Najoua Belyzel

Najoua Belyzel

Najoua Belyzel,1981年12月15日出生於南錫市,歌手,主要作品有《Gabriel》。

基本介紹

  • 中文名:Najoua Belyzel
  • 國籍:法國
  • 出生地:南錫市
  • 出生日期:1981年12月15日
  • 職業:歌手
  • 代表作品:《Gabriel》
  • 出道時間:2005年
  • 伯樂:Christophe Casanave
人物經歷,主要作品,

人物經歷

她從小酷愛音樂。2004年,當她得知Benoit 演唱組招聘歌手協助錄製《轉身》專輯時,毛遂自薦被錄用後就留在了巴黎。Najoua 以此為契機,努力為自己營造通向歌壇的路,她穩紮穩打,一步一個腳印。她有幸遇到了歌詞曲作家Christophe Casanave ,這位詞曲作家根據Najoua 的特點,專門為她量身打造,寫詞譜曲,改編翻唱,並於2005年錄製成電聲流行歌曲集《Gabriel》。歌集的成功奠定了她在唱歌方面的才能。Belyzel-Casanave 也利用歌集的成功於2006年5月出了她的第一張專輯《你我之間》(Entre deux Mondes)。 這張專輯一問世,就得到冬粉們的追捧:有人愛她的年輕美貌,有人愛她的撩人性感,有人愛她歌聲抒情,有人愛她歌聲古典回歸。這首歌很有特色,歌手以忽隱忽現的鼻音,唱出了帶一點阿拉伯風情的法語歌曲。如果靜靜地聽,似乎能聽到一點藏族民歌的旋律。各種民族曲調的巧妙地融合,也許是今後世界性歌曲發展的趨勢之一。

主要作品

1.Quand Revient L'été 夏日何再來
I love you, I love you, I love you, I love you 愛上你,我愛你,愛著你,深愛你
I love you, I love you, I love you, I love you 愛上你,我愛你,愛著你,深愛你
Mon Amie, au mois de Mai 我親愛的,我重生的時刻
Vient le moment ou je renais 在五月來到了
Mon Chagrin s''en est allé 我的傷感終於消失了
Soufflé par tous les Vents Sacrés 我受夠了那些討厭的風
Vive la Vie, je T''aime fort 為生活而歡呼吧,讓我狠狠的愛你
Chaque jour, c''est comme un Trésor 每一天都是如此的寶貴
Je t''invite au Voyage 我邀請你一起去旅行
Dans mon Linceul lit-cage 把你塞在疊床布里
Quand revient l''Eté? 夏天何時再來?
Mon Amie, mon Inspirée 我親愛的,你是我所有靈感的來源
Dans tes Parfums viens me bercer 在你的香水味中我哄自己入睡了
Me Voici, le Coeur léger 你看看我,那顆飄飄然的心啊
Mere Nature nous a gaté 大自然母親把我們都寵壞了
Vive la Vie, je T''aime fort 為生活而歡呼吧,讓我狠狠的愛你
A jamais, tu es mon seul Trésor 你永遠都是我唯一的珍寶
Tu as mille fois mon Age 你會比我大一千歲
Mais j''ai plus de Courage 可是我會越來越大膽
Quand revient l''Eté? 夏天何時再來?
La la, Ala, Ala, Ala, Halla
La la, Ala, Ala, Ala, Halla
Mon Amie, mon Echappée 我親愛的,你讓我愛得九死一生
Belle comme les hommes au coeur de femmes 如同所有女人心裡在意的男人
De l''Amour tu sais donner 你懂得,愛就是給予
A qui vient danser dans tes Flammes 為此,讓我們在你愛的火焰里共舞吧
Et *Vive la vie, je t''aime fort 為生活而歡呼吧,讓我狠狠的愛你
A jamais, tu es mon seul Trésor 你永遠都是我唯一的珍寶
Tes milliers de visages 即使你臉上的表情再多
Ne livrent qu''un Message 還是讀不懂女人的心思
Quand revient l''Ete? 夏天何時再來?
Mais par Amour, je dois rentrer 但是出於愛,我謝絕了
Nous ne verrons pas nos Fleurs faners 這樣我們就不會看到花朵的凋謝
Ni l''ennui nous dévorer 也見不到貪婪的煩惱
Car l''Automne vient te chasser 因為秋天要來追你了
Je te dis Adieu à Jamais... 我得對你說永別了
Et Vive la Vie, je T''aime fort 為生活而歡呼吧,讓我狠狠的愛你
Chaque jour, je Renais encore 我每天都重生
Car mon plus grand Péché 我最大的過失
Serait de Regretter 或許會是後悔吧
Adieu à Jamais, Jamais, à Jamais, non Jamais... 永別了,別了,永遠永遠……
2.Des maux mal soignes
歌詞:
Song:Des maux mal soignes
Artist:Najoua belyzel
De la glace empeche ton coeur
心灰意懶愛已涼,
D’inspirer le bonheur.
倦怠懶思福斷腸。
Tu derive souffle par erreur
情薄耳軟君遠去,
Dans l’impasse de la peur.
畏首縮腳路漫長。
De l’amour, tu manques par defaut.
唯獨缺有真情感!
Mais si l’on t’en donne trop,
面對赤誠鳳求凰
Comme toujours tu tournes le dos
只會掉頭冷背對,
Sans meme glisser un mot...
更無片語暖衷腸。
Les faiblesses que tu crois nous cacher
曾想瞞我弱點藏,
T’enchaînes en secret.
招蜂惹蝶花中狂,
Et te laissent des instants ecorches,
換得傷情背棄郎,
Et des maux mal soigne...
愛傷情毀難愈殤!
Oui, a t’entendre la vie est un cadeau
曾聞人生如贈賞,
Et tu dis qu’il te faut
煞有介事舌如簧,
Eviter tout ce qui sonne faux,
為免迷路人生殤,
Pour trouver le repos.
惟有擇隅歇一場。
Les promesses que tu ne tiens jamais
信誓旦旦誓言枉,
Cent fois sans regret
十次百回無悔腔。
Et nous laisse comme un peu prisonnier
你我視彼同囚徒,
De tes maux mal soignes
愛傷情毀難愈殤!
Les promesses que tu ne tiens jamais
信誓旦旦誓言枉,
Cent fois sans regret...
十次百回無悔腔,
Et nous laissent comme un peu prisonnier,
你我視彼同囚犯,
De tes maux mal soignes...
愛傷情毀難愈殤!
Comme des feuilles qui tombent en tempo,
秋深落葉葉落忙,
C’est l’automne sur ma peau.
霜打肌膚膚知詳,
Je fais le deuil de vouloir a nouveau
曾想再次隨君唱,
T’envoyer mes echos.
思來還是棄一旁。
A quoi servent ces histoires qu’on se cree
倘若凰薊誥繕耍?
Si rien n’est change?
何必嬋娟夢一場
Il nous reste de ces moments partages,
天各一方人已去,
Que des maux mal soignes...
惟有情傷愈為枉!
Que des maux mal soignes...
惟有情傷愈為枉!

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們