nora(GARNET CROW演唱歌曲)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

GARNET CROW是來自日本的四人樂團。所屬公司為GIZA Studio中村由利(主唱 &作曲),和十分活躍于樂曲創作的AZUKI七(鍵盤手&作詞),以及曾經擔任過數位歌手的編曲者-古井弘人(鍵盤手&編曲者),再加上從事studiomuscial(廣播電視的演播放者)的工作有相當不錯成績的岡本仁志(guitar),這四位具有相當人氣的創作家,在經營廣播事業時,因同為新音樂創作而意氣相投,以red way studio這個新樂團的身份而開始活躍著。

基本介紹

歌曲簡介,日語歌詞,羅馬音歌詞,中文大意,演唱者簡介,

歌曲簡介

曲名:Nora(流浪)
歌手:GARNET CROW
作詞:AZUKI七
作曲:中村由利
編曲:古井弘人
發行年份:2009
本歌曾被米花快報用作名偵探柯南第701-704集《漆黑的特快列車》合集片尾曲(ED)。

日語歌詞

夕焼(ゆうや)け小焼(こや)け 雨(あめ)が上(あ)がるよ
夕食(ゆうしょく)の匂(にお)い 通(とお)りに満(み)ちてゆく
水(みず)たまりオレンジ トンボが通(とお)り過(す)ぎる
あの子(こ)がやってくる 足音(あしおと)がする
いつも一人(ひとり) ポプラにもたれ
星座(せいざ)を繋(つな)いで 宇宙(そら)を見(み)てるみたい
仆(ぼく)が鳥(とり)になって 君(きみ)を乗(の)せたなら
赤(あか)い星(ほし)の在(あ)る 蠍座(さそりざ)を巡(めぐ)ろう
背中(せなか)でハシャいだ 君(きみ)は幾(いく)つもの
神々(かみがみ)の悪戱(いたずら)な 話(はなし)するでしょう
肌寒(はだざむ)い日(ひ)は 仆(ぼく)を膝(ひざ)に乗(の)せ
白(しろ)いマフラー 分(わ)けてくれたよね
近頃(ちかごろ)見(み)かけないと 寂(さび)しくなった頃(ころ)
見知(みし)らぬ誰(だれ)かと 手(て)を繋(つな)いで來(き)た
仆(ぼく)の知(し)らない笑(わら)い聲(ごえ)がする
幸(しあわ)せそうな君(きみ)に 今日(きょう)の星(ほし)は遠(とお)い
君(きみ)と話(はな)すこと 肩(かた)を寄(よ)せること
夜(よる)に冷(ひ)えた頬(ほほ) を包(つつ)み込(こ)むこと
仆(ぼく)に出來(でき)たなら 其処(そこ)にいれたかな
もっともっと仲良(なかよ)しで 二人(ふたり)いれたよね
さよならさえ 伝(つた)えられなくて
それでも仆(ぼく)は今日(きょう) 此処(ここ)を出(で)てくよ
また素敵(すてき)な誰(だれ)かに 會(あ)えるかな
気紛(きまぐ)れで自由(じゆう)な暮(く)らし 仆(ぼく)はノラネコ

羅馬音歌詞

Yuuyakekoyake amegaagaruyo
Yuushokunonioi toorinimichiteyuku
Mizutamariorenji tonbogatoorisugiru
Anokogayattekuru ashiotogasuru
Itsumohitori popuranimotare
Seizawotsunaide sorawomiterumitai
Bokugatorininatte kimiwonosetanara
Akaihoshinoaru sasorizawomegurou
Senakadehashaida kimihaikutsumono
Kamigaminoitazurana hanashisurudeshou
Hadazamuihiwa bokuwohizaninose
Shiroimafura waketekuretayone
Chikagoromikakenaito Sabishikunattakoro
Mishiranudarekato tewotsunaidekita
Bokunoshiranaiwaraigoegasuru
Shiawasesounakimi kyonohoshiwatooi
Kimitohanasukoto katawoyoserukoto
Yorunihietahoo wotsutusmikomukoto
Bokunidekitanara sokoniiretakana
Mottomottonakayoshide futariiretayone
Sayonarasae tsutaerarenakute
Soredemobokuwakyo kokowodetekuyo
Matasutekinadarekani aerukana
Kimaguredejiyuunakurashi bokuwanoraneko

中文大意

晚霞漸稀漸薄 雨已停了
黃昏時的炊香 瀰漫街巷
泛著橙光的小水窪 蜻蜓低飛而過
耳旁響起 那人走來的腳步聲
總是獨自一人 靠著柳樹的你
像在仰望著 繁星綴連的宇宙
如果我是飛鳥 就載著你
飛向紅色星球所在的天蠍座
在我背上歡笑的你 到時
會淘氣般的嘮嘮叨叨喋喋不休吧
寒冷的日子 你把我放在膝上
將我裹進你的白色圍巾
最近見不到你而感到孤單的時候
你卻挽著一個陌生人的手走近了
耳邊傳來我從未聽過的笑聲
你看起來如此幸福 今天的星星多么遙遠
跟你聊天 跟你並肩
在寒冷的夜晚 溫暖你的臉頰
如果我也能做到 或許在那的就會是我
我們會是感情更深更深的兩人
儘管連一聲再見都不能傳達
今天我卻還是要離開這裡
也許以後還會碰到更優秀的誰
四處漂泊隨性而為地生活 我只不過是只流浪貓

演唱者簡介

GARNET CROW是來自日本的四人樂團。所屬公司為GIZA Studio中村由利(主唱 &作曲),和十分活躍于樂曲創作的AZUKI七(鍵盤手&作詞),以及曾經擔任過數位歌手的編曲者-古井弘人(鍵盤手&編曲者),再加上從事studiomuscial(廣播電視的演播放者)的工作有相當不錯成績的岡本仁志(guitar),這四位具有相當人氣的創作家,在經營廣播事業時,因同為新音樂創作而意氣相投,以red way studio這個新樂團的身份而開始活躍著。
GARNET為" 深紅色 , 石榴色 " , CROW即" 烏鴉 " 之意 ~~ 為何用GARNET這個字, 中村由利在 NACK5‘ GOODDAY RIVERSIDE ’的訪問有提到 ~~首先是GARNET.... 這種寶石的顏色並不像紅寶石那么鮮紅,雖如此,也不是說它是黑色,而是讓人覺得寶石 的中心似深紅色或者說是暗紅色。就是說不上來(在音樂方面)的樸素感吧!從這么有質感的顏色看來總覺得有 某種微妙差異,也可說對於音樂的某種微妙協調感等,似乎想表現著某種更深的意義..便決定用" GARNET "。 “Garnet”有“紅褐色”的意思,“crow”則是烏鴉,二者合在一起則是一個屬於GIZA Being系列的樂團--GARNET CROW。GARNET CROW於1999年成立,四位成員都屬優秀的實力派音樂人,每一首曲子的創作與演出都融合了四個人的專長和特色,缺一人不可。
他們在正式出道前,發行了一張名為【first kaleidscope ~君の家に著くまでずっと走ってゆく~】的Mini Album, 隔年,則以《Mysterious Eyes》(TV アニメ 「名探偵コナン」 OP7)開始大活躍。
出道十三年,已於2013年3月宣布將於6月解散的訊息。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們