Mysterious(Naifu演唱歌曲)

Mysterious(Naifu演唱歌曲)

本詞條是多義詞,共4個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

Mysterious(中文譯名:神秘)是由於2009年12月31日解散的日本樂隊Naifu演唱的歌曲,由荒神直規作詞,森下志音作曲並編曲。收錄至同名單曲專輯《Mysterious》中,於2008年11月19日發行。公信榜最高36位。

該歌曲被作為《名偵探柯南》TV版第24首OP,這也是該樂隊的第一個與《名偵探柯南》聯合的作品。

基本介紹

  • 中文名稱:神秘
  • 外文名稱:Mysterious
  • 所屬專輯:《Mysterious》
  • 歌曲時長:4分34秒
  • 發行時間:2008年11月19日
  • 歌曲原唱Naifu
  • 填詞荒神直規
  • 譜曲:森下志音
  • 編曲:森下志音
  • 音樂風格:J-POP,流行,搖滾,古典
  • 歌曲語言:日語,英語
歌曲歌詞,日語歌詞,羅馬發音,中文歌詞,歌曲鑑賞,獲獎記錄,

歌曲歌詞

日語歌詞

隠しておきたい秘密が 君にあったとしても
仆にも疑われてしまう 事があるように
愛し過ぎるからより深く 知ろうとしてしまう
月の裏側に二人の ココロは置いていこう
握った手の溫もりが 唯一の確かなもの
すべてを知ってしまうと それ以上進めない気がする
Mysterious
Mysteriousなまま 抱きあい溶けあいたい
月燈かりに 君に溺れる
七つの謎の君の微笑み 麻酔のようなSHOWの幕開け
Mysteriousなまま 君色に染まりたい
謎もまた 楽しからずや
無防備に君を信じきるよ
時計仕掛けのSHOWが始まる
近くなればなるほど 遠くなることがある
情熱と荷物を抱えて 彷徨っている
今日一日終わりさえも 予想がつくから
何か始めようとする 気力が涌かなくて
日常に感じられなく なってきた日常に
誰も傷付けずに 生きることは不可能なのか!
Mysterious
Mysteriousな夜に 二人を置き去るなら
一瞬でいいから 永遠と呼びたい
目に映らない 君が見たくて
誰の言葉も 屆かない場所へ
Ambiguous名前も 過去も今はいらない
好きも嫌いも 舍ててしまいたい
逃げるでも 行くわけでもなく
止まった時間に 二人でいたい
Mysterious
Mysteriousなまま 抱きあい溶けあいたい
月燈かりに 君に溺れる
孤獨の中で 君を歌えば
君の聲だけが 真実になる
Mysteriousな夜を 二人が求め合うなら
一瞬でいいから 永遠と呼びたい
見えないものに 觸れられたなら
そこに新しい 今日が始まる
(歌詞資料來源

羅馬發音

kakushi teokitai himitsu ga kimini attatoshitemo
boku nimo utagawa reteshimau koto gaaruyouni
aishi sugi rukarayori fukaku shiro utoshiteshimau
tsuki no uragawa ni futari no kokoro wa oi teikou
nigitta teno nukumoriga yuiitsu no tashika namono
subete wo shitte shimauto sore ijou susume nai kiga suru
Mysterious Mysterious namama daki ai toke aitai
tsukiakarini kimini obore ru
nanatsu no nazo no kimi no hohoemi masui noyouna SHOW no makuake
Mysterious namama kimi iro ni soma ritai
nazo momata tanoshi karazuya
muboubi ni kimi wo shinji kiruyo
tokeijikake keno SHOW ga hajima ru
chikaku narebanaruhodo tooku naru koto gaaru
jounetsu toiu nimotsu wo dae te samayou tteiru
kyouichinichi no owari saemo yosou gatsukukara
nanika hajime youtosuru kiryoku ga waka nakute
nichijou ni kanji rarenaku nattekita nichijou ni
daremo kizutsuke zuni iki ru koto wa fukanou nanoka ?
Mysterious Mysterious na yoru ni futari wo chizarunara
isshun deiikara eien to yobi tai
meni utsura nai kimi ga mita kute
dare no kotoba mo todoka nai basho e
Ambiguous namae mo kako mo ima hairanai
suki mo kirai mo sute teshimaitai
nige rudemo iku wakedemonaku
toma tta jikan ni futari deitai
Mysterious Mysterious namama daki ai toke aitai
tsukiakarimo kimini obore ru
kodoku no naka de kimi wo utae ba
kimi no koe dakega shinjitsu ninaru
Mysterious na yoru wo futari ga motome aunara
isshun deiikara eien to yobi tai
mie naimononi furera retanara
sokoni atarashii kyou ga hajima ru

中文歌詞

就算你有渴望深藏的秘密
我也曾有被人懷疑的心事
比起深愛 我更希望知曉
將我們的心 放在月球背面吧
緊握的雙手中的溫暖 是唯一確鑿之物
假如知曉了所有 便失去了深入的勇氣難以名狀的思緒
就這樣難以名狀 讓我們互相擁抱融化在一起
為月沉醉 為你沉迷
你的微笑是世界第七大謎題
揭幕麻醉般的表演
就這樣難以名狀 染上你的顏色
微笑之謎 不亦樂乎
毫無防設 相信你到底
時間已經表演
儘管彼此靠近 也會有疏遠之事
身負名為熱情的重物 倍加彷徨
連今天的結束 都已在預想之中
但卻沒有絲毫力氣 去重新開始
即使在平時也沒有任何日常的感覺
難道就不可能存在不受傷害的生活嗎?
在這神秘莫測的夜晚中 若兩人一同離去的話
即使是一瞬 也能願被稱作永遠
想要凝視你 但卻又尋找不到你
向著任何言語都無法抵達的地點
模糊不清的名諱與過去 此刻已不再存在
無論是喜愛還是厭惡 都無顧慮地捨棄掉
既不逃走 也不前行
在停止的時間裡 想留在你心底
就這樣難以名狀 讓我們互相擁抱融化在一起
為月沉醉 為你沉迷
在孤獨漂泊之中 如果唱出你的歌謠
你的聲音 化作真實
神秘莫測的夜晚 若兩人將其乞求的話
即使是一瞬 也能願被稱作永遠
只要觸碰 縱是無法尋見之物
也能在那裡 開啟全新的一天

歌曲鑑賞

《Mysterious》這首歌曲結合了古典音樂和流行音樂,並不以形式嵌套。

獲獎記錄

獲獎時間
獲獎名稱
參考資料
2008年12月1日
公信榜最高36位

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們