No soy el mismo

No soy el mismo

《No soy el mismo》是由Xriz和安娜·梅娜(Ana Mena)演唱的一首歌曲。收錄於華納唱片(Warner Music)公司2017年3月31日發行的專輯《No soy el mismo》中。

基本介紹

  • 中文名:我變了
  • 外文名:No soy el mismo
  • 所屬專輯:No soy el mismo
  • 歌曲時長:0時4分16秒
  • 歌曲原唱:Xriz、安娜·梅娜(Ana Mena)
  • 音樂風格:電子 Electronic 
  • 歌曲語言:西班牙語
  • 發行時間:2017年3月31日
歌詞及大意
No soy el mismo te lo confieso
我向你坦白 我已不是過去的自己
No sé qué me ha pasado pero ya no puedo
我不知道自己怎么了
Quizás mis sentimientos se fuero volando
也許我對你的情感早已不在
Soy presa del panico y del desconcierto
恐懼與茫然纏繞著我
Que sólo tengo ganas de salir corriendo
我現在只想快點兒離開
Hay un millón de lágrimas que están rodando
任憑淚水漣漣落下
Por el suelo...
模糊了我的雙眼
Y aún recuerdo el día en que te conocí
仍然記得認識你的那一天
Todas aquellas noches en Canarias y Madrid
以及我們在Canarias和Madrid度過的美好夜晚
Y aunque lo intento
儘管我試著回憶
No las encuentro
卻再也無法找回那時的快樂
Sé que he dejado mil promesas por cumplir
我知道自己曾有許多承諾沒有兌現
Sé que no supe cuidar la relación
以前的我不懂如何經營我們的愛情
Mientras tú me esperabas
而那時你在等著我
Yo volaba en un avión
我乘飛機去尋你
Y el tiempo se olvidío de ti, de mí
時間遺忘了你,遺忘了我
De los dos
遺忘了我們兩個
¿Cómo poder echar el tiempo hacia atrás?
怎樣才能讓時間倒流
Para estar juntos y volver a comenzar
為了讓我們在一起 重新開始
Y que el destino
是命運吶
Hoy vuelva a unirnos
如今我們再次相遇
Sé que tardamos mucho tiempo en aceptar
我知道我們花了很長時間才慢慢接受
Que la distancia no nos puede separar
但是距離並不能使我們分離
Y tu camino
你的旅途
Fue siempre el mío
也永遠是我的
Ay ay ay ay ay
Ay~~~~
No soy la misma te lo confieso
我向你坦白 我已不是過去的自己
Y pese a la distancia guardo tu recuerdo
而這段距離則承載著你的回憶
Tu imagen me persigue y no logro olvidarme
你的樣子在我的腦海里讓我不能忘卻
De tus besos
你的吻
Tirada en la cama
以及你在床上
Mirando hacia el techo
望著天花板的樣子
Recuerdo aquel mensaje que decía Lo siento
還記得那條道歉簡訊
Y como poco a poco
漸漸地
Cambió nuestrass vidas
改變了你我的生活
Sin remedio
沒有任何辦法
Y no entiendo porque ahora me siento así
我不懂自己為何會有這般感覺
Si tengo lo que quiero
即使擁有了自己想要的
Y aún así no soy feliz
卻仍感覺不到快樂
Y es que te pienso
大概是因為我無時無刻不在想你吧
Y me arrepiento
我很後悔
Pero en el fondo no quería verte sufrir
但是內心深處也不願看到你難過
Sé que tuve que aceptar tu decisión
因此我只得接受你的決定
La distancia se hacia presa de los dos
並相信以後我們會再次相見
Y el tiempo se olvidó de ti, de mí, del amor
而時間遺忘了你,遺忘了我
¿Cómo poder echar el tiempo hacia atrás?
怎樣才能讓時間倒流
Para estar juntos y volver a comenzar
為了讓我們在一起 重新開始
Y que el destino
是命運吶
Hoy vuelva a unirnos
如今我們再次相遇
Sé que tardamos mucho tiempo en aceptar
我知道我們花了很長時間才慢慢接受
Que la distancia no nos puede separar
但是距離並不能使我們分離
Y tu camino
你的旅途
Fue siempre el mío
也永遠是我的
Eras la luz que me guiaba al caminar
你是指引我前行的光芒
Si tú vuelves a mí
如果你再次回到我身旁
No te volveré a fallar
我也絕不會再次失去你
¿Cómo poder echar el tiempo hacia atrás?
怎樣才能讓時間倒流
Para estar juntos y volver a comenzar
為了讓我們在一起 重新開始
Y que el destino
是命運吶
Hoy vuelva a unirnos
如今我們再次相遇
Sé que tardamos mucho tiempo en aceptar
我知道我們花了很長時間才慢慢接受
Que la distancia no nos puede separar
但是距離並不能使我們分離
Y tu camino
你的旅途
Fue siempre el mío
也永遠是我的
Ay ay ay ay ay
不~~~~
No no no no(Ay ay ay ay ay)
不~~~~(Ay~~~~)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們