Never say never(動畫《彈丸輪舞》主題曲)

Never say never(動畫《彈丸輪舞》主題曲)

《Never Say Never》是PSP遊戲及改編動畫《彈丸論破》的主題曲。

基本介紹

  • 中文名稱:我們從未放棄
  • 外文名稱:Never Say Never
  • 歌曲時長:3:13
  • 歌曲原唱:TKDz2b,TKDz2b
  • 填詞:小高和剛,西田惠美,Marchitect,JasMace,Tribeca
  • 譜曲:高田雅史
  • 編曲:高田雅史
  • 歌曲語言:英語
創作背景,歌曲歌詞,

創作背景

彈丸輪舞》是改編自人氣推理PSP遊戲《彈丸輪舞 希望的學園與絕望的高校生》的動畫作品,在2012年12月7日決定動畫化,於2013年7月4日開始放映。以私立希望之峰學園為舞台,講述各個領域的高材生們被關在這所學校,開始了賭上生死的絕望校園生活的故事。
本歌曲作為OP,同時在PSP和動畫中出現。

歌曲歌詞

(DANGANRONPA)
Reality slips far away【真相已逝】
Fiction comes alive as we start to play【謊言成真 我們就這么開始遊戲】
Hope is no more behind a closed door【真相被打入門後】
As we drift away from what was once before【讓我們與曾經的世界漸行漸遠】
Hope and hopelessness become one【希望與絕望合而為一】
It’s all meaningless we’ve already begun【但已無關緊要 因為遊戲早已開始】
Yap, we are all one in the same【是的,此時我們正同舟共濟】
Never opposites when we play the same game【絕不對立 因為我們命運相連】
So I listen to the world I know right from wrong【我大膽聆聽 因為我已能明辨黑白】
If I can stay focused then I can stay strong【若我專注於此 我定能更加強大】
If you ever wonder why I’m trapped inside【如果你想知道我為何深陷於此】
It’s really just because I told a pack of lies【只因為我訴說了太多謊言】
Maybe for a dream, or maybe it was pride【或許是為了夢想 或許是為了心中那份驕傲】
Maybe for myself I often wonder why?【也或許是為了我自己 是這樣么?我無數次思考】
Until our very last breath【直到我們最後一次呼吸】
We‘re running after life, trying to avoid death【我們都會追求得生 驅散死亡】
We walk a thin line between hope and despair【在希望與絕望間我們尋覓一線生機】
Running from the truth but it’s already here【一味想逃離真相但它卻無處不在】
Told so many lies I don’t know if they can find me【訴說了無數謊言 也不知何時會被拆穿】
Only one life to live so choose wisely【生命只有一次 我們必須慎行】
Heads or tails?【正面還是反面】
Do you know what side you’re on?【你又處於哪一面】
Does it even matter if it’s on the same coin?【哪怕我們處於同一枚硬幣上 你也無所畏懼么?】
If you wanna achieve you gotta believe【如果你想實現 就必須將其堅信於心】
The time is right now there’s the door here’s the keys【鑰匙在此 時機已到 是時候由你打開大門了】
Just gotta chase the pain away【要將痛苦驅出我們心頭】
Let it fade away【讓它就這么暗淡】
There’s a ray of hope beyond despair【在絕望之間發現那一絲希望】
Move on look for the truth in this world 【去吧 在這虛假的世界中發現被藏匿的真相】
(Only one life to live so choose wisely)【生命只有一次 我們必須慎行】
Break through the confusion【驅散困惑】
Find a solution【找出答案】
Beat the twisted evil things【擊敗那扭曲罪惡的事物】
Just do it, go for it【去找尋吧 放手乾吧】
Never…【永不言棄 我們從未說放棄】
Never say never【永不言棄】
Never say never【我們從未說放棄】
Never say never【我們還未放棄】
(DANGANRONPA)
Don’t be hopeless stay focused【不要讓絕望聚集在一起】
Gotta grind every time until they’re open【你要磨得夠久才能知道謎團里藏著什麼】
Gotta climb real high where the rope is【你要爬的夠高才能知道繩子通向何方】
It is written in the sky see the opus【這是一部寫在天空中的巨著】
And you know this【而你知道它在講述什麼】
Please don’t lose hope【請不要失去希望】
Try to progress keep your eye on the scope【嘗試著前進吧 不要將目光離開你的方向】
For yourself or do it for your folks【這是為了你自己 也是為了你周圍的大家】
Dedication gotta swear the oath【每一次獻身都必須獻上誓言】
(DANGANRONPA)
From this day forth stay on course【從這一天起我們繼續前進】
No despair gotta have a heart【絕望不會再占據誰的心靈】
Take no loss every step cost【不讓每一步白費】
Everybody wanna see if you’ll fall off【儘管每個人都在等待你的失敗】
Keep your eye on the prize【但你的目光應直指最終的大獎】
Been through the worst even cried on the side【跨越那些讓人哭泣的悲傷時刻】
No lie never know what you will find【每一句謊言都不會想到會被你戳穿】
Gotta believe let’s keep hope alive!【你必須讓希望之火繼續燃燒】
【念白】
Don’t throw yourself away【不要放棄自己】
Wipe all tears away【擦乾你的眼淚】
Even if the future seems uncertain【儘管未來仍是模糊不清但這也無關緊要】
Survive find true happiness in this world【努力活下去吧 直到找到真實帶來的喜悅】
So have a strong intention【明確你的目標】
And change direction【修正你的方向】
’cause the sky is the limit【已經沒有什麼可以限制你了】
Just do it, go for it【去找尋吧 放手乾吧】
Never…【永不言棄 只因我們從未說放棄】
(For yourself or do it for your folks) 【這是為了你自己 也是為了你周圍的大家】
Break through the confusion【驅散困惑】
Find a solution【找出答案】
Beat the twisted evil things【擊敗那扭曲罪惡的事物】
Just do it, go for it【去找尋吧 放手乾吧】
Never…【永不言棄 我們從未說放棄】
(Gotta believe let’s keep hope alive!)【你必須讓希望之火繼續燃燒】
(DANGANRONPA)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們