歌手:Paulina Rubio語言:西班牙語所屬專輯:Pau Factor發行時間:2013-11-25
基本介紹
- 外文名稱:Ni una Sola Palabra
- 專輯語言:西班牙語
- 專輯歌手:Paulina Rubio
- 發行時間:2013-11-25
基本信息,歌詞,
基本信息
- 語言:西班牙語
- 所屬專輯:Pau Factor
- 發行時間:2013-11-25
- 西班牙語歌曲,歌詞中文意思為
歌詞
Me está gritando 他大吼著
- ya sé que no se entera, 但我知道他什麼都不懂
- el corazón escucha tu cabeza, pero ¿a dónde vas? 內心傾聽著你的頭腦,你要去哪兒?
- ¿Me estás escuchando? 你在聽嗎?
- que ahí de tu orgullo 什麼喚起了你的自尊?
- que habíamos quedado 我們何去何從?
- La noche empieza 夜幕降臨
- y con ella mi camino 伴隨黑夜
- te busco a solascon mi mejor vestido 我身著我最好的衣服獨自走在路上尋找你
- pero ¿A dónde estás? 但你在哪兒?
- ¿Qué es lo que ha pasado? 你怎么了?
- ¿Qué es lo que queda después de tantos años? 這么多年後我們還留下什麼?
- Miro esos ojos que un díame miraron 我看著曾凝視過我的雙眼
- busco tu boca,tus manos, tus abrazos, pero tú no sientes nada y te disfrazas decordialidad找尋你的嘴,你的手和你的擁抱,可你什麼也無法感知,還假裝熱情
- Ni una sola palabra, 一言不語
- ni gestos, 面無表情
- ni miradas apasionadas, 激情眼神不復存在
- ni rastro de los besos que antes me dabas, 曾經的熱吻毫無蹤跡
- Hasta al amanecer 直到黎明
- Ni una de las sonrisas por las que cada noche y todos los días 每日每夜都有的微笑也不見了
- sollozan estos ojos en los que ahora te ves倒影著你的樣子的眼現在正在哭泣
- Como un juguete que choca contra un muro 像一個玩具猛撞在牆上後
- salgo a encontrarte y me pierdo en cuanto我試著尋找過去的你但我迷失了自己
- busco una oportunidad, unmilagro, un hechizo 就在我試圖尋求一個機會,一個奇蹟甚至魔咒
- volverme guapa y tu guapo conmigo能讓我和你一起回歸到過去的完美的時候
- Frente a los ojos que undía me miraron 在那曾注視過我的眼前
- Pongo mi espalda y algunos cuántos pasos我轉過身去離開幾步
- Y me apunto otra derrota mientras mi boca 讓我自己去另外一個事而嘴上
- Dice nunca más... 說:“再也不”
- Ni una sola palabra, 一言不語
- ni gestos, 面無表情
- ni miradas apasionadas, 激情眼神不復存在
- ni rastro de los besos que antes me dabas, 曾經的熱吻毫無蹤跡
- Hasta al amanecer 直到黎明
- Ni una de las sonrisas por las que cada noche y todos los días 每日每夜都有的微笑也不見了
- sollozan estos ojos en los que ahora te ves倒影著你的樣子的眼現在正在哭泣
- No puede ser, no soy yo, 再不是那樣,我迷失了自我
- me pesa tanto el corazón, 心靈不堪重負
- Por no ser de hielo cuando el cielo me pide paciencia 因為上天要求我耐心時我的心無法凍結成冰
- Ni una sola palabra, 一言不語
- ni gestos, 面無表情
- ni miradas apasionadas, 激情眼神不復存在
- ni rastro de los besos que antes me dabas, 曾經的熱吻毫無蹤跡
- Hasta al amanecer 直到黎明
- Ni una de las sonrisas por las que cada noche y todos los días 每日每夜都有的微笑也不見了
- sollozan estos ojos en los que ahora te ves倒影著你的樣子的眼現在正在哭泣