only on time to fly
告訴你我乘著時間飛翔
But I'm reminded I hurt you
但我記得我曾經傷害過你
But within a dream we can be king or a queen
但是在夢中我們君臨天下
And we can live in a scene that we made up
我們可以活在我們幻想的世界中
With nothing to fight about we can just fly around
無需紛爭煩擾我們可以自由飛翔
Up in the sky while we raise up
當我們起飛升入天際之時
No one chose this life for me but I don't mind it
沒人為我選擇這條人生之路,但我不在乎
Cause when I'm down under the rain I feel reminded
因為當我站在傾盆大雨之中,我已經懂得
I will devise a plan up in the skies again
我將繪製藍圖,舉向天際
Knowing that I have been torn down
雖然我知道,我曾被擊敗
But nothing can slow me down even through lows I found
雖經歷低谷,但是沒有什麼能將我來阻擋
If I combine what I know now
如果我將所知所曉融入內心
No one chose this life for me but I don't mind it
沒人為我選擇這條人生之路,但我不在乎
Cause when I'm down under the rain I feel reminded
因為當我站在傾盆大雨之中,我已經懂得
I will devise a plan up in the skies again
我將繪製藍圖,舉向天際
Knowing that I have been torn down
雖然我知道,我曾被擊敗
But nothing can slow me down even through lows I found if i combine what i know now
雖經歷低谷,但是在我竭盡所能之時,沒有什麼能將我來阻擋
Cause when I'm down under the rain I feel reminded
因為當我站在傾盆大雨之中,我已經懂得
I will devise a plan up in the skies again
我將繪製藍圖,舉向天際
Knowing that I have been torn down
雖然我知道,我曾被擊敗
But nothing can slow me down even through lows I found
雖經歷低谷,但是沒有什麼能將我來阻擋
If I combine what I know now
如果我將所知所曉融入內心
No one chose this life for me but I don't mind it
沒人為我選擇這條人生之路,但我不在乎
Cause when I'm down under the rain I feel reminded
因為當我站在傾盆大雨之中,我已經懂得
I will devise a plan up in the skies again
我將繪製藍圖,舉向天際
Knowing that I have been torn down
雖然我知道,我曾被擊敗
But nothing can slow me down even through lows I found if i combine what i know now
雖經歷低谷,但是在我竭盡所能之時,沒有什麼能將我來阻擋