No Surrender(布魯斯·斯普林斯汀演唱歌曲)

No Surrender(布魯斯·斯普林斯汀演唱歌曲)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《No Surrender》是美國搖滾歌手布魯斯·斯普林斯汀演唱的一首歌曲,收錄在他的第七張錄音室專輯《Born in the U.S.A.》中。

基本介紹

  • 外文名:No Surrender
  • 所屬專輯:Born in the U.S.A.
  • 歌曲原唱:布魯斯·斯普林斯汀
  • 歌曲語言:英語
歌曲歌詞
We busted out of class had to get away from those fools
我們不得不逃離課堂,遠離那些傻瓜
We learned more from a three-minute record than we ever learned in school
我們從一張3分鐘的唱片上學到的,遠比我們在學校里所學多得多
Tonight I heart the neighborhood drummer sound
今夜,我聽到鄰居鼓手的敲擊聲
I can feel my heart begin to pound
我能感受到我的心開始跳動
You say you're tired and you just want to close your eyes and follow your dreams down
你說你累了,你只是想閉上眼睛繼續做夢
We made a promise we swore wed always remember
好罷,我們許下諾言,然後發誓會永遠謹記
No retreat, believe me, no surrender
不退縮,相信我,永不投降
Like soldiers in the winters night with a vow to defend
就像寒冬夜晚的士兵,立下誓言堅守最後的陣地
No retreat, believe me, no surrender
永不退縮,相信我吧,絕不投降
Now young faces grow sad and old and hearts of fire grow cold
現在年輕的臉龐變得悲傷而漸漸老去,燃燒的心也漸漸冰冷
We swore blood brothers against the wind
我們宣誓,我們嗜血為盟的兄弟將抵禦寒風
Im ready to grow young again
我準備好了再一次變得年輕
And hear your sisters voice calling us home across the open yards
可是聽到了你的姐姐在院子那邊叫我們回家
Believin we could cut someplace of our own
或許我們必須要放棄一些東西
With these drums and these guitars
拿起鼓和吉他
We made a promise we swore wed always remember
好罷,我們許下諾言,然後發誓會永遠謹記
No retreat, believe me, no surrender
不退縮,相信我,永不投降
Blood brothers in the stormy night with a vow to defend
歃血為盟的兄弟在暴風雨的夜晚,發誓要堅守陣地
No retreat, believe me, no surrender
永不退縮,相信我吧,絕不投降
Now on the street tonight the lights grow dim
現在夜幕落下,街道上的燈光昏暗
The walls of my room are closing in
我房間四面的牆向我圍攏,把我包圍
But it's good to see your smiling face and to hear your voice again
但我很高興可以再次看到你臉上的笑容,聽到你的聲音
We could sleep in the twilight by the river side
暮色下,我們可以睡在河邊
With a wide open country in our hearts
心裡裝著整個國家
And these romanics dreams in our heads
頭腦里做著這浪漫的夢
We made a promise...
我們許下諾言...

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們