One Foot in Front of the Other

《One Foot in Front of the Other》是Griff演唱的歌曲,收錄於專輯《One Foot in Front of the Other》。

基本介紹

  • 外文名:One Foot in Front of the Other
  • 所屬專輯:One Foot in Front of the Other
  • 歌曲原唱:Griff
  • 發行日期:2021年5月27日
歌曲歌詞
I didn't think l'd get back up
我不覺得自己還能振作
I didn't think l'd be alright again
我可能再也沒法好起來了
You know it's easy when you're young, bounce back and whatever
涉世不深的時候 痛苦都只是暫時的
I just bounce back like it never happened
能很快調節心緒 什麼事對我都影響不大
And you'll probably never realise
你可能永遠不會明白
Or never even know
永遠不會知道
When you let me talk for hours and hours and forever
在你聽我傾訴這么多之後
And after that, yeah, I let you hold me close
我已深深地愛上了你
Without I can't put one foot in front of the other today
失去你 我沒法活下去
I stretch my arms out wide and it felt real strange
舒展著兩臂 但還是很難受
And then my legs, they started shaking and my hands, they started quaking 'cause
手腳開始顫抖
Things just take longer to heal these days
只因我的傷痛越發難治癒
l'm coming for you babe
我還會到你身邊的
It takes a little to get to ya
但我還得再緩一會兒
Like we don't care about your days
你會等我的對嗎
Oh yeah, l'm coming for you, babe
我會將你尋回的
I didn't think l'd get back up again, yeah
我不覺得自己還能振作
I didn't think l'd be okay
我可能再也沒法好起來了
'Cause you know it's easy when you're young, bounce back and whatever
涉世不深的時候 痛苦都只是暫時的
You just bounce back like it never happened
能很快調節心緒 什麼事對我都影響不大
Oh, and you'll probably never realise
你可能永遠不會明白
Or ever even know
永遠不會知道
When you let me talk for hours and I let you hold me close
在你聽我傾訴這么多之後
I put one foot in front of the other today
我已深深地愛上了你
I stretch my arms out wide and it felt real strange
舒展著兩臂 但還是很難受
And then my legs, they started shaking and my hands, they started quaking 'cause
手腳開始顫抖
Things just take longer to heal these days
傷痛越發難治癒
So I put one foot in front of the other today
我只好試著往前走
I stretch my arms out wide and it felt real strange
舒展著兩臂 但還是很難受
And then my legs, they started shaking and my hands, they started quaking 'cause
手腳開始顫抖
Things just take longer to heal these days
只因傷痛越發難治癒
Oh, but l'm coming for you babe
但我還會去往你身旁
Oh, it takes a minute, yeah, oh
雖然要過些時日
Oh wait, I'm nearly at your place
我就快到你身邊了
Oh yeah, l'm coming for you, yeah, babe, yeah, 'cause
我會跟上你的步伐的
Oh, yeah, I put one foot in front of the other today
我已經決定往前走了
I stretch my arms out wide and it felt real strange
舒展著兩臂 但還是很難受
And then my legs, they started shaking and my hands, they started quaking 'cause
手腳開始顫抖
Things just take longer to heal these days
只因傷痛越發難治癒
Oh, but l swear I'm coming for you, yeah
但我還會去往你身旁
Oh, it takes a minute, yeah
雖然還有很長的路要走
Oh but wait, I'm nearly at your pace (Yeah, I'm nearly at your pace)
但我會跟上你的步伐的
Oh yeah, l'm coming for you, babe
我會去往你身邊

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們